8.2.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

L 32/1


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

annettu 31 päivänä tammikuuta 2011,

Sveitsin valaliiton nuorisotoimintaohjelmaan (Youth in Action) ja elinikäisen oppimisen toimintaohjelmaan (2007–2013) osallistumista koskevista ehdoista ja edellytyksistä Euroopan unionin ja Sveitsin valaliiton välillä tehdyn sopimuksen tekemisestä

(2011/82/EU)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 165 artiklan 4 kohdan ja 166 artiklan 4 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan kanssa,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin hyväksynnän,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Komissio on neuvotellut Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin ja Sveitsin välisen sopimuksen, jolla vahvistetaan ne ehdot ja edellytykset, jotka koskevat Sveitsin valaliiton osallistumista Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1719/2006/EY (1) perustettuun nuorisotoimintaohjelmaan (Youth in Action) ja 15 päivänä marraskuuta 2006 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1720/2006/EY (2) perustettuun elinikäisen oppimisen toimintaohjelmaan (2007–2013), jäljempänä ’sopimus’.

(2)

Sopimus allekirjoitettiin neuvoston päätöksen 2010/195/EU (3) mukaisesti unionin puolesta 15 päivänä helmikuuta 2010 sillä varauksella, että sopimus tehdään myöhempänä ajankohtana.

(3)

Sopimus olisi tehtävä,

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Hyväksytään Euroopan unionin puolesta Sveitsin valaliiton osallistumista nuorisotoimintaohjelmaan (Youth in Action) ja elinikäisen oppimisen toimintaohjelmaan (2007–2013) koskevista ehdoista ja edellytyksistä tehty sopimus (4).

2 artikla

Neuvoston puheenjohtaja tekee unionin puolesta sopimuksen 3 ja 5 artiklassa määrätyt ilmoitukset.

3 artikla

Sopimus liittyy sen 3 artiklassa säädetyin tavoin henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Sveitsin valaliiton välillä tehtyyn sopimukseen (5), jäljempänä ’henkilöiden vapaata liikkuvuutta koskeva sopimus’, joka on tehty neuvoston ja komission päätöksellä 2002/309/EY, Euratom (6).

4 artikla

Jos tämä sopimus sanotaan irti, komissio valtuutetaan sopimaan Sveitsin kanssa tästä irtisanomisesta johtuvat seuraukset sopimuksen 3 artiklan mukaisesti.

5 artikla

Unionin kannasta tämän sopimuksen 4 artiklassa tarkoitettuihin henkilöiden vapaasta liikkuvuudesta tehdyn sopimuksen mukaisen sekakomitean, jäljempänä ’sekakomitea’, päätöksiin päättää komissio silloin, kun on kyse sopimuksen liitteiden muuttamisesta sopimuksessa tarkoitettuihin unionin säädöksiin tehtyjen muutosten mukaisiksi. Unionin kannasta sekakomitean kaikkiin muihin päätöksiin, jotka koskevat sopimuksen liitteisiin tehtäviä muutoksia, päättää komissio kuultuaan tapauksen mukaan nuorisotoimintaohjelman (Youth in Action) komiteaa ja/tai elinikäisen oppimisen toimintaohjelman komiteaa päätöksen N:o 1719/2006/EY 9 artiklan 2 kohdassa mainitun menettelyn mukaisesti ja päätöksen N:o 1720/2006/EY 10 artiklan 2 kohdassa mainitun menettelyn mukaisesti.

6 artikla

Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.

Tehty Brysselissä 31 päivänä tammikuuta 2011.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

C. ASHTON


(1)  EUVL L 327, 24.11.2006, s. 30.

(2)  EUVL L 327, 24.11.2006, s. 45.

(3)  EUVL L 87, 7.4.2010, s. 7.

(4)  Sopimus on julkaistu EUVL L 87, 7.4.2010, s. 9 yhdessä sen allekirjoittamista ja väliaikaista soveltamista koskevan päätöksen kanssa.

(5)  EUVL L 114, 30.4.2002, s. 6.

(6)  EUVL L 114, 30.4.2002, s. 1.