Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0146

    A Bizottság 146/2010/EU rendelete ( 2010. február 23. ) a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról

    HL L 47., 2010.2.24, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32014R0640

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/146/oj

    24.2.2010   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 47/1


    A BIZOTTSÁG 146/2010/EU RENDELETE

    (2010. február 23.)

    a 73/2009/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés, a moduláció és az integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer tekintetében, az említett rendeletben létrehozott, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról, valamint az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a kölcsönös megfeleltetés tekintetében, a borágazatban meghatározott támogatási rendszer keretében történő végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1122/2009/EK rendelet módosításáról

    AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

    tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

    tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (1) és különösen annak 85x. és 103za. cikkére, figyelemmel 4. cikkére is,

    tekintettel a közös agrárpolitika keretébe tartozó, mezőgazdasági termelők részére meghatározott közvetlen támogatási rendszerek közös szabályainak megállapításáról és a mezőgazdasági termelők részére meghatározott egyes támogatási rendszerek létrehozásáról, az 1290/2005/EK, a 247/2006/EK és a 378/2007/EK rendelet módosításáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2009. január 19-i 73/2009/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 142. cikke c), k) és n) pontjára,

    mivel:

    (1)

    Azt követően, hogy 2009 áprilisában benyújtották a Tanács elé az egyszerűsítési javaslatokat, számos olyan pont került meghatározásra, amelyek vonatkozásában a végrehajtásra irányadó szabályok hatékonyabbá és egyszerűbbé tehetők. Ezeket a javító célú változtatásokat helyénvaló beépíteni az 1122/2009/EK bizottsági rendeletbe (3).

    (2)

    A mezőgazdasági parcellák azonosítására szolgáló rendszer meghatározó eleme a mezőgazdasági termelők szabályszerű kifizetését biztosító folyamatnak, illetve az uniós alapok védelmének. A rendszer minőségének javítására olyan rendelkezéseket kell bevezetni, amelyek a rendszer éves értékelését írják elő. A rendszer minőségének értékelését a tagállamoknak összehangolt módszer alapján kell elvégezniük, a tagállami jelentéstételt pedig úgy kell időzíteni, hogy az értékelés eredményeit hatékonyan fel lehessen használni.

    (3)

    A 73/2009/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdése eltérést biztosít arra az esetre, ha a termeléshez kötött támogatás integrálása által érintett mezőgazdasági termelő nem rendelkezik támogatási jogosultsággal, azonban a támogatás integrálásának első évében bérbe vett támogatási jogosultságokat jelentett be. Az ilyen mezőgazdasági termelők számára indokolt olyan támogatási jogosultságokat kiosztani, amelyek aktiválása tekintetében eltérés alkalmazandó. A hatékony ellenőrzés biztosítása érdekében biztosítani kell a fenti jogosultságok nyomon követhetőségét.

    (4)

    Az 1122/2009/EK rendelettel előírt, a kölcsönös megfeleltetésre vonatkozó ellenőrzések végrehajtása során a tagállamok kizárólag az illetékes ellenőrző hatóságok által elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit használhatják. Hatékonysági okokból a tagállamoknak lehetővé kell tenni, hogy az ellenőrzések minimális arányának elérése céljából a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit is felhasználhassák. Mindazonáltal helyénvaló gondoskodni a hatékony ellenőrzési rendszer fenntartásáról.

    (5)

    A kölcsönös megfeleltetés tekintetében végzendő helyszíni ellenőrzések mintavételezése során a tagállamok a kockázatelemzéskor figyelembe vehetik, hogy a mezőgazdasági termelők részt vettek-e a vonatkozó tanúsítási rendszerekben. Célszerű tisztázni e lehetőség felhasználásának körülményeit.

    (6)

    Az ellenőrzésekről az előírt határidőn belül jelentést kell küldeni a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak. Az adminisztratív terhek csökkentése érdekében, amennyiben az ellenőrzésről szóló jelentés nem tartalmaz ténymegállapításokat, elégségesnek kell tekinteni, ha a jelentéshez közvetlen hozzáférést biztosítanak a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak.

    (7)

    Az 1122/2009/EK rendelet jelenlegi módosítása alkalmával helyénvaló kijavítani egy, a 73/2009/EK rendeletre és egy, az 1121/2009/EK bizottsági rendeletre (4) utaló hivatkozást.

    (8)

    Ezért indokolt az 1122/2009/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani.

    (9)

    Az e rendeletben előírt módosítások a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmeket érintik. Ezért indokolt e rendeletet ennek megfelelően alkalmazni.

    (10)

    A mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság és a Közvetlen Kifizetések Irányítóbizottsága az elnöke által megállapított határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    Az 1122/2009/EK rendelet az alábbiak szerint módosul:

    1.

    A 6. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(2)   A tagállamok évente értékelik a mezőgazdasági parcellák azonosítási rendszerének minőségét. Az értékelés a következő minőségi elemeket tartalmazza:

    a)

    a támogatható maximális terület pontos mennyiségi meghatározása;

    b)

    azon referenciaparcellák aránya és megoszlása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;

    c)

    azon referenciaparcellák kategorizálása, amelyek esetében a támogatható maximális területbe beleszámítanak a nem támogatható területek vagy amelyek esetében a támogatható maximális területbe nem számítanak bele a mezőgazdasági földterületek;

    d)

    jelentős hiányosságokkal rendelkező referenciaparcellák előfordulása;

    e)

    a bejelentett területnek a támogatható maximális területhez viszonyított aránya a referenciaparcellákon belül;

    f)

    azon referenciaparcellák százalékos aránya, amelyek változásnak voltak kitéve az évek során;

    g)

    a helyszíni ellenőrzések során megállapított szabálytalanságok aránya.

    Az első albekezdésben említett értékelés végrehajtása során a tagállamok:

    a)

    olyan adatokat használnak, melyek lehetővé teszik a helyszínen kialakult helyzet értékelését;

    b)

    az összes referenciaparcella közül véletlenszerű mintát választanak ki.

    Az értékelésről szóló jelentést, valamint – adott esetben – a korrekciós intézkedéseket és végrehajtásuk menetrendjét legkésőbb a kérdéses naptári évet követő év január 31-ig el kell küldeni a Bizottságnak. Mindazonáltal a 2010-es naptári év tekintetében ezt a jelentést legkésőbb 2011. február 28-ig kell elküldeni a Bizottságnak.”

    2.

    A 7. cikk (1) bekezdésének f) pontja helyébe a következő szöveg lép:

    „f)

    a jogosultság típusa, különösen: a 73/2009/EK rendelet 44. cikkében előírt különleges jogosultságok, a 73/2009/EK rendelet 68. cikke (1) bekezdésének c) pontjával összhangban kiosztott jogosultságok és a 73/2009/EK rendelet 64. cikkének (2) bekezdésében előírt eltérés hatálya alá tartozó támogatási jogosultságok;”.

    3.

    A 28. cikk (1) bekezdésének a) pontjában az „I. és IV. mellékletében” szöveg helyébe az „I. és VI. mellékletében” szöveg lép.

    4.

    Az 50. cikk a következő (1a) bekezdéssel egészül ki:

    „(1a)   Az (1) bekezdéstől eltérve, az ebben a bekezdésben említett, az ellenőrzések minimális arányának valamennyi jogi aktus vagy előírás, illetve a jogi aktusok vagy előírások egy csoportjának szintjén történő elérése érdekében a tagállamok:

    a)

    felhasználhatják a kiválasztott mezőgazdasági termelők tekintetében a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn elvégzett helyszíni ellenőrzések eredményeit; vagy

    b)

    a kiválasztott mezőgazdasági termelőket felcserélhetik olyan mezőgazdasági termelőkkel, akiknél a szóban forgó jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelően helyszíni ellenőrzéseket végeznek, feltéve, hogy ezek a mezőgazdasági termelők a 73/2009/EK rendelet 2. cikkének d) pontja szerinti közvetlen kifizetésre irányuló támogatási rendszer vagy az 1234/2007/EK rendelet 85t. és 103z. cikkének hatálya alá tartozó támogatási rendszerek körébe tartozó támogatási kérelmeket nyújtanak be.

    Ilyen esetekben a helyszíni ellenőrzésnek a kölcsönös megfeleltetés keretében meghatározott jogi aktusok és előírások minden aspektusát le kell fednie. Továbbá a tagállamok gondoskodnak arról, hogy e helyszíni ellenőrzések hatékonysága az illetékes ellenőrző hatóságok által végrehajtott helyszíni ellenőrzésekével legalább azonos mértékű legyen.”

    5.

    Az 51. cikk (1) bekezdése a második albekezdést követően a következő albekezdésekkel egészül ki:

    „A tagállamok a kockázatelemezés alapján dönthetnek úgy, hogy kizárnak a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerben részt vevő mezőgazdasági termelőket a kockázatalapú kontrollmintából. Mindazonáltal amennyiben a tanúsítási rendszer a kölcsönös megfeleltetés keretében a mezőgazdasági termelők által tiszteletben tartandó követelményeknek és előírásoknak csak egy részét tartalmazza, a tanúsítási rendszer részét nem képező követelmények és előírások tekintetében megfelelő kockázati tényezőket kell alkalmazni.

    Amennyiben az ellenőrzés eredményeinek vizsgálata során megállapításra kerül, hogy a második albekezdés b) pontjában említett tanúsítási rendszerhez tartozó követelményeknek és előírásoknak való meg nem felelés gyakori, a szóban forgó követelményekhez vagy előírásokhoz tartozó kockázati tényezőket újra kell értékelni, és adott esetben azokat meg kell növelni.”

    6.

    Az 54. cikk az alábbiak szerint módosul:

    a)

    Az (1) bekezdés első albekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „Az illetékes ellenőrző hatóság az e fejezet szerinti összes helyszíni ellenőrzésről ellenőrzési jelentést készít vagy azt saját felelősségére elkészítteti függetlenül attól, hogy a szóban forgó mezőgazdasági termelőt az 51. cikkel összhangban választották-e ki helyszíni ellenőrzésre, illetve az 50. cikk (1a) bekezdésével összhangban a jogi aktusokra és előírásokra vonatkozó jogszabályoknak megfelelőn végeztek-e nála helyszíni ellenőrzést, vagy az illetékes ellenőrző hatóság számára más forrásból ismertté vált meg nem felelések nyomon követéseként választották-e ki.”

    b)

    A (3) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:

    „Mindazonáltal amennyiben a jelentés nem tartalmaz ténymegállapításokat, a tagállamok dönthetnek úgy, hogy nem küldik el a jelentést, feltéve, hogy ahhoz a jelentés véglegesítését követő egy hónapon belül közvetlen hozzáférést biztosítanak a kifizető ügynökségnek vagy a koordináló hatóságnak.”

    7.

    A 62. cikkben a „30. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg helyébe a „29. cikkének (1) és (2) bekezdése” szöveg lép.

    2. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

    Ez a rendelet a 2010. január 1-jével kezdődő gazdasági évekhez vagy támogatási időszakokhoz kapcsolódó támogatási kérelmekre alkalmazandó.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2010. február 23-án.

    a Bizottság részéről

    az elnök

    José Manuel BARROSO


    (1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

    (2)  HL L 30., 2009.1.31., 16. o.

    (3)  HL L 316., 2009.12.2., 65. o.

    (4)  HL L 316., 2009.12.2., 27. o.


    Top