EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0521

A Tanács 521/2013/EU rendelete ( 2013. június 6. ) a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet módosításáról

HL L 156., 2013.6.8, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/521/oj

8.6.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 156/1


A TANÁCS 521/2013/EU RENDELETE

(2013. június 6.)

a Kongói Demokratikus Köztársaság tekintetében a fegyverembargót megsértő személyekkel szemben meghatározott, egyedi korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 1183/2005/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2008/369/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről szóló, 2010. december 20-i 2010/788/KKBP tanácsi határozatra (1),

tekintettel az Európai Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

mivel:

(1)

A 2005. július 18-i 1183/2005/EK tanácsi rendelet (2) végrehajtja a 2010/788/KKBP határozatban előírt intézkedéseket. Az 1183/2005/EK rendelet I. melléklete felsorolja azokat a természetes és jogi személyeket, szervezeteket és szerveket, akikre és amelyekre az említett rendelet értelmében a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

(2)

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) 2012. november 28-i 2078 (2012) határozata módosította azokat a kritériumokat, amelyek az 1807 (2008) ENSZ BT-határozat 9. és 11. pontjában meghatározott korlátozó intézkedésekkel sújtandó személyeknek és szervezeteknek a vonatkozó jegyzékbe való felvételére vonatkoznak.

(3)

2012. december 20-án a Tanács elfogadta a 2010/788/KKBP határozatnak – az ENSZ 2078 (2012). sz. BT-határozattal összhangban történő – módosításáról szóló 2012/811/KKBP határozatot (3).

(4)

Az 1183/2005/EK rendeletet az I. mellékletében szereplő jegyzék módosítására vonatkozó eljárás meghatározása céljából is módosítani kell.. Az eljárás keretében az érintett természetes vagy jogi személyeket, csoportokat és szervezeteket tájékoztatni kell a jegyzékbe vételük okairól, lehetőséget adva számukra észrevételek megtételére. Észrevétel vagy új érdemi bizonyíték benyújtása esetén a Tanácsnak az észrevételek alapján felül kell vizsgálnia döntését, és erről értesítenie kell az érintett személyt, csoportot vagy szervezetet.

(5)

Az 1183/2005/EK rendelet I. mellékletében szereplő jegyzék módosítására vonatkozó hatáskört a Tanácsnak kell gyakorolnia, figyelemmel arra, hogy a Kongói Demokratikus Köztársaságban kialakult helyzet konkrét fenyegetést jelent a nemzetközi békére és biztonságra nézve a régióban, valamint a 2010/788/KKBP határozat I. mellékletének módosítására vonatkozó eljárással való összhang biztosítása érdekében.

(6)

Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a hatálybalépésükhöz uniós szintű jogszabály szükséges.

(7)

A 1183/2005/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1183/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A rendelet a következő cikkel egészül ki:

„2a. cikk

(1)   Az I. melléklet tartalmazza azokat a természetes vagy jogi személyeket, szervezeteket vagy szerveket, amelyeket a szankcióbizottság vagy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa az alábbi módon határoz meg:

a)

A 2010/788/KKBP határozat 1. cikke és a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni egyes korlátozó intézkedések elrendeléséről szóló, 2005. június 13-i 889/2005/EK tanácsi rendelet (4) 2. cikke szerinti fegyverembargót és az ahhoz kapcsolódó intézkedéseket megsértő személyek és szervezetek,

b)

a Kongói Demokratikus Köztársaságban (a továbbiakban: KDK) működő külföldi fegyveres csoportok azon politikai és katonai vezetői, akik megakadályozzák az e csoportokhoz tartozó harcosok leszerelését és önkéntes hazatelepülését vagy áttelepülését,

c)

a kongói milíciák azon politikai és katonai vezetői, akik a KDK-n kívülről kapnak támogatást, és akik megakadályozzák, hogy harcosaik részt vegyenek a leszerelés, a lefegyverzés és a civil életbe történő visszailleszkedés folyamatában,

d)

a KDK-ban tevékenykedő azon politikai és katonai vezetők, akik – az alkalmazandó nemzetközi jogot megsértve – gyermekeket toboroznak vagy használnak fel fegyveres konfliktusok során,

e)

a KDK-ban tevékenykedő azon személyek és szervezetek, akik/amelyek súlyos jogsértéseket követnek el, mindenekelőtt a fegyveres konfliktusok során célzottan nők és gyermekek ellen végrehajtott tettekkel – ideértve az ölést és a megnyomorítást, a nemi erőszakot, az elrablást és a lakóhely elhagyására kényszerítést is,

f)

azon személyek és szervezetek, akik/amelyek a KDK keleti részében akadályozzák a humanitárius segítséghez való hozzáférést vagy annak nyújtását,

g)

azon személyek és szervezetek, akik/amelyek a természeti erőforrások – többek között az arany – tiltott kereskedelmén keresztül illegálisan támogatják a KDK keleti részében tevékenykedő fegyveres csoportokat,

h)

a jegyzékbe vett személyek vagy a tulajdonukban vagy az ellenőrzésük alatt álló szervezetek nevében vagy irányítása szerint eljáró személyek és szervezetek,

i)

az Egyesült Nemzetek Szervezete KDK Stabilizációs Missziója (MONUSCO) békefenntartó erőivel szembeni támadásokat kitervelő vagy finanszírozó, illetve azokban részt vevő személyek és szervezetek.

(2)   Az I. melléklet tartalmazza a jegyzékben szereplő természetes vagy jogi személyek, csoportok és szervezetek jegyzékbe vételének az ENSZ BT vagy a szankcióbizottság általi indokolását.

(3)   Az I. melléklet adott esetben tartalmazza az ENSZ BT vagy a szankcióbizottság által rendelkezésre bocsátott, az érintett természetes és jogi személyek, csoportok és szervezetek azonosításához szükséges adatokat is. Természetes személyek esetében ezek az információk az alábbiakra vonatkozhatnak: név (beleértve a felvett neveket is), a születés helye és ideje, állampolgárság, az útlevél és a személyazonosító igazolvány száma, nem, lakcím (amennyiben ismert), valamint a beosztás vagy foglalkozás. Jogi személyek, csoportok és szervezetek esetében ilyen adat lehet a név, a bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely. Az I. melléklet tartalmazza továbbá az ENSZ BT vagy a szankcióbizottság általi jegyzékbe vétel időpontját.

2.

A 9. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„9. cikk

(1)   Amennyiben a Biztonsági Tanács vagy a szankcióbizottság jegyzékbe vesz egy természetes vagy jogi személyt, csoportot vagy szervezetet, a Tanács ezt a természetes vagy jogi személyt, csoportot vagy szervezetet felveszi az I. mellékletben szereplő jegyzékbe.

(2)   A Tanács közli döntését – beleértve a jegyzékbe vétel okait – az (1) bekezdésben említett természetes vagy jogi személlyel, csoporttal vagy szervezettel –, amennyiben a cím ismert, közvetlenül, egyéb esetben pedig értesítés közzététele útján –, lehetővé téve, hogy az érintett természetes vagy jogi személy, csoport vagy szervezet észrevételeket nyújtson be.

(3)   Amennyiben észrevételeket tesznek, vagy új érdemi bizonyítékot nyújtanak be, a Tanács felülvizsgálja döntését, és erről értesíti az érintett természetes vagy jogi személyt, csoportot vagy szervezetet.

(4)   Amennyiben az ENSZ Biztonsági Tanácsa vagy a szankcióbizottság úgy dönt, hogy egy természetes vagy jogi személyt, csoportot vagy szervezetet töröl a jegyzékből, illetve módosítja a jegyzékben szereplő természetes vagy jogi személy, csoport vagy szervezet azonosító adatait, a Tanács az I. mellékletet ennek megfelelően módosítja.

(5)   A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a tagállamok által nyújtott információk alapján módosítsa a II. mellékletet.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Luxembourgban, 2013. június 6-án.

a Tanács részéről

az elnök

A. SHATTER


(1)  HL L 336, 2010.12.21., 30. o.

(2)  HL L 193., 2005.7.23., 1. o.

(3)  HL L 352., 2012.12.21., 50. o.

(4)  HL L 152, 2005.6.15., 1. o.”


Top