This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0556
Commission Regulation (EC) No 556/2007 of 23 May 2007 amending Regulation (EC) No 1622/2000 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 1493/1999 on the common organisation of the market in wine and establishing a Community code of oenological practices and processes
A Bizottság 556/2007/EK rendelete ( 2007. május 23. ) a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 556/2007/EK rendelete ( 2007. május 23. ) a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
HL L 132., 2007.5.24, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 03/06/2008
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1622 | helyettesítés | melléklet 12 BI | 27/05/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32008R0423 |
24.5.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 132/3 |
A BIZOTTSÁG 556/2007/EK RENDELETE
(2007. május 23.)
a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK tanácsi rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályai megállapításáról, valamint a borászati eljárások és kezelések közösségi kódexének létrehozásáról szóló 1622/2000/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 46. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az 1493/1999/EK rendelet V. melléklete A. bekezdésének 3. pontja előírja, hogy a bor legmagasabb engedélyezhető összes kén-dioxid-tartalmától el lehet térni, ha az időjárási feltételek ezt szükségessé teszik. |
(2) |
Az 1622/2000/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az 1493/1999/EK rendelet alkalmazásának egyes részletes szabályait, különös tekintettel a borok teljes kén-dioxid-tartalmára. A 19. cikk (4) bekezdése értelmében az említett rendelet XIIa. mellékletében foglalt lista felsorolja azokat az eseteket, amikor a tagállamok az időjárási feltételek miatt engedélyezhetik a literenként 300 milligrammnál kevesebb kén-dioxidot tartalmazó bor kén-dioxid-tartalmának literenként legfeljebb 40 milligrammal történő növelését. |
(3) |
2007. március 1-jén kelt levelében a francia kormány a rendkívül kedvezőtlen időjárási viszonyok miatt kérte, hogy engedélyezhesse a 2006-os szőlőszüretből származó, Bas-Rhin és Haut-Rhin megye területén megtermelt borok esetében a literenként 300 milligrammnál kevesebb kén-dioxidot tartalmazó bor kén-dioxid-tartalmának literenként legfeljebb 40 milligrammal történő növelését. Ennek a kérésnek helyt kell adni. |
(4) |
Az illetékes francia hatóságok által benyújtott technikai megjegyzés igazolja, hogy a kedvezőtlen időjárás miatt az érintett borok megfelelő minőségű előállításhoz és tárolásához, valamint a forgalomba hozatalra való alkalmassághoz szükséges kén-dioxid-tartalmat növelni kell az általában elfogadott szinthez képest. Az említett ideiglenes intézkedés az egyetlen megoldás arra, hogy a kedvezőtlen időjárási viszonyokkal sújtott szőlőtermésből forgalomba hozatalra alkalmas bor legyen előállítható. Az Institut Technique du Vin által hozott intézkedések alapján úgy becsülhető, hogy ez az eltérés az említett övezetben megtermelt összes bormennyiség 25 %-át érintheti. |
(5) |
Az 1622/2000/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell. |
(6) |
Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
Az 1622/2000/EK rendelet XIIa. mellékletének helyébe e rendelet mellékletének szövege lép.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2007. május 23-án.
a Bizottság részéről
Mariann FISCHER BOEL
a Bizottság tagja
(1) HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb az 1791/2006/EK rendelettel (HL L 363., 2006.12.20., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL L 194., 2000.7.31., 1. o. A legutóbb a 389/2007/EK rendelettel (HL L 97., 2007.4.12., 5. o.) módosított rendelet.
MELLÉKLET
„XIIa. MELLÉKLET
A legnagyobb összes kén-dioxid-tartalom növelése, ha az időjárási feltételek ezt szükségessé teszik
(19. cikk)
|
Év |
Tagállam |
Szőlőtermő övezet(ek) |
Érintett borok |
1. |
2000 |
Németország |
Németország valamennyi szőlőtermő övezete |
A 2000. évben szüretelt szőlőből előállított valamennyi bor |
2. |
2006 |
Németország |
Baden-Württemberg, Bajorország, Hessen és Rajna-vidék-Pfalz tartomány szőlőtermő övezetei |
A 2006. évben szüretelt szőlőből előállított valamennyi bor |
3. |
2006 |
Franciaország |
Bas-Rhin és Haut-Rhin megye szőlőtermő övezetei |
A 2006. évben szüretelt szőlőből előállított valamennyi bor” |