This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0530
Commission Implementing Regulation (EU) No 530/2013 of 10 June 2013 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code
A Bizottság 530/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. június 10. ) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról
A Bizottság 530/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. június 10. ) a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról
HL L 159., 2013.6.11, p. 1–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; közvetve hatályon kívül helyezte: 32016R0481
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 86 .2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 67 .1 pont A) | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 97 DO.4 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | módosítás | melléklet 13 BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 75 .3 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 86 .4 L1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 66 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 86 .5 pont A) | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 86 .1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 97 QD.1 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | módosítás | melléklet 13 TR | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | kiegészítés | cikk 67 .1BI | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | kiegészítés | cikk 97 DO.7 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 97 VC.2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 70 .2 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | kiegészítés | cikk 97 DO.6 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 71 | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 88 .1 pont B) | 01/01/2014 | |
Modifies | 31993R2454 | helyettesítés | cikk 70 .1 | 01/01/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R0481 | 01/05/2016 |
11.6.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 159/1 |
A BIZOTTSÁG 530/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2013. június 10.)
a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló 2454/93/EGK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 1992. október 12-i 2913/92/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 247. cikkére,
mivel:
(1) |
Az általános tarifális preferenciák rendszerének alkalmazásáról és a 732/2008/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2012. október 25-i 978/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (2) rögzíti a 2014. január 1-jétől alkalmazandó tarifális preferenciákat. A 978/2012/EU rendeletnek megfelelően a tarifális preferenciákból való részesüléshez az szükséges, hogy a termék, amelyre a tarifális preferenciát kérik, valamely kedvezményezett országból származzon. |
(2) |
Az általános tarifális preferenciák uniós rendszerének (a továbbiakban: a rendszer) a végrehajtásához alapul szolgáló származási szabályokat 2010-ben fogadták el, és e szabályok a 2454/93/EGK rendelet (3) 66–97w. cikkében kerültek meghatározásra. A 978/2012/EU rendeletben rögzített változások többek között a rendszer hatálya alá tartozó országokat érintik, és ezáltal hatást gyakorolnak a 2454/93/EGK rendelet egyes rendelkezéseire, különösen a regionális kumulációra vonatkozó rendelkezésekre. Következésképpen a 2454/93/EGK rendeletnek tükröznie kell e változásokat. |
(3) |
Ezért rendelkezni kell arról, hogy a regionális kumuláció az ugyanazon regionális csoporthoz tartozó országok között csak akkor alkalmazandó, ha azok a termék Unióba történő kivitele idején a rendszer kedvezményezettjei. |
(4) |
Arról is rendelkezni kell, hogy amennyiben egy adott ország már nem a rendszer kedvezményezettje, bizonyos kötelezettségei – különösen az igazgatási együttműködést illetően – a státusa megváltozását követő hároméves időszakban továbbra is alkalmazandók legyenek, lehetővé téve ezáltal az ezen országból exportált termékek származási igazolásainak utólagos ellenőrzését. |
(5) |
Ezért a 2454/93/EGK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt rendelkezések összhangban vannak a Vámkódexbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 2454/93/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
A 66. cikk helyébe a következő szöveg lép: „66. cikk Ez a szakasz az Európai Unió által a 978/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (4) alapján a fejlődő országoknak nyújtott általános tarifális preferenciák rendszerének (a továbbiakban: a rendszer) alkalmazásában megállapítja a „származó termék” fogalmát meghatározó szabályokat, valamint az ezzel összefüggő igazgatási együttműködés eljárásait és módszereit. |
2. |
A 67. cikk a következőképpen módosul:
|
3. |
A 70. cikk (1) és (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép: „(1) A Bizottság Az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában közzéteszi a kedvezményezett országok jegyzékét, és megjelöli azokat a dátumokat, amelyektől fogva úgy tekinthető, hogy az egyes országok teljesítik a 68. és a 69. cikkben előírt feltételeket. A Bizottság ezt a jegyzéket minden olyan alkalommal aktualizálja, amikor új kedvezményezett ország teljesíti ugyanezeket a feltételeket és amikor valamely kedvezményezett ország már nem teljesíti e feltételeket. (2) Az e szakasz értelmében kedvezményezett országból származónak minősülő termékek az Unióban való szabad forgalomba bocsátásukkor a rendszer keretében biztosított kedvezményeket csak akkor élvezik, ha a kedvezményezett országból való kivitelük az (1) bekezdésben előírt jegyzéken megjelölt dátum szerinti napon vagy azt követően történt.” |
4. |
A 71. cikk helyébe a következő szöveg lép: „71. cikk (1) Ha valamely kedvezményezett ország illetékes hatóságai nem teljesítik a 68. cikk (1) bekezdésében, a 69. cikk (2) bekezdésében, a 91., a 92., a 93. vagy a 97 g. cikkben foglalt rendelkezéseket, vagy rendszeres jelleggel nem teljesítik a 97h. cikk (2) bekezdésében foglalt rendelkezéseket, akkor az adott ország vonatkozásában a rendszer keretében biztosított kedvezmények – a 978/2012/EU rendelet 21. cikkének megfelelően – ideiglenesen visszavonhatók. (2) E szakasz alkalmazásában, amennyiben egy országot vagy területet eltávolítanak a kedvezményezett országoknak a 70. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékéből, a 68. cikkben, a 88. cikk (1) bekezdésének b) pontjában, a 97 g. cikk (1) bekezdésének a) pontjában, a 97 g. cikk (3) bekezdésében és a 97i. cikk (1) bekezdésének b) pontjában foglalt kötelezettségek a jegyzékről való eltávolítást követő hároméves időszakban továbbra is alkalmazandók az adott ország vagy terület vonatkozásában.”; |
5. |
A 75. cikk (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(3) A (2) bekezdésben előírt feltételek mindegyike teljesíthető a tagállamokban vagy különböző kedvezményezett országokban azzal a feltétellel, hogy az összes érintett kedvezményezett országnak a 86. cikk (1) és (5) bekezdésében meghatározott regionális kumuláció jogosultjának kell lennie. Ez utóbbi esetben a terméket abból a kedvezményezett országból származónak kell tekinteni, amelynek lobogója alatt a (2) bekezdés b) pontja alkalmazásában a hajó vagy feldolgozóhajó hajózik. Az első albekezdésben előírt rendelkezések csak a 86. cikk (2) bekezdésének a), c) és d) pontjában foglalt feltételek teljesülése esetén alkalmazhatók.”; |
6. |
A 86. cikk a következőképpen módosul:
|
7. |
A 88. cikk (1) bekezdésének b) pontja helyébe a következő szöveg lép:
|
8. |
A 97k. cikk a következőképpen módosul:
|
9. |
A 97 m. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(1) Egy vagy több csomagból álló, legfeljebb 6 000 EUR összértékű származó terméket tartalmazó szállítmány vonatkozásában a számlanyilatkozatot egy adott kedvezményezett országban tevékenykedő bármely exportőr kiállíthatja, amennyiben az adott eljárás a 97k. cikk (2) bekezdése szerinti igazgatási együttműködés hatálya alá tartozik.”; |
10. |
A 97s. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „(2) A 97k. cikk (4) bekezdésének alkalmazása céljából a Bizottság a 978/2012/EU rendeletben meghatározott termékek vonatkozásában újonnan vagy ismételten kedvezményezett országként elismert minden egyes ország és terület esetében közzéteszi Az Európai Unió Hivatalos Lapjának C sorozatában azt a dátumot, amelytől fogva az adott ország vagy terület teljesíti az e cikk (1) bekezdésében előírt kötelezettségeket.”; |
11. |
A 13a. melléklet a következőképpen módosul:
|
12. |
A 13b. melléklet harmadik oszlopának címe helyébe a következő szöveg lép: „I. csoport: Brunei, Fülöp-szigetek, Indonézia, Kambodzsa, Laosz, Malajzia, Mianmar/Burma, Thaiföld, Vietnam”. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2014. január 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2013. június 10-én.
a Bizottság részéről
az elnök
José Manuel BARROSO
(1) HL L 302., 1992.10.19., 1. o.
(2) HL L 303., 2012.10.31., 1. o.
(3) HL L 253., 1993.10.11., 1. o.
(4) HL L 303., 2012.10.31., 1. o.”;