EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0508
Commission Regulation (EC) No 508/2009 of 15 June 2009 amending Regulation (EC) No 543/2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
A Bizottság 508/2009/EK rendelete ( 2009. június 15. ) a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírások tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet végrehajtási szabályainak meghatározásáról szóló 543/2008/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 508/2009/EK rendelete ( 2009. június 15. ) a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírások tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet végrehajtási szabályainak meghatározásáról szóló 543/2008/EK rendelet módosításáról
HL L 151., 2009.6.16, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0543 | helyettesítés | cikk 18.1L2 | 19/06/2009 | |
Modifies | 32008R0543 | kiegészítés | melléklet 12BI | 19/06/2009 |
16.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 151/28 |
A BIZOTTSÁG 508/2009/EK RENDELETE
(2009. június 15.)
a baromfira vonatkozó egyes forgalmazási előírások tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet végrehajtási szabályainak meghatározásáról szóló 543/2008/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre („az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet”) (1) és különösen annak 121. cikke e) pontjára, összefüggésben 4. cikkével,
mivel:
(1) |
Az 543/2008/EK bizottsági rendelet (2) 18. cikkével összhangban a nemzeti referencialaboratóriumok minden év július 1-je előtt továbbítják a szakértői testületnek a baromfihús víztartalmára vonatkozó, az említett rendeletben előírt ellenőrzések eredményeit. |
(2) |
A harmonizáció érdekében ajánlatos, hogy valamennyi nemzeti referencialaboratórium ugyanazokat a formanyomtatványokat és ugyanazt a címet használja, amikor az adatokat továbbítja a szakértői testületnek. |
(3) |
Az 543/2008/EK rendeletet ezért indokolt ennek megfelelően módosítani. |
(4) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 543/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:
a) |
A 18. cikk (1) bekezdésének második albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „A nemzeti referencialaboratóriumok az (1) bekezdésben említett ellenőrzések eredményeit minden év július 1-je előtt továbbítják az e rendelet XIIa. mellékletében foglalt formanyomtatvány használatával. A megállapításokat az Irányítóbizottság elé terjesztik mérlegelés céljából az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 195. cikkének megfelelően.” |
b) |
A szöveg egy új XIIa. melléklettel egészül ki, amelynek szövegét e rendelet melléklete állapítja meg. |
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2009. június 15-én.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(2) HL L 157., 2008.6.17., 46. o.
MELLÉKLET
„XIIa. MELLÉKLET
A 18. cikk (1) bekezdésében említett formanyomtatványok
Teljes csirke hasított testek ellenőrzési adatai 2…1.1.–2…12.31.
Tagállam neve
Minta azonosítószáma |
Termelő azonosítószáma |
Hűtés módja |
Csepegési veszteség (1) VI. melléklet (3) % |
Csepegési veszteség határértéke (1) VI. melléklet |
Tömeg (1) VII. melléklet [g] (2) |
Víz (1) VII. melléklet (WA) [g] |
Fehérje (1) VII. melléklet (RPA) [g] |
Víz határértéke (1) VII. melléklet (Wg) [g] |
Határérték túllépése X |
Intézkedés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beküldési cím: AGRI-C4-ANIMAL-PRODUCTS@ec.europa.eu
Baromfirészek ellenőrzési adatai 2…1.1.–2…12.31.
Tagállam neve
Minta azonosítószáma |
Faj (4) Baromfirész típusa |
Termelő azonosítószáma |
Hűtés módja (5) |
Víz (WA) % |
Fehérje (RPA) % |
Víz/fehérje aránya |
Rendeletben előírt határérték |
Határérték túllépése X |
Intézkedés |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Beküldési cím: AGRI-C4-ANIMAL-PRODUCTS@ec.europa.eu”
(1) Az 543/2008/EK bizottsági rendelet mellékletei.
(2) Tömeg – 7 hasított test átlagos tömege [g].
(3) Csepegési veszteség – 20 hasított test átlagos vízvesztesége %-ban.
(4) T = Pulyka C = Csirke.
(5) A = Levegős hűtés AS = Permetezéses hűtés IM = Bemerítéses hűtés.