This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0887
Commission Implementing Regulation (EU) No 887/2014 of 14 August 2014 concerning the technical format for the transmission of European statistics on vineyards pursuant to Regulation (EU) No 1337/2011 of the European Parliament and of the Council Text with EEA relevance
A Bizottság 887/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. augusztus 14. ) az 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, szőlőültetvényekre vonatkozó európai statisztikák továbbításának technikai formátumáról EGT-vonatkozású szöveg
A Bizottság 887/2014/EU végrehajtási rendelete ( 2014. augusztus 14. ) az 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, szőlőültetvényekre vonatkozó európai statisztikák továbbításának technikai formátumáról EGT-vonatkozású szöveg
HL L 243., 2014.8.15, pp. 1–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
2014.8.15. |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 243/1 |
A BIZOTTSÁG 887/2014/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2014. augusztus 14.)
az 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti, szőlőültetvényekre vonatkozó európai statisztikák továbbításának technikai formátumáról
(EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ültetvényekre vonatkozó európai statisztikákról szóló, 2011. december 13-i 1337/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
|
(1) |
Az 1337/2011/EU rendelet létrehozta az ültetvényekre vonatkozó összehasonlítható európai statisztikák előállításának keretét. |
|
(2) |
Meg kell határozni a szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok továbbításának adatstruktúráját és az átviteli szabványt. |
|
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Agrárstatisztikai Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A tagállamok az SDMX adatszerkezeti meghatározásokban megállapított struktúra használatával küldik meg az 1337/2011/EU rendelet II. mellékletében említett, szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatokat. A tagállamok az adatokat vagy az egypontos adatbeviteli szolgáltatásokon keresztül szolgáltatják az Európai Bizottságnak (Eurostat), vagy oly módon teszik az adatokat elérhetővé, hogy az Európai Bizottság (Eurostat) ki tudja azokat nyerni az egypontos adatbeviteli szolgáltatások használatával.
2. cikk
A szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok Európai Bizottság (Eurostat) számára való továbbításának adatstruktúráját a melléklet határozza meg.
3. cikk
Az adatokat minden egységesen kötelező változó és aggregátum tekintetében közölni kell.
4. cikk
Az adatokat hektárban és a gazdaságok számának megadásával kell közölni.
5. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2014. augusztus 14-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
I. MELLÉKLET
A szőlőültetvényekre vonatkozó statisztikai adatok továbbításának adatstruktúrája
Az adattovábbítási fájloknak a következő információkat kell tartalmazniuk:
1. táblázat
Szőlőtermesztő gazdaságok a termelés típusa szerint
|
Szám |
Mező |
Megjegyzések |
|
1. |
Régió/Ország |
NUTS 0/NUTS 2 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján |
|
2. |
Tárgyév |
Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.) |
|
3. |
A termelés típusa |
A kategóriák az 5. táblázatban találhatók |
|
4. |
Megfigyelési érték |
Numerikus (terület két tizedesjegyig) |
|
5. |
Egység |
A kategóriák a 11. táblázatban találhatók |
|
6. |
Megfigyelési státus |
Standard kódlista |
|
7. |
Adatvédelmi szint |
Standard kódlista |
2. táblázat
Szőlőtermesztő gazdaságok méretosztályok (és aggregált termeléstípus) szerint, nemzeti szinten
|
Szám |
Mező |
Megjegyzések |
|
1. |
Ország |
NUTS 0 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján |
|
2. |
Tárgyév |
Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.) |
|
3. |
Aggregált termeléstípus |
A kategóriák a 6. táblázatban találhatók |
|
4. |
A teljes szőlőterület méretosztálya |
A kategóriák a 7. táblázatban találhatók |
|
5. |
Megfigyelési érték |
Numerikus (terület két tizedesjegyig) |
|
6. |
Egység |
A kategóriák a 11. táblázatban találhatók |
|
7. |
Megfigyelési státus |
Standard kódlista |
|
8. |
Adatvédelmi szint |
Standard kódlista |
3. táblázat
Szőlőtermesztő gazdaságok a specializálódás foka és méretosztályok szerint, nemzeti szinten
|
Szám |
Mező |
Megjegyzések |
|
1. |
Ország |
NUTS 0 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján |
|
2. |
Tárgyév |
Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.) |
|
3. |
Specializálódás |
A kategóriák a 8. táblázatban találhatók |
|
4. |
A teljes szőlőterület méretosztálya |
A kategóriák a 7. táblázatban találhatók |
|
5. |
Megfigyelési érték |
Numerikus (terület két tizedesjegyig) |
|
6. |
Egység |
A kategóriák a 11. táblázatban találhatók |
|
7. |
Megfigyelési státus |
Standard kódlista |
|
8. |
Adatvédelmi szint |
Standard kódlista |
4. táblázat
Főbb szőlőfajták életkor-kategóriák szerint
|
Szám |
Mező |
Megjegyzések |
|
1. |
Régió/Ország |
NUTS 0/NUTS 2 kódok; a statisztikai célú területi egységek nómenklatúrájának (NUTS) létrehozásáról szóló 1059/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet mellékleteinek módosításáról szóló, 2013. december 9-i 1319/2013/EU bizottsági rendelet (HL L 342., 2013.12.18.) szerinti meghatározás alapján |
|
2. |
Tárgyév |
Az adatok tárgyéve (például 2015, 2020 stb.) |
|
3. |
Főbb szőlőfajta |
A kategóriák a 10. táblázatban találhatók |
|
4. |
Életkor-kategória |
A kategóriák a 9. táblázatban találhatók |
|
5. |
Megfigyelési érték |
Numerikus (terület két tizedesjegyig) |
|
6. |
Egység |
A kategóriák az 5. táblázatban találhatók |
|
7. |
Megfigyelési státus |
Standard kódlista |
|
8. |
Adatvédelmi szint |
Standard kódlista |
5. táblázat
A termelés típusát jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Teljes szőlőterület (termő/még nem termő) |
Σ 2, 9, 16, 17 |
|
2. |
Termő szőlőterület – összesen |
Σ 3, 7, 8 |
|
3. |
Termő szőlőterület – Borszőlő – összesen |
Σ 4, 5, 6 |
|
4. |
Termő szőlőterület – Borszőlő OEM borok készítésére |
|
|
5. |
Termő szőlőterület – Borszőlő OFJ borok készítésére |
|
|
6. |
Termő szőlőterület – Borszőlő nem OEM vagy OFJ borok készítésére |
|
|
7. |
Termő szőlőterület – Kettős hasznosítású szőlő |
|
|
8. |
Termő szőlőterület – Mazsolaszőlő |
|
|
9. |
Még nem termő szőlőterület – összesen |
Σ 10, 14, 15 |
|
10. |
Még nem termő szőlőterület – Borszőlő – összesen |
Σ 11, 12, 13 |
|
11. |
Még nem termő szőlőterület – Borszőlő OEM borok készítésére |
|
|
12. |
Még nem termő szőlőterület – Borszőlő OFJ borok készítésére |
|
|
13. |
Még nem termő szőlőterület – Borszőlő nem OEM vagy OFJ borok készítésére |
|
|
14. |
Még nem termő szőlőterület – Kettős hasznosítású szőlő |
|
|
15. |
Még nem termő szőlőterület – Mazsolaszőlő |
|
|
16. |
Szőlő a szőlő vegetatív szaporítóanyagának termesztésére |
|
|
17. |
Máshová nem sorolt (m.n.s.) szőlő |
|
6. táblázat
Az aggregált termeléstípust jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Teljes szőlőterület |
Σ 2, 6, 7, 8 |
|
2. |
Borszőlőültetvények – összesen |
Σ 3, 4, 5 |
|
3. |
Borszőlőültetvények OEM borok készítésére |
|
|
4. |
Borszőlőültetvények OFJ borok készítésére |
|
|
5. |
Borszőlőültetvények nem OEM és/vagy OFJ borok készítésére |
|
|
6. |
Kettős hasznosítású szőlőültetvények |
|
|
7. |
Mazsolaszőlő-ültetvények |
|
|
8. |
Máshová nem sorolt (m.n.s.) szőlő |
|
7. táblázat
A teljes szőlőterület méretosztályát jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Összesen |
Σ 2–8 |
|
2. |
< 0,10 ha |
|
|
3. |
0,10–0,49 ha |
|
|
4. |
0,50–0,99 ha |
|
|
5. |
1–2,9 ha |
|
|
6. |
3–4,9 ha |
|
|
7. |
5–9,9 ha |
|
|
8. |
≥ 10 ha |
|
8. táblázat
A specializálódási fokot jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Szőlőterülettel rendelkező gazdaságok – összesen |
Σ 2, 9, 10, 11 |
|
2. |
Kizárólag bortermelésre szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
Σ 3, 7, 8 |
|
3. |
Kizárólag OEM és/vagy OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
Σ 4, 5, 6 |
|
4. |
Kizárólag OEM borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
5. |
Kizárólag OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
6. |
Kizárólag OEM és OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
7. |
Kizárólag nem OEM és/vagy OFJ borok készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
8. |
Több borfajta készítésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
9. |
Kizárólag mazsolaszőlő termelésére szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
10. |
Más szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
|
11. |
Több termeléstípusra szánt szőlőterülettel rendelkező gazdaságok |
|
9. táblázat
Életkor-kategóriát jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Összesen |
Σ 2–5 |
|
2. |
Kevesebb, mint 3 év |
|
|
3. |
3–9 év |
|
|
4. |
10–29 év |
|
|
5. |
Legalább 30 év |
|
10. táblázat
A főbb szőlőfajtát jelölő kategóriák
|
Szám |
Kategória |
Megjegyzések |
|
1. |
Főbb szőlőfajták összesen |
Σ 2, 170, 375, 387 |
|
2. |
Főbb vörös szőlőfajták összesen (R) |
Σ 3–169 |
|
3. |
Agiorgitiko (R) |
|
|
4. |
Aglianico (R) |
|
|
5. |
Aglianico del Vulture (R) |
|
|
6. |
Alfrocheiro/Tinta Bastardinha (R) |
|
|
7. |
Alicante Bouschet (R) |
|
|
8. |
Alicante Henri Bouschet (R) |
|
|
9. |
Alphon Lavallee (R) |
|
|
10. |
Ancellotta (R) |
|
|
11. |
Aragonez/Tinta Roriz/Tempranillo (R) |
|
|
12. |
Aramon (R) |
|
|
13. |
Avarengo (R) |
|
|
14. |
Babeasca neagra (R) |
|
|
15. |
Baga (R) |
|
|
16. |
Barbera nera (R) |
|
|
17. |
Bastardo/Graciosa (R) |
|
|
18. |
Blauburger (R) |
|
|
19. |
Blaufränkisch/Kékfrankos/Frankovka/Frankovka modrá/Modra frankinja/Burgund mare (R) |
|
|
20. |
Bobal (R) |
|
|
21. |
Bombino rosso (R) |
|
|
22. |
Bonarda (R) |
|
|
23. |
Brachetto (R) |
|
|
24. |
Cabernet franc (R) |
|
|
25. |
Cabernet Sauvignon (R) |
|
|
26. |
Caiño tinto (R) |
|
|
27. |
Calabrese (R) |
|
|
28. |
Caladoc (R) |
|
|
29. |
Canaiolo nero (R) |
|
|
30. |
Cannonau (R) |
|
|
31. |
Carignan (R) |
|
|
32. |
Carignano (R) |
|
|
33. |
Carmenere (R) |
|
|
34. |
Castelão/João-de-Santarém/Periquita (R) |
|
|
35. |
Ciliegiolo (R) |
|
|
36. |
Cinsaut (R) |
|
|
37. |
Corvina (R) |
|
|
38. |
Corvinone (R) |
|
|
39. |
Cot (R) |
|
|
40. |
Croatina (R) |
|
|
41. |
Dolcetto (R) |
|
|
42. |
Dornfelder (R) |
|
|
43. |
Duras (R) |
|
|
44. |
Fer (R) |
|
|
45. |
Feteasca neagra (R) |
|
|
46. |
Forcallat tinta (R) |
|
|
47. |
Frappato (R) |
|
|
48. |
Freisa (R) |
|
|
49. |
Gaglioppo (R) |
|
|
50. |
Gamay (R) |
|
|
51. |
Gamza (R) |
|
|
52. |
Garnacha (R) |
|
|
53. |
Garnacha peluda (R) |
|
|
54. |
Garnacha tinta (R) |
|
|
55. |
Garnacha tintorera (R) |
|
|
56. |
Graciano (R) |
|
|
57. |
Gran negro (R) |
|
|
58. |
Greco nero (R) |
|
|
59. |
Grenache (R) |
|
|
60. |
Grignolino (R) |
|
|
61. |
Grolleau (R) |
|
|
62. |
Jaen/Mencia (R) |
|
|
63. |
Juan Garcia (R) |
|
|
64. |
Jurancon noir (R) |
|
|
65. |
Kadarka (R) |
|
|
66. |
Kotsifali (R) |
|
|
67. |
Lagrein (R) |
|
|
68. |
Lambrusco a foglia frastagliata (R) |
|
|
69. |
Lambrusco di Sorbara (R) |
|
|
70. |
Lambrusco Grasparossa (R) |
|
|
71. |
Lambrusco maestri (R) |
|
|
72. |
Lambrusco Marani (R) |
|
|
73. |
Lambrusco Salamino (R) |
|
|
74. |
Liatiko (R) |
|
|
75. |
Limberger, Blauer (R) |
|
|
76. |
Listan negro (R) |
|
|
77. |
Magliocco canino (R) |
|
|
78. |
Malvasia (R) |
|
|
79. |
Malvasia nera di Brindisi (R) |
|
|
80. |
Malvasia Preta (R) |
|
|
81. |
Mandilari (R) |
|
|
82. |
Marselan (R) |
|
|
83. |
Marufo/Mourisco Roxo (R) |
|
|
84. |
Marzemino (R) |
|
|
85. |
Mavro (R) |
|
|
86. |
Mavroudi (R) |
|
|
87. |
Mavrud (R) |
|
|
88. |
Mazuela (R) |
|
|
89. |
Mencia (R) |
|
|
90. |
Merlot (R) |
|
|
91. |
Meunier (R) |
|
|
92. |
Miguel del arco (R) |
|
|
93. |
Molinara (R) |
|
|
94. |
Mollar (R) |
|
|
95. |
Monastrell (R) |
|
|
96. |
Monica (R) |
|
|
97. |
Montepulciano (R) |
|
|
98. |
Moravia agria (R) |
|
|
99. |
Moravia dulce (R) |
|
|
100. |
Moreto (R) |
|
|
101. |
Mourisco (R) |
|
|
102. |
Mourvedre (R) |
|
|
103. |
Müllerrebe/Schwarzriesling (R) |
|
|
104. |
Muscat Hambourg (R) |
|
|
105. |
Nebbiolo (R) |
|
|
106. |
Negramoll (R) |
|
|
107. |
Negrette (R) |
|
|
108. |
Negro amaro (R) |
|
|
109. |
Nerello Cappuccio (R) |
|
|
110. |
Nerello Mascalese (R) |
|
|
111. |
Nielluccio (R) |
|
|
112. |
Oporto (R) |
|
|
113. |
Pamid (R) |
|
|
114. |
Petit Verdot (R) |
|
|
115. |
Piedirosso (R) |
|
|
116. |
Pinot noir/Pinot/Spätburgunder, Blauer/Blauburgunder/Blauer Burgunder/Rulandské modré (R) |
|
|
117. |
Plantet (R) |
|
|
118. |
Plavac mali crni (R) |
|
|
119. |
Plavina (R) |
|
|
120. |
Portugieser, Blauer/Portoghese/Modrý Portugal/Oporto/Kékoportó (R) |
|
|
121. |
Prieto picudo (R) |
|
|
122. |
Primitivo (R) |
|
|
123. |
Raboso Piave (R) |
|
|
124. |
Refosco dal peduncolo rosso (R) |
|
|
125. |
Refošk (R) |
|
|
126. |
Regent (R) |
|
|
127. |
Rojal tinta (R) |
|
|
128. |
Romeiko (R) |
|
|
129. |
Rondinella (R) |
|
|
130. |
Rosioara (R) |
|
|
131. |
Royal (R) |
|
|
132. |
Rufete/Tinta Pinheira (R) |
|
|
133. |
Sagrantino (R) |
|
|
134. |
Saint Laurent/Svatovavřinecké/Svätovavrinecké (R) |
|
|
135. |
Sangiovese (R) |
|
|
136. |
Santareno (R) |
|
|
137. |
Schiava (R) |
|
|
138. |
Schiava gentile (R) |
|
|
139. |
Schiava grossa (R) |
|
|
140. |
Sciaccarello (R) |
|
|
141. |
Shiroka melnishka loza (R) |
|
|
142. |
Souson (R) |
|
|
143. |
Storgozia (R) |
|
|
144. |
Syrah/Shiraz (Sirah) (R) |
|
|
145. |
Tannat (R) |
|
|
146. |
Tempranillo (R) |
|
|
147. |
Teroldego (R) |
|
|
148. |
Tinta (R) |
|
|
149. |
Tinta Barroca (R) |
|
|
150. |
Tinta Carvalha (R) |
|
|
151. |
Tinta Negra (R) |
|
|
152. |
Tinto de la pampana blanca (R) |
|
|
153. |
Tinto de toro (R) |
|
|
154. |
Tinto velasco (R) |
|
|
155. |
Tocai rosso (R) |
|
|
156. |
Touriga Franca (R) |
|
|
157. |
Touriga nacional (R) |
|
|
158. |
Trepat (R) |
|
|
159. |
Trincadeira/Tinta Amarela/Trincadeira Preta (R) |
|
|
160. |
Trollinger, Blauer (R) |
|
|
161. |
Uva di Troia (R) |
|
|
162. |
Uva longanesi (R) |
|
|
163. |
Villard noir (R) |
|
|
164. |
Vinhão/Sousão (R) |
|
|
165. |
Xinomavro (R) |
|
|
166. |
Žametovka (R) |
|
|
167. |
Zweigelt/Zweigeltrebe/Zweigelt, Blauer/Rotburger (R) |
|
|
168. |
Egyéb főbb vörös szőlőfajták (R) |
|
|
169. |
Egyéb főbb kevert vörös szőlőfajták (R) |
|
|
170. |
Főbb fehér szőlőfajták összesen (W) |
Σ 171 – 374 |
|
171. |
Airen (W) |
|
|
172. |
Alarije (W) |
|
|
173. |
Albana (W) |
|
|
174. |
Albariño (W) |
|
|
175. |
Albillo (W) |
|
|
176. |
Albillo Mayor (W) |
|
|
177. |
Alicante Branco (W) |
|
|
178. |
Aligote (W) |
|
|
179. |
Alvarinho (W) |
|
|
180. |
Ansonica (W) |
|
|
181. |
Antão Vaz (W) |
|
|
182. |
Arany sárfehér (W) |
|
|
183. |
Arinto/Pedernã (W) |
|
|
184. |
Arneis (W) |
|
|
185. |
Asirtiko (W) |
|
|
186. |
Athiri (W) |
|
|
187. |
Auxerrois (W) |
|
|
188. |
Avesso (W) |
|
|
189. |
Azal (W) |
|
|
190. |
Bacchus (W) |
|
|
191. |
Baco blanc (W) |
|
|
192. |
Beba (W) |
|
|
193. |
Bellone (W) |
|
|
194. |
Bianca (W) |
|
|
195. |
Biancame (W) |
|
|
196. |
Bical/Borrado das Moscas (W) |
|
|
197. |
Blanca Cayetana (W) |
|
|
198. |
Bombino bianco (W) |
|
|
199. |
Borba (W) |
|
|
200. |
Bourboulenc (W) |
|
|
201. |
Calagraño (W) |
|
|
202. |
Cariñena blanco (W) |
|
|
203. |
Cataratto lucido (W) |
|
|
204. |
Catarratto commune (W) |
|
|
205. |
Cayetana blanca (W) |
|
|
206. |
Chardonnay/Feinburgunder/Morillon (W) |
|
|
207. |
Chasan (W) |
|
|
208. |
Chasselas (W) |
|
|
209. |
Chenin (W) |
|
|
210. |
Clairette (W) |
|
|
211. |
Cococciola (W) |
|
|
212. |
Coda di volpe bianca (W) |
|
|
213. |
Côdega do Larinho (W) |
|
|
214. |
Colombard (W) |
|
|
215. |
Cortese (W) |
|
|
216. |
Cramposie selectionata (W) |
|
|
217. |
Cserszegi fűszeres (W) |
|
|
218. |
Diagalves (W) |
|
|
219. |
Dimyat (W) |
|
|
220. |
Doña Blanca (W) |
|
|
221. |
Elbling, Weißer (W) |
|
|
222. |
Ezerfürtű (W) |
|
|
223. |
Ezerjó (W) |
|
|
224. |
Falanghina (W) |
|
|
225. |
Fernão Pires/Maria Gomes (W) |
|
|
226. |
Feteasca alba (W) |
|
|
227. |
Feteasca regala (W) |
|
|
228. |
Fiano (W) |
|
|
229. |
Folle blanche (W) |
|
|
230. |
Francusa (W) |
|
|
231. |
Frühroter Veltliner/Malvasier (W) |
|
|
232. |
Furmint (W) |
|
|
233. |
Galbena de Odobesti (W) |
|
|
234. |
Garganega (W) |
|
|
235. |
Garnacha blanca (W) |
|
|
236. |
Glera/ex-Prosecco (W) |
|
|
237. |
Godello (W) |
|
|
238. |
Gouveio (W) |
|
|
239. |
Gouveio Real (W) |
|
|
240. |
Grasa de Cotnari (W) |
|
|
241. |
Grecanino dorato (W) |
|
|
242. |
Grechetto (W) |
|
|
243. |
Greco (W) |
|
|
244. |
Greco bianco (W) |
|
|
245. |
Grenache blanc (W) |
|
|
246. |
Grillo (W) |
|
|
247. |
Gros Manseng blanc (W) |
|
|
248. |
Gutedel, Weißer (W) |
|
|
249. |
Hárslevelű (W) |
|
|
250. |
Huxelrebe (W) |
|
|
251. |
Iordana (W) |
|
|
252. |
Irsai Olivér/Irsai Oliver (W) |
|
|
253. |
Jacquere (W) |
|
|
254. |
Kerner (W) |
|
|
255. |
Királyleányka (W) |
|
|
256. |
Kövidinka (W) |
|
|
257. |
Kunleány (W) |
|
|
258. |
Lakhegyi mézes (W) |
|
|
259. |
Leányka/Dievčie hrozno (W) |
|
|
260. |
Len de l'El (W) |
|
|
261. |
Listan blanca (W) |
|
|
262. |
Loureiro (W) |
|
|
263. |
Macabeu/Macabeo (W) |
|
|
264. |
Malvasia (W) |
|
|
265. |
Malvasia/Malvasia bianca (W) |
|
|
266. |
Malvasia bianca di Candia (W) |
|
|
267. |
Malvasia bianca lunga (W) |
|
|
268. |
Malvasia Branca (W) |
|
|
269. |
Malvasia del Lazio (W) |
|
|
270. |
Malvasia di candia aromatica (W) |
|
|
271. |
Malvasia Fina/Boal (W) |
|
|
272. |
Malvasia Istriana/Malvazija/Istarska malvazija (W) |
|
|
273. |
Malvasia Rei (W) |
|
|
274. |
Mantua/Chelva (W) |
|
|
275. |
Marisancho (W) |
|
|
276. |
Marsanne (W) |
|
|
277. |
Mauzac (W) |
|
|
278. |
Melon (W) |
|
|
279. |
Messeguera (W) |
|
|
280. |
Misket cherven (W) |
|
|
281. |
Monemvasia (W) |
|
|
282. |
Montepulciano bianco (W) |
|
|
283. |
Montua (W) |
|
|
284. |
Moscatel de Alejandría (W) |
|
|
285. |
Moscatel de grano menudo (W) |
|
|
286. |
Moscatel de Malaga (W) |
|
|
287. |
Moscatel Galego Branco/Muscat à Petits Grains/Tamaioasa romaneasca (W) |
|
|
288. |
Moscatel Graúdo/Moscatel-de-Setúbal (W) |
|
|
289. |
Moscato/Sárga muskotály (W) |
|
|
290. |
Moscato giallo (W) |
|
|
291. |
Moschato (W) |
|
|
292. |
Müller – Thurgau/Rizlingszilváni/Riesling x Sylvaner/Rivaner (W) |
|
|
293. |
Muscadelle (W) |
|
|
294. |
Muscat Alexandrie (W) |
|
|
295. |
Muscat blanc à petits grains (W) |
|
|
296. |
Muscat Ottonel/Otthonel muskotály (W) |
|
|
297. |
Muskateller (W) |
|
|
298. |
Mustoasa de Maderat (W) |
|
|
299. |
Neuburger (W) |
|
|
300. |
Nuragus (W) |
|
|
301. |
Ondarrabi Zuri (W) |
|
|
302. |
Ortega (W) |
|
|
303. |
Ortrugo (W) |
|
|
304. |
Palomino fino (W) |
|
|
305. |
Palomino superior (W) |
|
|
306. |
Pardina (W) |
|
|
307. |
Parellada (W) |
|
|
308. |
Passerina (W) |
|
|
309. |
Pecorino (W) |
|
|
310. |
Pedro Ximenez (W) |
|
|
311. |
Perruno (W) |
|
|
312. |
Petit Manseng (W) |
|
|
313. |
Pignoletto (W) |
|
|
314. |
Pinot blanc/Pinot/Burgunder, Weißer/Weißburgunder/Klevner/Rulandské bílé/Rulandské biele/Beli pinot (W) |
|
|
315. |
Piquepoul blanc (W) |
|
|
316. |
Planta nova (W) |
|
|
317. |
Prosecco lungo (W) |
|
|
318. |
Rabigato (W) |
|
|
319. |
Rabo de Ovelha (W) |
|
|
320. |
Rebula (W) |
|
|
321. |
Riesling italico/Olasz rizling/Rizling vlassky/Ryzlink vlašský/Laški rizling/Graševina/Risling vlašský (W) |
|
|
322. |
Riesling, Weißer/Riesling/Rheinriesling/Ryzlink rýnský/Renski rizling/Rajnai rizling/Rajnski rizling/Risling rýnsky (W) |
|
|
323. |
Rkatsiteli (W) |
|
|
324. |
Rompola (W) |
|
|
325. |
Roussanne (W) |
|
|
326. |
Sarba (W) |
|
|
327. |
Sardone (W) |
|
|
328. |
Sauvignon blanc/Sauvignon/Muskat-Sylvaner (W) |
|
|
329. |
Savagnin Blanc (W) |
|
|
330. |
Savvatiano (W) |
|
|
331. |
Scheurebe (W) |
|
|
332. |
Seara Nova (W) |
|
|
333. |
Semillon (W) |
|
|
334. |
Šipon (W) |
|
|
335. |
Síria/Roupeiro/Códega (W) |
|
|
336. |
Soultanina (W) |
|
|
337. |
Sylvaner/Silvaner, Grüner (W) |
|
|
338. |
Szürkebarát (W) |
|
|
339. |
Terret blanc (W) |
|
|
340. |
Tocai friulano (W) |
|
|
341. |
Torrontes (W) |
|
|
342. |
Tortosina (W) |
|
|
343. |
Trajadura/Treixadura (W) |
|
|
344. |
Tramini (W) |
|
|
345. |
Trebbiano abruzzese (W) |
|
|
346. |
Trebbiano di Soave (W) |
|
|
347. |
Trebbiano giallo (W) |
|
|
348. |
Trebbiano romagnolo (W) |
|
|
349. |
Trebbiano toscano (W) |
|
|
350. |
Treixadura (W) |
|
|
351. |
Ugni blanc (W) |
|
|
352. |
Veltliner/Veltliner, Grüner/Weißgipfler/Veltlínské zelené/Veltlínske zelené/Zöld veltelini (W) |
|
|
353. |
Verdeca (W) |
|
|
354. |
Verdejo blanco (W) |
|
|
355. |
Verdicchio bianco (W) |
|
|
356. |
Verdoncho (W) |
|
|
357. |
Verduzzo friulano (W) |
|
|
358. |
Verduzzo trevigiano (W) |
|
|
359. |
Vermentino (W) |
|
|
360. |
Vernaccia di S. Gimignano (W) |
|
|
361. |
Vilana (W) |
|
|
362. |
Viogner (W) |
|
|
363. |
Viognier (W) |
|
|
364. |
Viosinho (W) |
|
|
365. |
Vital (W) |
|
|
366. |
Welschriesling (W) |
|
|
367. |
Xarello blanco (W) |
|
|
368. |
Xinisteri (W) |
|
|
369. |
Zalagyöngye (W) |
|
|
370. |
Zalema (W) |
|
|
371. |
Zenit (W) |
|
|
372. |
Zibibbo (W) |
|
|
373. |
Egyéb főbb fehér szőlőfajták (W) |
|
|
374. |
Egyéb főbb kevert fehér szőlőfajták (W) |
|
|
375. |
Főbb más színű szőlőfajták összesen (O) |
Σ 376 – 386 |
|
376. |
Babeasca gri (O) |
|
|
377. |
Busuioaca de Bohotin (O) |
|
|
378. |
Gewürztraminer/Traminer aromatico/Tramín červený/Traminer roz (O) |
|
|
379. |
Grenache gris (O) |
|
|
380. |
Grenas Rose (O) |
|
|
381. |
Moschofilero (O) |
|
|
382. |
Pinot gris/Pinot grigio/Ruländer/Burgunder, Grauer/Rulandské šedé/Sivi pinot (O) |
|
|
383. |
Roditis (O) |
|
|
384. |
Sauvignon gris (O) |
|
|
385. |
Egyéb főbb más színű szőlőfajták (O) |
|
|
386. |
Más kevert színű más kevert szőlőfajták (O) |
|
|
387. |
Meghatározott szín nélküli szőlőfajták összesen |
|
11. táblázat
Egységet jelző kategóriák
|
Szám |
Kategória |
|
1. |
Gazdaságok száma |
|
2. |
Hektár |