Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0582

    A Bizottság (EU) 2017/582 felhatalmazáson alapuló rendelete (2016. június 29.) a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szabályozott piacon kereskedett származtatott termékekre vonatkozó elszámolási kötelezettség és az elszámolásra történő befogadás ütemezésének meghatározására vonatkozó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (EGT-vonatkozású szöveg. )

    C/2016/3944

    HL L 87., 2017.3.31, p. 224–228 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/582/oj

    31.3.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 87/224


    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/582 FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

    (2016. június 29.)

    a 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a szabályozott piacon kereskedett származtatott termékekre vonatkozó elszámolási kötelezettség és az elszámolásra történő befogadás ütemezésének meghatározására vonatkozó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről

    (EGT-vonatkozású szöveg)

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a pénzügyi eszközök piacairól és a 648/2012/EU rendelet módosításáról szóló, 2014. május 15-i 600/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 29. cikke (3) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az elszámolt származtatott ügyletek elszámolásra való benyújtásakor és befogadásakor a működési és egyéb kockázatok kezelése, valamint a szerződő felek számára a lehető leghamarabb bizonyosság biztosítása érdekében korai szakaszban, és amennyiben lehetséges, még az ügylet megkötése előtt meg kell határozni, hogy az adott elszámolt származtatott ügyletet befogadja-e elszámolásra központi szerződő fél, valamint azt, hogy milyen következményekkel jár, ha a központi szerződő fél nem fogadja be elszámolásra a benyújtott származtatott ügyletet.

    (2)

    Az olyan, rugalmas technikai megoldások alkalmazása érdekében, amelyek biztosítják, hogy az elszámolt származtatott ügyleteket a technológiailag megvalósítható leggyorsabb módon nyújtsák be és fogadják be elszámolásra, a kereskedési helyszín és a központi szerződő fél dokumentációjában előre és egyértelműen meg kell határozni azokat az információkat, amelyekre a kereskedési helyszínnek és a központi szerződő félnek feladatai végrehajtásához szüksége van.

    (3)

    A származtatott ügyletek helyes árazása érdekében a szerződő feleknek figyelembe kell venniük, hogy a központilag elszámolt ügyletekre és a nem központilag elszámolt ügyletekre eltérő fedezeti szabályok vonatkoznak, tekintet nélkül arra, hogy az ügyletet azért számolják el, mert az kötelező, vagy azért, mert az érintett felek egyéb módon megállapodtak annak elszámolásáról. A szerződő felek számára ezért előnnyel jár, hogy a kötelezően elszámolt és az önkéntesen elszámolt származtatott ügyletekre egyaránt ugyanaz az eljárás és ugyanazok a követelmények vonatkoznak, amelyek biztosítják, hogy az elszámolt származtatott ügyleteket a technológiailag megvalósítható legkorábbi időpontban benyújtsák és befogadják elszámolásra.

    (4)

    Amennyiben az elszámolt származtatott ügyletet kereskedési helyszínen kötik, annak az ügylet megkötése előtti megállapítása érdekében, hogy az ügyletet központi szerződő fél elszámolja-e, a kereskedési helyszínnek és a központi szerződő félnek szabályokkal kell rendelkeznie annak biztosítására, hogy az adott ügylet automatikusan elszámolható legyen. Egyéb esetben a kereskedési helyszínnek lehetőséget kell biztosítania a központi szerződő fél klíringtagjai számára, hogy a megbízásokat az ügyfeleik számára meghatározott korlátok tekintetében ellenőrizzék.

    (5)

    A kereskedési helyszín számára az elszámolt származtatott ügylet feldolgozásához biztosított időnek rövidebbnek kell lennie az elektronikusan kereskedett elszámolt származtatott ügyletek esetében, mint a nem elektronikusan kereskedett elszámolt származtatott ügyletek esetében, mivel az előbbi esetben az automatizált feldolgozás szintje rendszerint magasabb.

    (6)

    A kereskedési helyszínnek mind az elektronikusan kereskedett, mind a nem elektronikusan kereskedett elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozóan előre meghatározott elektronikus formátumban el kell küldenie az elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó információkat a központi szerződő félnek. Ezért a központi szerződő fél számára az elektronikusan és a nem elektronikusan kereskedett elszámolt származtatott ügyletek esetében is ugyanannyi időt kell biztosítani annak eldöntésére, hogy az elszámolt származtatott ügylet befogadható-e elszámolásra.

    (7)

    A kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügyletek feldolgozása általában kevésbé automatizált, mint a kereskedési helyszínen kötött elszámolt származtatott ügyletek feldolgozása. A kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügylet központi szerződő félhez való benyújtására a szerződő feleknek biztosított időnek ezért hosszabbnak kell lennie, mint a kereskedési helyszínen kötött elszámolt származtatott ügyletek esetében biztosított idő.

    (8)

    A kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügyletekhez kapcsolódó hitelkockázatok kezelése érdekében a központi szerződő félnek lehetővé kell tennie klíringtagjai számára, hogy megvizsgálják ügyfeleik ügyletre vonatkozó adatait és eldöntsék, hogy befogadják-e azt. Mivel a központi szerződő fél és a klíringtag közti eljárás általában automatizált, ennek az eljárásnak csak korlátozott időt szabad igénybe vennie.

    (9)

    A központi szerződő felek, csakúgy, mint a klíringtagok kezelik a elszámolt származtatott ügyletek elszámolásából eredő aktuális kitettségek felhalmozódásához kapcsolódó hitelkockázatot. Jellemzően ide tartozik a korlátoknak a szerződő felenként történő, a központi szerződő fél vagy a klíringtag általi meghatározása, hogy enyhítsék a kapcsolódó kitettségi kockázatot, amely a klíringtag vagy a központi szerződő fél által be nem fogadott bizonyos elszámolt származtatott ügyletek elszámolására irányuló új kérelmeket eredményezhet. Annak biztosítása, hogy az elszámolt származtatott ügyleteket a technikailag megvalósítható leggyorsabb módon nyújtsák be elszámolásra, nem jelenti tehát azt, hogy minden körülmények között minden elszámolt származtatott ügyletet befogadnak elszámolásra. Amennyiben az elszámolt származtatott ügyleteket nem fogadják be elszámolásra, a szerződő feleknek tisztában kell lenniük az ilyen ügyletek kezelési módjával, hogy fedezhessék a kockázatukat.

    (10)

    Mivel a kereskedési helyszínen elektronikusan megkötött és elszámolásra központi szerződő félhez benyújtott elszámolt származtatott ügylet feldolgozásához korlátozott időre van szükség, igen korlátozott az az idő is, amely alatt a megbízás és a be nem fogadás között a piac lépni, az elszámolt származtatott ügylet értéke és kockázata pedig változni tud. Mivel elhanyagolható az azon szerződő feleket érintő potenciális kár, akiknek az ügyleteit a központi szerződő fél nem fogadja be elszámolásra, valamint a szerződő felek számára biztosítandó bizonyosság céljából a kereskedési helyszínen elektronikusan kötött és központi szerződő fél által elszámolásra be nem fogadott elszámolt származtatott ügyleteket érvénytelennek kell tekinteni.

    (11)

    Mivel a kereskedési helyszínen elektronikusan kötött elszámolt származtatott ügyletektől eltérő elszámolt származtatott ügyletek feldolgozása általában hosszabb időt vesz igénybe, ez az időtartam elég hosszú lehet ahhoz, hogy időközben lépjen a piac, és jelentősen változzon az elszámolt származtatott ügylet értéke és kockázata. Ezért nem biztos, hogy a központi szerződő fél által be nem fogadott minden ügylet esetében az érvénytelenítés a megfelelő kezelési mód. A kereskedési helyszínen elektronikusan kötött elszámolt származtatott ügyletektől eltérő, a központi szerződő fél által be nem fogadott elszámolt származtatott ügyletek kezelésére vonatkozó bizonyosság biztosítása érdekében a kereskedési helyszín szabályaiban és adott esetben a szerződő felek közötti szerződéses megállapodásokban előre tisztázni kell, hogy hogyan kell kezelni az említett ügyleteket.

    (12)

    Ha egy elszámolt származtatott ügyletet a hitelkockázathoz kapcsolódó okoktól eltérő okokból nem fogadnak be elszámolásra, például technikai vagy pontatlan vagy hiányos információk továbbításából eredő adminisztratív problémák miatt, előfordulhat, hogy a szerződő felek továbbra is el kívánják számolni az adott származtatott ügyletet. Amennyiben mindkét szerződő fél beleegyezik az ügylet újbóli benyújtásába, feltéve, hogy az ügyletet az első benyújtástól számítva viszonylag rövid időn belül újra benyújtják, és az újbóli benyújtás lehetővé teszi azon ok kivizsgálását és megoldását, amelyből kifolyólag az ügyletet nem fogadták be elszámolásra, engedélyezhető egy második benyújtás ugyanazokkal a gazdasági feltételekkel rendelkező új elszámolt származtatott ügylet formájában, mivel ez továbbra is biztosítja a működési és nem hitelhez kapcsolódó egyéb kockázatok megfelelő kezelését.

    (13)

    A következetesség és a pénzügyi piacok zavartalan működése érdekében az e rendeletben megállapított rendelkezéseket és a 600/2014/EU rendelet rendelkezéseit azonos időponttól kell alkalmazni.

    (14)

    Ez a rendelet az Európai Értékpapírpiaci Hatóság (ESMA) által a Bizottsághoz benyújtott szabályozástechnikai standardtervezeten alapul.

    (15)

    Az ESMA nyilvános konzultációt folytatott az e rendelet alapját képező szabályozástechnikai standardtervezetekről, elemezte az ezekkel összefüggésben felmerülő, esetleges költségeket és hasznot, és kikérte az 1095/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) 37. cikke alapján létrehozott Értékpapírpiaci Érdekképviseleti Csoport véleményét,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az információ továbbítását lehetővé tevő mechanizmusok

    (1)   A kereskedési helyszínnek a szabályaiban részletesen le kell írnia azokat az információkat, amelyekre az elszámolt származtatott ügylet szerződő feleitől szüksége van ahhoz, hogy az adott ügyletet benyújtsa a központi szerződő félhez elszámolásra, valamint meg kell határoznia ezen információk benyújtásának formátumát.

    (2)   A központi szerződő félnek a szabályaiban részletesen le kell írnia azokat az információkat, amelyekre az elszámolt származtatott ügylet szerződő feleitől és a kereskedési helyszínektől szüksége van ahhoz, hogy az adott ügyletet elszámolja, valamint meg kell határoznia ezen információk benyújtásának formátumát.

    2. cikk

    A kereskedési helyszínen kötött elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó kereskedés előtti ellenőrzés

    (1)   A kereskedési helyszínek és a klíringtagok az elszámolt származtatott ügyletek kereskedési helyszínen való megkötésére vonatkozó megbízásokat alávetik a (2), (3) és (4) bekezdésben meghatározott követelményeknek, kivéve, ha az e bekezdés a), b) és c) pontjában meghatározott összes feltétel teljesül:

    a)

    a kereskedési helyszín szabályai előírják, hogy a kereskedési helyszín minden olyan tagja vagy résztvevője, aki nem annak a központi szerződő félnek a klíringtagja, amelyen keresztül az elszámolt származtatott ügyletet elszámolják, olyan szerződéses megállapodást kössön a központi szerződő fél valamely klíringtagjával, amelynek értelmében a klíringtag automatikusan az elszámolt származtatott ügylet szerződő felévé válik;

    b)

    a központi szerződő fél szabályai előírják, hogy a kereskedési helyszínen kötött elszámolt származtatott ügyletet automatikusan és azonnal el kell számolni, és ennek során az a) pontban említett klíringtag a központi szerződő fél szerződő felévé válik;

    c)

    a kereskedési helyszín szabályai előírják, hogy a kereskedési helyszín tagja vagy résztvevője vagy az ügyfele az elszámolt származtatott ügylet szerződő felévé válik, miután az elszámolt származtatott ügyletet elszámolták, a klíringtaggal kötött közvetlen vagy közvetett elszámolási megállapodások alapján.

    (2)   A kereskedési helyszín eszközöket biztosít ahhoz, hogy minden egyes klíringtag az ügyletkötés előtt megbízásonként ellenőrizze az adott klíringtag által ügyfele számára meghatározott és fenntartott korlátokat az (EU) 2017/589 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendeletnek (3) megfelelően.

    (3)   A kereskedési helyszínnek a megbízás megkötése előtt biztosítania kell, hogy az ügyfélmegbízás az adott ügyfélre alkalmazandó korlátokon belül legyen, a (2) bekezdésnek megfelelően:

    a)

    ha a megbízást elektronikusan nyújtják be, a megbízás beérkezésétől számított 60 másodpercen belül;

    b)

    ha a megbízást nem elektronikusan nyújtják be, a megbízás beérkezésétől számított 10 percen belül.

    (4)   Amennyiben a megbízás nincs a (2) bekezdésnek megfelelően az ügyfélre alkalmazandó korlátokon belül, a kereskedési helyszínnek a következő határidőknek megfelelően tájékoztatnia kell az ügyfelet és a klíringtagot arról, hogy a megbízást nem lehet megkötni:

    a)

    ha a megbízást elektronikusan nyújtják be, valós időben;

    b)

    ha a megbízást nem elektronikusan nyújtják be, attól a pillanattól számított 5 percen belül, amikor a megbízást az alkalmazandó korlátok szempontjából ellenőrizték.

    3. cikk

    A kereskedési helyszínen kötött elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó információ továbbításával kapcsolatos határidők

    (1)   A kereskedési helyszín, a központi szerződő fél és a klíringtag az e cikk (2)–(5) bekezdésében meghatározott követelmények hatálya alá tartozik, kivéve, ha a 2. cikk (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában meghatározott összes feltétel teljesül.

    (2)   A kereskedési helyszínen elektronikusan megkötött elszámolt származtatott ügyletek esetében a kereskedési helyszín az egyes ügyletekre vonatkozó információkat az ügylet megkötésétől számított 10 másodpercen belül elküldi a központi szerződő félnek.

    (3)   A kereskedési helyszínen nem elektronikusan megkötött elszámolt származtatott ügyletek esetében a kereskedési helyszín az egyes ügyletekre vonatkozó információkat az ügylet megkötésétől számított 10 percen belül elküldi a központi szerződő félnek.

    (4)   A központi szerződő fél a kereskedési helyszínen megkötött elszámolt származtatott ügyletet a kereskedési helyszíntől származó információ beérkezésétől számított 10 másodpercen belül befogadja vagy nem fogadja be elszámolásra, és valós időben tájékoztatja a klíringtagot és a kereskedési helyszínt az esetleges be nem fogadásról.

    (5)   A klíringtag és a kereskedési helyszín azonnal tájékoztatja az elszámolt származtatott ügyletet a kereskedési helyszínen megkötő szerződő felet, amint a központi szerződő fél tájékoztatta őket a be nem fogadásról.

    4. cikk

    A kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügyletekre vonatkozó információ továbbításával kapcsolatos határidők

    (1)   A szerződő felek által kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügyletek esetében a klíringtag:

    a)

    bizonyítékot szerez ügyfelétől az elszámolásra benyújtott ügylet megkötésének határidejéről;

    b)

    biztosítja, hogy a szerződő felek az ügylet megkötésétől számított 30 percen belül elküldjék az 1. cikk (2) bekezdésében említett információkat a központi szerződő félnek.

    (2)   A központi szerződő fél az ügylethez kapcsolódó, az (1) bekezdés b) pontjában említett információt az ezen információ szerződő felektől való beérkezésétől számított 60 másodpercen belül elküldi a klíringtagjának. A klíringtag az információ központi szerződő féltől való beérkezését követő 60 másodpercen belül befogadja vagy nem fogadja be az ügyletet.

    (3)   A központi szerződő fél a kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügylet elszámolását a klíringtag általi befogadásra vagy be nem fogadásra vonatkozó információ beérkezésétől számított 10 másodpercen belül befogadja, vagy nem fogadja be.

    (4)   Mindazonáltal e cikk (2) és (3) bekezdése nem alkalmazandó, amennyiben az összes következő feltétel teljesül:

    a)

    a központi szerződő fél szabályai biztosítják, hogy a klíringtagok rendszeresen meghatározzák és fenntartsák az ügyfeleikre vonatkozó korlátokat az (EU) 2017/589 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően;

    b)

    a központi szerződő fél szabályai előírják, hogy az e bekezdés a) pontjának megfelelően a korlátokon belül lévő elszámolt származtatott ügyletet a központi szerződő fél 60 másodpercen belül azt követően automatikusan elszámolja, hogy a szerződő felektől megkapta az elszámolt származtatott ügyletre vonatkozó információkat.

    (5)   Az a központi szerződő fél, amely nem fogadja be elszámolásra a kétoldalúan kötött elszámolt származtatott ügyletet, valós időben tájékoztatja a klíringtagot a be nem fogadásról. A klíringtag a központi szerződő féltől kapott tájékoztatást követően azonnal tájékoztatja az ügyletet megkötő szerződő felet a be nem fogadásról.

    5. cikk

    Elszámolásra be nem fogadott elszámolt származtatott ügyletek kezelése

    (1)   Amennyiben a kereskedési helyszínen elektronikusan kötött elszámolt származtatott ügyletet nem fogadja be a központi szerződő fél, a kereskedési helyszín érvényteleníti az adott ügyletet.

    (2)   Amennyiben a kereskedési helyszínen elektronikusan kötött elszámolt származtatott ügylettől eltérő elszámolt származtatott ügyletet nem fogadja be a központi szerződő fél, az ügylet kezelésére a következők irányadók:

    a)

    a kereskedési helyszín szabályai, amennyiben az ügyletet a kereskedési helyszín szabályainak megfelelően nyújtották be elszámolásra;

    b)

    minden egyéb esetben a szerződő felek közötti megállapodás.

    (3)   Amennyiben a be nem fogadás oka technikai vagy adminisztratív probléma, az elszámolt származtatott ügyletet még egyszer be lehet nyújtani elszámolásra az előző benyújtástól számított egy órán belül egy új ügylet formájában, de ugyanazon gazdasági feltételek mellett, feltéve, hogy mindkét szerződő fél hozzájárult a második benyújtáshoz. Az a kereskedési helyszín, amelyen az elszámolt származtatott ügyletet eredetileg megkötötték, nem tartozik a 600/2014/EU rendelet 8. cikkében foglalt követelmények hatálya alá a második elszámolt származtatott ügylet elszámolásra való benyújtása tekintetében.

    6. cikk

    Hatálybalépés és alkalmazás

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet a 600/2014/EU rendelet 55. cikkének második bekezdésében szereplő dátumtól kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2016. június 29-én.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 173., 2014.6.12., 84. o.

    (2)  Az Európai Parlament és a Tanács 2010. november 24-i 1095/2010/EU rendelete az európai felügyeleti hatóság (Európai Értékpapírpiaci Hatóság) létrehozásáról, a 716/2009/EK határozat módosításáról és a 2009/77/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 331., 2010.12.15., 84. o.).

    (3)  A Bizottság 2016. július 19-i (EU) 2017/589 felhatalmazáson alapuló rendelete a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek az algoritmikus kereskedést folytató befektetési vállalkozások szervezeti követelményeit meghatározó szabályozástechnikai standardok tekintetében történő kiegészítéséről (lásd e Hivatalos Lap 417. oldalát.)


    Top