This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0082
2011/82/EU: Council Decision of 31 January 2011 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the ‘Youth in Action’ programme and in the action programme in the field of lifelong learning (2007 to 2013)
2011/82/EU: A Tanács határozata ( 2011. január 31. ) az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a „Cselekvő ifjúság” programban és az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban (2007–2013) való részvételére vonatkozó feltételekről szóló megállapodás megkötéséről
2011/82/EU: A Tanács határozata ( 2011. január 31. ) az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a „Cselekvő ifjúság” programban és az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban (2007–2013) való részvételére vonatkozó feltételekről szóló megállapodás megkötéséről
HL L 32., 2011.2.8, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/82(1)/oj
8.2.2011 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 32/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2011. január 31.)
az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a „Cselekvő ifjúság” programban és az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban (2007–2013) való részvételére vonatkozó feltételekről szóló megállapodás megkötéséről
(2011/82/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 165. cikke (4) bekezdésére és 166. cikke (4) bekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdésének a) pontjával,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament jóváhagyására,
mivel:
(1) |
A Bizottság az Európai Unió nevében tárgyalásokat folytatott az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a 2006. november 15-i 1719/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (1) által létrehozott „Cselekvő ifjúság” programban és a 1720/2006/EK európai parlamenti és tanácsi határozat (2) által létrehozott egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban (2007–2013) való részvételére vonatkozó feltételekről szóló megállapodásról. |
(2) |
A megállapodást az Unió nevében 2010. február 15-én aláírták, figyelemmel egy későbbi időpontban történő megkötésére, a 2010/195/EU tanácsi határozattal (3) összhangban. |
(3) |
A megállapodást meg kell kötni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a „Cselekvő ifjúság” programban és az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési programban (2007–2013) való részvételére vonatkozó feltételekről szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében a Tanács jóváhagyja (4).
2. cikk
A megállapodás 3. és 5. cikkében előírt értesítéseket az Unió nevében a Tanács elnöke küldi meg.
3. cikk
Ez a megállapodás összefüggésben áll az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Svájci Államszövetség között létrejött, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodással (5) (a továbbiakban: a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás), amely a megállapodás 3. cikkében előírtak szerint a 2002/309/EK, Euratom tanácsi és bizottsági határozattal (6) került megkötésre.
4. cikk
A megállapodás felmondása esetén a Bizottság felhatalmazást kap, hogy a megállapodás 3. cikkével összhangban rendezze Svájccal a felmondás következményeit.
5. cikk
A megállapodás 4. cikkében említett, a személyek szabad mozgásáról szóló megállapodás vegyes bizottságának (a továbbiakban: a vegyes bizottság) határozataival kapcsolatos uniós álláspontot a Bizottság határozza meg akkor, amikor a megállapodás mellékletei módosításra kerülnek abból a célból, hogy igazodjanak a megállapodásban említett uniós jogi aktusokhoz. A vegyes bizottságnak a megállapodás mellékleteit illető módosításaira vonatkozó minden más határozata tekintetében az Unió álláspontját a Bizottság határozza meg, miután az 1719/2006/EK határozat 9. cikke (2) bekezdésében, illetve az 1720/2006/EK határozat 10. cikke (2) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően konzultált a Cselekvő ifjúság program és/vagy az egész életen át tartó tanulás terén megvalósuló cselekvési program bizottságával.
6. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2011. január 31-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. ASHTON
(1) HL L 327., 2006.11.24., 30. o.
(2) HL L 327., 2006.11.24., 45. o.
(3) HL L 87., 2010.4.7., 7. o.
(4) A megállapodást a HL L 87., 2010.4.7., 9. o-n tették közzé az aláírásról és ideiglenes alkalmazásról szóló határozattal együtt.
(5) HL L 114., 2002.4.30., 6. o.
(6) HL L 114., 2002.4.30., 1. o.