Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0218

    A Bizottság (EU) 2017/218 végrehajtási rendelete (2017. február 6.) az uniós halászflotta-nyilvántartásról

    C/2017/0504

    HL L 34., 2017.2.9, p. 9–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/218/oj

    9.2.2017   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 34/9


    A BIZOTTSÁG (EU) 2017/218 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

    (2017. február 6.)

    az uniós halászflotta-nyilvántartásról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a közös halászati politikáról, az 1954/2003/EK és az 1224/2009/EK tanácsi rendelet módosításáról, valamint a 2371/2002/EK és a 639/2004/EK tanácsi rendelet és a 2004/585/EK tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. december 11-i 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 24. cikke (4) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    Az uniós halászflotta-nyilvántartás elengedhetetlen eszköz a közös halászati politika szabályainak végrehajtásához. E nyilvántartásban minden uniós halászhajónak szerepelnie kell.

    (2)

    A nemzeti halászflotta-nyilvántartásokra és az uniós halászflotta-nyilvántartásra jelenleg irányadó szabályokat a 26/2004/EK bizottsági rendelet (2) állapítja meg.

    (3)

    A tagállamoknak nyilván kell tartaniuk a lobogójuk alatt közlekedő uniós halászhajók tulajdonjogára vonatkozó információkat, valamint a hajó és a halászeszközök jellemzőire és tevékenységére vonatkozó adatokat, és azokat az 1380/2013/EU rendelet 24. cikke (1) bekezdésének megfelelően be kell nyújtaniuk a Bizottsághoz. A Bizottságnak vezetnie kell egy, a tagállamoktól kapott információkat tartalmazó uniós halászflotta-nyilvántartást.

    (4)

    A nemzeti halászflotta-nyilvántartásban szereplő adatok pontosságáért a tagállamok felelősek. A tagállamoknak e célból a folyamatosan nyomon kell követniük az ilyen információk minőségét, valamint gondoskodniuk kell flottanyilvántartásuk rendszeres aktualizálásáról és arról, hogy azt a Bizottság konkrét kérdések útján bármikor ellenőrizhesse.

    (5)

    A nemzeti halászflotta-nyilvántartásban szereplő személyes adatok illetékes tagállami hatóságok általi feldolgozása a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelmére és az ilyen adatok szabad áramlására vonatkozó uniós jog és különösen a 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (3) hatálya, illetve a vonatkozó nemzeti végrehajtási jogszabályok hatálya alá tartozik. Az egyes tagállamok által a nemzeti nyilvántartásba bejegyzett jellemzőket és külső jelöléseket a 2930/86/EGK tanácsi rendelet (4) és a 404/2011/EU bizottsági végrehajtási rendelet (5) szerint kell megadni.

    (6)

    A hajók tagállamok közötti mozgásának a nyomon követése, illetve az uniós halászflotta-nyilvántartásban szereplő adatok és az egyéb halászati információs rendszerekből származó adatok egyértelmű összekapcsolhatóságának biztosítása érdekében minden egyes uniós halászhajót olyan egyedi azonosító számmal kell ellátni, amely más hajóra nem ruházható át és nem módosítható.

    (7)

    E rendelet hatékony alkalmazásának biztosítása érdekében helyénvaló új eszközöket és eljárásokat bevezetni, hogy még egyszerűbbé váljon a tagállamok és az Európai Bizottság között megvalósuló adatkezelés, és hogy az adatok sűrűbben kerüljenek frissítésre.

    (8)

    A halászhajók kapacitásának és tevékenységének irányítása céljából az uniós halászflotta-nyilvántartást a tagállamok számára teljes egészében, a nyilvánosság számára pedig korlátozott mértékben kell hozzáférhetővé tenni. A korlátozott változatban nem szerepelhetnek személyes adatok az ilyen információk védelme érdekében, azonban szerepeltetni kell a halászhajókat azonosító adatokat, hogy ezek az információk könnyebben hozzáférhetőek és átláthatóbbak legyenek a nyilvánosság számára.

    (9)

    A személyes adatoknak az uniós intézmények és szervek által e rendelet keretében történő feldolgozása és az uniós halászflotta-nyilvántartásban szereplő adatokhoz való tagállami hozzáférés a természetes személyeknek a személyes adatok kezelése tekintetében történő védelmére és az ilyen adatok szabad áramlására vonatkozó uniós jog és különösen a 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (6) hatálya alá tartozik, különösen az adatfeldolgozás bizalmassága és biztonsága, a személyes adatok tagállami nemzeti rendszerekből a Bizottság felé való továbbítása, a feldolgozás jogszerűsége és az érintetteknek a személyes adataik vonatkozásában fennálló tájékoztatási, betekintési és helyesbítési jogai tekintetében.

    (10)

    Indokolt előírni, hogy a Bizottság által az adatcseréhez kifejlesztett új eszköz minden elektronikus adatcsere vonatkozásában alkalmazandó legyen.

    (11)

    mivel az 1380/2013/EU rendelet 24. cikkének (2) bekezdése szerint a tagállamoknak be kell nyújtaniuk a lobogójuk alatt közlekedő uniós halászhajók tulajdonjogával, valamint a hajó és a halászeszközök jellemzőivel kapcsolatos információkat, ezeket az adatokat e rendeletben is fel kell sorolni.

    (12)

    A 26/2004/EK rendeletet hatályon kívül kell helyezni.

    (13)

    A tagállamoknak elegendő időt kell hagyni arra, hogy nemzeti flottanyilvántartásaikat hozzáigazítsák az e rendeletben megállapított új adatkövetelményekhez.

    (14)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Halászati és Akvakultúraágazati Bizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Tárgy

    E rendelet:

    a)

    megállapítja a Bizottságnak az uniós halászflotta-nyilvántartás létrehozásával és vezetésével kapcsolatos kötelezettségeit;

    b)

    megállapítja a tagállamok kötelezettségeit a nemzeti halászflotta-nyilvántartásukba szánt adatok gyűjtése és hitelesítése, valamint azok Bizottság felé történő továbbítása tekintetében;

    c)

    meghatározza a hajók jellemzőire és tevékenységére vonatkozó azon információk minimális körét, amelyeket fel kell tüntetni a nemzeti halászflotta-nyilvántartásban.

    2. cikk

    Fogalommeghatározások

    E rendelet alkalmazásában:

    a)   „halászhajó”: az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 4. pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti bármely hajó;

    b)   „uniós halászhajó”: az 1380/2013/EU rendelet 4. cikke (1) bekezdésének 5. pontjában szereplő fogalommeghatározás szerinti bármely halászhajó;

    c)   „uniós halászflotta”: tagállami lobogó alatt közlekedő és az Unióban lajstromozott valamennyi halászhajó;

    d)   „akvakultúrás hajó”: kizárólag az akvakultúra-termékek begyűjtésére, szállítására, kezelésére és/vagy kirakodására felszerelt hajó;

    e)   „esemény”: valamely hajónak a flottához való csatlakozása vagy abból való kiválása, illetve valamely, az I. mellékletben felsorolt jellemzőjének megváltozása;

    f)   „továbbítás”: egy vagy több eseménynek a tagállamok és a Bizottság közötti digitális átvitele;

    g)   „szállítási réteg”: a Bizottság által az összes tagállam és az általa kijelölt szerv részére a szabványosított adatcsere céljából rendelkezésre bocsátott, a halászati adatok cseréjére szolgáló elektronikus hálózat;

    h)   „összeírás napja”: az a dátum, amikor valamely tagállam a II. mellékletben meghatározottak szerint közli a Bizottsággal az első eseményt;

    i)   „aktuális adatok”: a valamely tagállam flottanyilvántartásában szereplő hajók vonatkozásában egy meghatározott időszakban nyilvántartásba vett események listája;

    j)   „jog szerinti tulajdonos”: bármely olyan természetes vagy jogi személy, aki vagy amely a hajó lajstromozási okirataiban a hajó törvényes tulajdonosaként szerepel;

    k)   „piaci szereplő”: az 1224/2009/EK tanácsi rendelet (7) 4. cikkének 19. pontjában meghatározott természetes vagy jogi személy;

    l)   „közös flottanyilvántartási szám (CFR-szám)”: az uniós halászflottába tartozó hajó egyedi azonosító száma, amely független bármilyen nemzeti halászflotta-nyilvántartási számtól;

    m)   „személyes adat”: egy azonosított vagy azonosítható természetes személyre vonatkozó bármely információ a 45/2001/EK rendelet 2. cikkének a) pontjában meghatározottak szerint;

    n)   „nemzeti halászflotta-nyilvántartás”: az a lajstrom, amelyet minden egyes tagállam a lobogója alatt közlekedő halászhajókról vezet;

    o)   „uniós halászflotta-nyilvántartás”: a Bizottság által vezetett lajstrom, amely adatokat tartalmaz valamennyi uniós halászhajóról.

    3. cikk

    Hatály

    Ez a rendelet az akvakultúra-tevékenységet folytató hajók és a kékúszójú tonhal fogására szolgáló csapdák kivételével valamennyi uniós halászhajóra vonatkozik.

    4. cikk

    Az uniós halászflotta-nyilvántartás használata

    Az uniós halászflotta-nyilvántartásból származó adatokat a közös halászati politika szabályainak alkalmazásához kell használni.

    5. cikk

    A nemzeti halászflotta-nyilvántartás céljára végzett adatgyűjtés

    Valamennyi tagállam késedelem nélkül összegyűjti, hitelesíti és rögzíti nemzeti halászflotta-nyilvántartásában az I. mellékletben említett adatokat.

    6. cikk

    Adatszolgáltatás

    (1)   A tagállamok a nemzeti halászflotta-nyilvántartásukban szereplő hajókat érintő valamennyi eseményről legkésőbb az adott esemény hiánytalan rögzítése szerinti munkanap végéig értesítik a Bizottságot.

    (2)   Ha egy ilyen esemény korábbi adatok módosításából áll, az adott hajóval az összeírás napja vagy a nemzeti halászflotta-nyilvántartásba való felvétel napja óta történt minden eseményt továbbítani kell a Bizottsághoz.

    (3)   Az eseményekkel kapcsolatos adatokat a 9. cikknek megfelelően kell benyújtani a Bizottsághoz.

    (4)   A Bizottság ellenőrzi a benyújtott adatok helytállóságát, majd rögzíti az eseményeket az uniós halászflotta-nyilvántartásban, amennyiben ezek az adatok benyújtása megfelelt a 9. cikkben meghatározott követelményeknek. Ellenkező esetben a benyújtott adatokat el kell utasítani. Ebben az esetben a Bizottság értesíti észrevételeiről az érintett tagállamot, amely a nemzeti halászflotta-nyilvántartásába legkésőbb az értesítés napjától számított három nemzeti munkanapon belül átvezeti a szükséges módosításokat.

    7. cikk

    Aktuális adatok

    (1)   A Bizottság bármely tagállamtól bármikor bekérheti az aktuális adatokat.

    (2)   Az aktuális adatok összeállítása teljesen automatikusan történik.

    (3)   Az adatokat a 9. cikknek megfelelően kell benyújtani a Bizottsághoz.

    (4)   A Bizottság ellenőrzi a benyújtott aktuális adatok helytállóságát, majd az uniós halászflotta-nyilvántartásban szereplő adatokat felülírja az újakkal, amennyiben ezek benyújtása megfelelt a 9. cikkben meghatározott követelményeknek. Ellenkező esetben a benyújtott aktuális adatokat el kell utasítani. Ebben az esetben a Bizottság értesíti észrevételeiről az érintett tagállamot, amely a nemzeti halászflotta-nyilvántartásába legkésőbb az értesítés napjától számított öt nemzeti munkanapon belül átvezeti a szükséges módosításokat.

    8. cikk

    Közös flotta-nyilvántartási szám

    (1)   A tagállamok közös flotta-nyilvántartási számot (CFR-szám) adnak minden olyan halászhajónak, amely első alkalommal kerül felvételre az uniós halászflottába.

    (2)   A hajónak az uniós halászflottához való tartozása ideje alatt a CFR-szám nem változtatható meg, még akkor sem, ha a hajót más tagállamba helyezik át.

    (3)   A CFR-szám nem adható át más hajónak. Ha egy halászhajót az Unión kívülre visznek ki, majd újra behoznak valamely tagállamba, a halászhajónak vissza kell adni eredeti CFR-számát.

    (4)   A CFR-számot minden, a tagállam és a Bizottság között a halászhajó kapcsán megvalósuló adattovábbítás alkalmával meg kell adni.

    9. cikk

    A Bizottság és a tagállamok közötti adatcserére vonatkozó szabványok

    (1)   Az adatokat az Európai Bizottság halászati weboldalának Master Data Register oldalán megtalálható, a kereskedelem eljárások egyszerűsítésével és az elektronikus üzletvitellel foglalkozó ENSZ-központ (UN/CEFACT) által kidolgozott szabványok használatával kell továbbítani a Bizottság és a tagállamok között.

    (2)   Minden továbbítást a szállítási réteg segítségével automatikusan és azonnal kell végezni.

    (3)   A tagállamok az Európai Bizottság halászati weboldalán elérhető FLUX szabvány szerinti végrehajtási dokumentum segítségével biztosítják az üzenetváltást.

    (4)   A szabványokat és a végrehajtási dokumentumot érintő módosításokról a tagállamokkal folytatott konzultáció alapján a Bizottság dönt.

    10. cikk

    Hozzáférés a hajóadatokhoz

    (1)   A tagállamok hozzáférnek az uniós halászflotta-nyilvántartásban szereplő adatokhoz. A hozzáférés egy, a Bizottság által biztosított alkalmazás vagy egy webszolgáltatás felhasználói felületén keresztül biztosítható.

    (2)   A nyilvánosság az uniós halászflotta-nyilvántartás személyes adatokat nem tartalmazó, korlátozott változatához fér hozzá.

    11. cikk

    Személyes adatok

    Az e rendelet keretében gyűjtött, személyes adatokat tartalmazó információk feldolgozása, kezelése és felhasználása a 95/46/EK irányelvnek és a 45/2001/EK rendeletnek megfelelően történik.

    12. cikk

    Hatályon kívül helyezés

    A 26/2004/EK rendelet hatályát veszti.

    13. cikk

    Hatálybalépés

    Ez a rendelet 2018. február 1-jén lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2017. február 6-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  HL L 354., 2013.12.28., 22. o.

    (2)  A Bizottság 26/2004/EK rendelete (2003. december 30.) a közösségi halászflotta-nyilvántartásról (HL L 5., 2004.1.9., 25. o.).

    (3)  Az Európai Parlament és a Tanács 95/46/EK irányelve (1995. október 24.) a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 281., 1995.11.23., 31. o.).

    (4)  A Tanács 2930/86/EGK rendelete (1986. szeptember 22.) a halászhajók jellemzőinek meghatározásáról (HL L 274., 1986.9.25., 1. o.).

    (5)  A Bizottság 404/2011/EU végrehajtási rendelete (2011. április 8.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról szóló 1224/2009/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 112., 2011.4.30., 1. o.).

    (6)  Az Európai Parlament és a Tanács 45/2001/EK rendelete (2000. december 18.) a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról (HL L 8., 2001.1.12., 1. o.).

    (7)  A Tanács 1224/2009/EK rendelete (2009. november 20.) a közös halászati politika szabályainak betartását biztosító közösségi ellenőrző rendszer létrehozásáról, a 847/96/EK, a 2371/2002/EK, a 811/2004/EK, a 768/2005/EK, a 2115/2005/EK, a 2166/2005/EK, a 388/2006/EK, az 509/2007/EK, a 676/2007/EK, az 1098/2007/EK, az 1300/2008/EK és az 1342/2008/EK rendelet módosításáról, valamint a 2847/93/EGK, az 1627/94/EK és az 1966/2006/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 343., 2009.12.22., 1. o.).


    I. MELLÉKLET

    Az adatok meghatározása és a nyilvántartás leírása

    Az adat megnevezése

    Fogalommeghatározás és megjegyzések

    Kötelező (C)/Feltételesen kötelező (CIF)/Nem kötelező (O) (7)

    Lajstromozás szerinti ország

    Az a tagállam, amelyben a hajót az 1380/2013/EU rendelet szerint halászhajóként lajstromba vették.

    Ez minden esetben a bejelentő tagállam – kód (6)

    C

    CFR-szám

    A halászhajó egyedi uniós azonosító száma.

    A tagállam hárombetűs ISO-kódja, amelyet egy azonosító sorozatszám (kilenc számjegy) követ. Amennyiben a sorozatszám 9-nél kevesebb számjegyű, nullákkal kell kiegészíteni a bal oldalon.

    C

    UVI

    A 404/2011/EU rendelet szerinti egyedi hajóazonosító (IMO-szám).

    CIF

    Esemény

    A bejelentett esemény típusát azonosító kód (6).

    C

    Az esemény napja (1)

    Az esemény bekövetkezésének időpontja.

    C

    Lajstromszám

    A tagállam által adott nyilvántartási szám.

    O

    Külső jelölés

    A 404/2011/EU rendelet szerint.

    CIF

    A hajó neve

    A hajó nemzeti lajstromba bejegyzett neve.

    C

    Lajstromozás helye

    Kód (6), amely a hajó lajstromba vételének helyét jelöli (általában egy kikötő).

    CIF

    IRCS

    Nemzetközi rádióhívójel

    CIF

    IRCS-mutató

    A fedélzeten nemzetközi rádióval rendelkező hajó – kód (6)

    C

    A jogosítványra vonatkozó mutató

    Az 1224/2009/EK rendelet 6. cikke és a 404/2011/EU rendelet 3. cikke szerinti halászati jogosítvánnyal rendelkező hajó – kód (6)

    CIF

    VMS-mutató

    Műholdas hajómegfigyelési rendszer – kód (6)

    Az 1224/2009/EK rendelet 9. cikke és a 404/2011/EU rendelet 18–28. cikke szerinti műholdas hajómegfigyelési rendszerrel rendelkező hajó – kód (6)

    CIF

    ERS-mutató

    Az 1224/2009/EK rendelet 15. cikke és a 404/2011/EU rendelet 29. és azt követő cikkei szerinti elektronikus jelentéstételi rendszerrel (hajónapóval) rendelkező hajó – kód (6)

    CIF

    AIS-mutató

    Az 1224/2009/EK rendelet 10. cikke szerinti automatikus azonosító rendszerrel rendelkező hajó – kód (6)

    CIF

    MMSI

    Tengeri mobilszolgáltatás-azonosító

    O

    Hajótípus

    A halászhajók nemzetközi szabvány szerinti statisztikai osztályzása (ISSCFCG) alapján – kód (6)

    CIF

    Fő halászeszköz (2)

    A halászeszközök nemzetközi szabvány szerinti statisztikai osztályzása (ISSCFCG) alapján – kód (6)

    C

    Másodlagos halászeszköz (3)

    A halászeszközök nemzetközi szabvány szerinti statisztikai osztályzása (ISSCFCG) alapján – kód (6)

    C

    LOA

    A 2930/86/EGK rendelet szerinti teljes hosszúság, méterben

    CIF

    LBP

    A 2930/86/EGK rendelet meghatározása szerinti, függélyek közötti hosszúság, méterben

    CIF

    Tonnatartalom (BT)

    A 2930/86/EGK rendelet szerinti bruttó űrtartalom.

    CIF

    Egyéb űrtartalom

    Az oszlói egyezmény szerint tonnában, illetve a tagállam által megállapítandó meghatározás szerint.

    CIF

    BT növekménye

    A biztonsági okokból engedélyezett űrtartalom-növekmény (historikus adat), BT-ben.

    CIF

    A főmotor teljesítménye

    KW-ban, a 2930/86/EGK rendelet szerint.

    C

    A segédmotor teljesítménye

    KW-ban. Valamennyi, a „főmotor” megjelölésű hajtóműn kívüli beépített motorteljesítmény.

    C

    A hajótest anyaga

    Az az anyag, amelyből a hajótest épült – kód (6)

    C

    Az üzembe helyezés időpontja

    A 2930/86/EGK rendelet szerint

    C

    Szegmens

    Kód (6)

    C

    Importáló/exportáló ország

    Kód (6)

    CIF

    Export típusa

    Kód (6)

    CIF

    Állami támogatás

    Kód (6)

    CIF

    A hajó építésének időpontja

    Az építés kezdetének időpontja.

    CIF

    A kapcsolattartó/tulajdonos (4)

    Név

    Természetes személy: vezetéknév, utónév:

    Jogi személy: név

    CIF

     

    Jogi személyre vonatkozó mutató

    „Y” (igen) jogi személyre, „N” (nem) természetes személyre – kód (6)

    O

     

    Utca (5)

    Utcanév és házszám

    CIF

     

    Pf. (5)

    Postafiók

    O

     

    Város (5)

    Város neve

    O

     

    Irányítószám (5)

    Irányítószám

    O

     

    Ország (5)

    Ország – kód (6)

    O

     

    Telefonszám

    Nemzetközi telefonszám

    O

     

    Fax

    Nemzetközi faxszám

    O

     

    E-mail-cím

    E-mail-cím

    O

     

    Állampolgárság

    A kapcsolattartó állampolgársága – kód (6)

    O

     

    IMO társaságazonosító

    A társaságok és a bejegyzett jog szerinti tulajdonosok egyedi azonosítására szolgáló IMO-szám

    O

    A kapcsolattartó/piaci szereplő (4)

    Név

    Természetes személy: vezetéknév, utónév:

    Jogi személy: név

    CIF

     

    Jogi személyre vonatkozó mutató

    „Y” (igen) jogi személyre, „N” (nem) természetes személyre – kód (6)

    O

     

    Utca (5)

    Utcanév és házszám

    CIF

     

    Pf. (5)

    Postafiók

    O

     

    Város (5)

    Város neve

    O

     

    Irányítószám (5)

    Irányítószám

    O

     

    Ország (5)

    Ország – kód (6)

    O

     

    Telefonszám

    Nemzetközi telefonszám

    O

     

    Fax

    Nemzetközi faxszám

    O

     

    E-mail-cím

    E-mail-cím

    O

     

    Állampolgárság

    A kapcsolattartó állampolgársága – kód (6)

    O

     

    IMO társaságazonosító

    A társaság és hajólajstrom szerinti tulajdonos egyedi azonosítására szolgáló IMO-szám

    O


    (1)  Flottaösszeírás esetén a tagállami összeírás ideje (II. melléklet). Minden más eseménytípusnál az eseményt rögzítő hivatalos dokumentum keltéről kell értesítést adni.

    (2)  A leggyakrabban használt halászeszköz, amely a hajó fedélzetén van valamely év halászidénye vagy a halászati kampány ideje alatt.

    (3)  Legfeljebb öt halászeszköz jelenthető be.

    (4)  Legfeljebb öt kapcsolattartó jelenthető be.

    (5)  Az utcát, postafiókot, várost, irányítószámot és országot megadó címnek elég egyértelműnek kell lennie ahhoz, hogy a flotta kapcsolattartójával felvehető legyen a kapcsolat.

    (6)  Valamennyi kód (vagy megfelelő hivatkozás) listája megtalálható az Európai Bizottság halászati weboldalának Master Data Register oldalán: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control/codes/index_en.htm.

    (7)  A részletes szabályok megtalálhatók a hajókra vonatkozó végrehajtási dokumentumban, amely az Európai Bizottság halászati weboldalának Master Data Register oldalán érhető el: http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/control/codes/index_en.htm


    II. MELLÉKLET

    Az összeírás napja országok szerint

    BEL, DNK, FRA, GBR, PRT

    1989.1.1.

    NLD

    1989.9.1.

    DEU, ESP

    1990.1.1.

    IRL

    1990.10.1.

    ITA

    1991.1.1.

    GRC

    1991.7.1.

    SWE, FIN

    1995.1.1.

    CYP, EST, LTU, LVA, MLT, POL, SVN

    2004.5.1.

    BGR, ROM

    2007.1.1.

    HRV

    2013.7.1.

    A 2013. július 1-je után csatlakozó tagállamok

    A csatlakozás napja

    FRA – Mayotte

    Bármely 2014.1.1. utáni időpont (1)


    (1)  A 850/98/EK és az 1224/2009/EU tanácsi rendelet, valamint az 1069/2009/EK, a 1379/2013/EU és a 1380/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet Mayotte Európai Unióval kapcsolatos jogállásának változása miatt szükségessé váló módosításáról szóló, 2013. december 17-i 1385/2013/EU tanácsi rendelet szerint (HL L 354, 2013.12.28., 86. o.).


    Top