Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0049

2011/49/EU: A Bizottság határozata ( 2011. január 25. ) a 89/686/EGK tanácsi rendelet 7. cikkének alkalmazásában a brit hatóságok által a vívóknak szánt védőruházat tekintetében elfogadott tiltó intézkedésről (az értesítés a C(2011) 268. számú dokumentummal történt) EGT-vonatkozású szöveg

HL L 22., 2011.1.26, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/49(1)/oj

26.1.2011   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 22/6


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2011. január 25.)

a 89/686/EGK tanácsi rendelet 7. cikkének alkalmazásában a brit hatóságok által a vívóknak szánt védőruházat tekintetében elfogadott tiltó intézkedésről

(az értesítés a C(2011) 268. számú dokumentummal történt)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2011/49/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az egyéni védőeszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1989. december 21-i 89/686/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikkére,

mivel:

(1)

Az egyéni védőeszközökre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló 89/686/EGK irányelv 7. cikkének (1) bekezdése értelmében amennyiben egy tagállam megállapítja, hogy az EK-jelöléssel (CE-jelöléssel) ellátott és rendeltetésszerűen használt egyéni védőeszköz veszélyezteti az egyének, a háziállatok vagy javak biztonságát, meghozza a szükséges intézkedéseket a berendezés forgalomból történő kivonására, és megtiltja annak forgalomba hozatalát vagy szabad mozgását.

(2)

Az irányelv 7. cikkének (2) bekezdése értelmében a Bizottság az érintett felekkel folytatott konzultációt követően nyilatkozik arról, hogy a kérdéses intézkedést indokoltnak tartja-e vagy sem. Ha az intézkedést indokoltnak tartja, a Bizottság tájékoztatja a tagállamokat, hogy a 2. cikk (1) bekezdésében előírt kötelezettségeiknek megfelelően minden megfelelő intézkedést meghozhassanak az érintett eszközök tekintetében.

(3)

2008. augusztus 25-én az Egyesült Királyság hatóságai értesítették az Európai Bizottságot, hogy a Wuxi Husheng Sports Goods Plant (Donghu Industrial District, Donghutang, Wuxi 214196, Kína) által gyártott és a Liam Patterson Associates (LLP t/a Jiang-UK, 9 Spencer Road, Buxton, Derbyshire, Egyesült Királyság) által importált „Jiang 350N” típusú vívókabát és vívónadrág védőruházat forgalomba hozatalára tiltó intézkedést hoztak.

(4)

Az Európai Bizottsághoz benyújtott dokumentumok szerint ez a vívóknak szánt védőruházat 2005 októberében megfelelőségi tanúsítványban részesült, amelyet az Ente Certificazione Macchine (bejelentett szervezet száma: 1282) adott ki, és amelynek a száma: C0508M29HS11.

(5)

Az Egyesült Királyság hatóságai jelezték, hogy döntésüket arra alapozták, hogy az érintett termékek nem feleltek meg a 89/686/EGK irányelv 3. cikkében meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek, mivel az irányelv 5. cikkében említett szabványokat nem alkalmazták megfelelően. A brit hatóságok különösen arra hívták fel a figyelmet, hogy a vívóknak szánt védőruházat nem rendelkezik az EN 13567:2002 (Védőruházat – Kéz-, kar-, mellkas-, altest-, láb-, nemiszerv- és arcvédők vívóknak – Követelmények és tesztmódszerek) szabvány által előírt nyomásellenállással. A brit határozatot egy tesztelési jelentés is alátámasztotta.

(6)

A Bizottság 2009. július 17-én írásban felkérte az importőrt, hogy tegyen észrevételeket a brit hatóságok által hozott intézkedéssel kapcsolatban. A kérésre mindeddig nem érkezett válasz.

(7)

2009. július 17-én a Bizottság az Ente Certificazione Macchine-nek is levelet írt, amelyben felkérte a szervet, hogy ismertesse észrevételeit a brit hatóságok által hozott intézkedésekről, és hogy tisztázza, kiadta-e a C0508M29HS11 számú tanúsítványt a szóban forgó termékekre. A kérésre mindeddig nem érkezett válasz.

(8)

A Bizottság hangsúlyozza, hogy a vívóknak szánt védőruházatnak meg kell felelnie a 89/686/EGK irányelv II. mellékletének a behatoló tárgyak elleni védelemmel kapcsolatos 3.1.1. szakaszában előírt alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek. Ezt a követelményt a vonatkozó EN 13567 harmonizált szabvány 4.6–4.8. pontjának specifikációi és a szabvány 5.10. pontjában előírt, a behatolási tesztelésre vonatkozó specifikációk támasztják alá.

A Bizottság arra is felhívja a figyelmet, hogy a vívóknak szánt védőruházaton el kell végezni a 89/686/EGK irányelv 10. cikkében előírt megfelelőségértékelési eljárást (bejelentett szerv által végzett EK-típusvizsgálat). A Bizottság megjegyzi, hogy az Ente Certificazione Macchine a gépekről szóló, 2006. május 17-i 2006/42/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) bejelentett szerve (azonosító száma: 1282), nem pedig az egyéni védőeszközökről szóló irányelvé. Következésképpen ez a szerv nem jogosult az egyéni védőeszközökre vonatkozó EK-típusvizsgálat elvégzésére. Az Ente Certificazione Macchine általi hivatkozás, amelyet az egyéni védőeszközökre vonatkozó megfelelőségi tanúsítványon a Bizottság által adott azonosító számra tett, ezért félrevezető.

(9)

2010. április 8-án a Bizottság felkereste az olasz hatóságokat, hogy tisztázza, az Ente Certificazione Macchine miért adta ki a szóban forgó tanúsítványt, és felkérte az olasz hatóságokat, hogy hozzák meg a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megszűnjön a Bizottság által az Ente Certificazione Macchine-nek adott azonosító számmal való visszaélés.

(10)

2010. június 23-i válaszukban az olasz hatóságok megerősítették, hogy az Ente Certificazione Macchine visszaélt azonosító számával, és tájékoztatta a Bizottságot, hogy felkérték a szervet, hogy szüntesse be az ilyen tanúsítványok kiadását, és tájékoztassa a hatóságokat bármilyen hasonló tanúsítvány kiadásáról.

(11)

A rendelkezésre álló dokumentumokra és az érintett felek megjegyzéseire tekintettel a Bizottság úgy ítéli meg, hogy az Egyesült Királyság hatóságai bebizonyították: a „Jiang 350N” típusú vívókabát és vívónadrág védőruházat nem felel meg a 89/686/EGK irányelvben meghatározott alapvető egészségvédelmi és biztonsági követelményeknek, és mindez komolyan veszélyezteti a felhasználókat,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A brit hatóságok által hozott tiltó intézkedés, amelyet a Wuxi Husheng Sports Goods Plant által gyártott, „Jiang 350N” típusú vívókabát és vívónadrág védőruházat ellen hoztak, indokolt.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2011. január 25-én.

a Bizottság részéről

Antonio TAJANI

alelnök


(1)  HL L 399., 1989.12.30., 18. o.

(2)  HL L 157., 2006.6.9., 24. o.


Top