This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0261
2008/261/EC: Council Decision of 28 February 2008 on the signature, on behalf of the European Community, and on the provisional application of certain provisions of the Protocol between the European Union, the European Community, the Swiss Confederation and the Principality of Liechtenstein on the accession of the Principality of Liechtenstein to the Agreement between the European Union, the European Community and the Swiss Confederation on the Swiss Confederation's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
2008/261/EK: A Tanács határozata ( 2008. február 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról
2008/261/EK: A Tanács határozata ( 2008. február 28. ) az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról
HL L 83., 2008.3.26, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/02/2008
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/261/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32008D0261R(01) | (HU) |
26.3.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 83/3 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2008. február 28.)
az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazásáról
(2008/261/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 62. cikkére, 63. cikke 3. pontjának a) és b) alpontjára, a 66. és 95. cikkére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdése első albekezdésének második mondatával,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. február 27-én engedélyezte a tárgyalások megkezdését a Liechtensteini Hercegséggel és a Svájci Államszövetséggel a Liechtensteinnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló, 2004. október 26-i megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvvel (a továbbiakban: a megállapodás és a jegyzőkönyv) kapcsolatosan. A tárgyalások lezárultak és a jegyzőkönyvet Brüsszelben, 2006. június 21-én parafálták. |
(2) |
Későbbi időpontban történő megkötésére figyelemmel, kívánatos a jegyzőkönyv aláírása. |
(3) |
A jegyzőkönyv előírja egyes rendelkezéseinek ideiglenes alkalmazását. Ezeket a rendelkezéseket a jegyzőkönyv hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell. |
(4) |
Az Európai Unióról szóló szerződés VI. címének hatálya alá tartozó schengeni vívmányok továbbfejlesztését illetően helyénvaló az 1999/437/EK határozatot (1) értelemszerűen alkalmazni a Liechtensteini Hercegséggel fennálló kapcsolatokra is. |
(5) |
Ez a határozat nem érinti az Egyesült Királyság helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint a Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királyságának a schengeni vívmányok egyes rendelkezéseinek alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2000. május 29-i 2000/365/EK tanácsi határozat (2) értelmében. |
(6) |
Ez a határozat nem érinti Írország helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló jegyzőkönyv, valamint Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat (3) értelmében. |
(7) |
Ez a határozat nem érinti Dánia helyzetét az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, Dánia helyzetéről szóló jegyzőkönyv értelmében, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje az Európai Unió, az Európai Közösség, a Svájci Államszövetség és a Liechtensteini Hercegség közötti, a Liechtensteini Hercegségnek az Európai Unió, az Európai Közösség és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodáshoz való csatlakozásáról szóló jegyzőkönyvnek és a kapcsolódó okmányoknak – a jegyzőkönyv későbbi időpontban való megkötésére figyelemmel – az Európai Közösség nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
A jegyzőkönyv és a kapcsolódó okmányok szövegét csatolták e határozathoz (4).
2. cikk
E határozatot a jegyzőkönyv 2. cikkének (1) és (2) bekezdésében felsorolt rendelkezések hatálya alá tartozó területekre és azok továbbfejlesztésére annyiban kell alkalmazni, amennyiben az ilyen rendelkezésekhez az Európai Unióról szóló szerződés jogalapot nyújt, vagy az 1999/436/EK tanácsi határozat (5) megállapította, hogy ilyen jogalappal rendelkeznek.
3. cikk
Az 1999/437/EK határozat 1–4. cikkének rendelkezéseit értelemszerűen alkalmazni kell Liechtensteinnek az Európai Unióról szóló szerződés VI. címének hatálya alá tartozó schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulására is.
4. cikk
A jegyzőkönyv 9. cikkének (2) bekezdésével összhangban a jegyzőkönyv 1. és 4. cikke, valamint 5. cikke (2) bekezdése a) pontjának első mondatát, továbbá a megállapodás 3. cikkének (1), (2), (3) és (4) bekezdésében, valamint 4., 5. és 6. cikkében foglalt jogokat és kötelezettségeket a jegyzőkönyv aláírásától annak hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell.
Kelt Brüsszelben, 2008. február 28-án.
a Tanács részéről
az elnök
D. MATE
(1) A Tanács határozata (1999. május 17.) az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, e két államnak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról kötött megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról (HL L 176., 1999.7.10., 31. o.).
(2) HL L 131., 2000.6.1., 43. o.
(3) HL L 64., 2002.3.7., 20. o.
(4) Az 16462/06 tanácsi dokumentum a következő címen található: http://register.consilium.europa.eu
(5) HL L 176., 1999.7.10., 17. o.