Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0634

    A Tanács 2007/634/KKBP együttes fellépése ( 2007. október 1. ) az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselője megbízatásának módosításáról és meghosszabbításáról szóló 2007/113/KKBP együttes fellépés módosításáról

    HL L 256., 2007.10.2, p. 28–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/634/oj

    2.10.2007   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 256/28


    A TANÁCS 2007/634/KKBP EGYÜTTES FELLÉPÉSE

    (2007. október 1.)

    az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselője megbízatásának módosításáról és meghosszabbításáról szóló 2007/113/KKBP együttes fellépés módosításáról

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 14. cikkére, 18. cikke (5) bekezdésére, valamint 23. cikke (2) bekezdésére,

    mivel:

    (1)

    A Tanács 2007. február 15-én elfogadta az Európai Unió közép-ázsiai különleges képviselője (EUKK) megbízatásának módosításáról és meghosszabbításáról szóló 2007/113/KKBP együttes fellépést (1).

    (2)

    Az Európai Tanács 2007. június 21–22-i ülésén elfogadta a Közép-Ázsiával folytatandó új partnerségről szóló uniós stratégiát. Mivel az EUKK szerepet kapott azon stratégia végrehajtásának nyomon követésében, a megbízatását ennek megfelelően módosítani kell.

    (3)

    A 2007/113/KKBP együttes fellépés félidős felülvizsgálata alapján a Politikai és Biztonsági Bizottság 2007. július 27-én az EUKK megbízatásának további elemek felvételével történő kiigazítását javasolta.

    (4)

    A 2007/113/KKBP együttes fellépést ennek megfelelően módosítani kell,

    ELFOGADTA EZT AZ EGYÜTTES FELLÉPÉST:

    1. cikk

    A 2007/113/KKBP együttes fellépés 3. cikke (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

    „(1)   E politikai célkitűzések megvalósítása érdekében az EUKK megbízatása a következő:

    a)

    az Európai Unió átfogó politikai koordinációjának előmozdítása Közép-Ázsiában és az Európai Uniónak a régióval fennálló külkapcsolatai következetességének biztosítása a közösségi hatáskörök sérelme nélkül;

    b)

    a Főképviselő nevében és megbízatásával összhangban a Bizottsággal és az elnökséggel – a közösségi hatáskörök sérelme nélkül – a Közép-Ázsiával folytatandó új partnerségről szóló uniós stratégia végrehajtása folyamatának figyelemmel kísérése, továbbá rendszeresen ajánlások és jelentések készítése a megfelelő tanácsi szerveknek;

    c)

    a Tanács segítése a Közép-Ázsiára vonatkozó átfogó politika továbbfejlesztésében;

    d)

    a Közép-Ázsiában bekövetkező politikai változások szoros nyomon követése a kormányokkal, parlamentekkel, igazságszolgáltatási szervekkel, a civil társadalommal és a tömegtájékoztatási eszközökkel való szoros kapcsolatok kialakítása és fenntartása útján;

    e)

    Kazahsztán, a Kirgiz Köztársaság, Tádzsikisztán, Türkmenisztán és Üzbegisztán ösztönzése a közös érdekű regionális kérdésekkel kapcsolatos együttműködésre;

    f)

    megfelelő kapcsolatok és együttműködés kialakítása a régió legfontosabb érintett szereplőivel, beleértve valamennyi érintett regionális és nemzetközi szervezetet, különösen a Shanghai Együttműködési Szervezetet (SCO), az Eurázsiai Gazdasági Közösséget (EURASEC), az ázsiai párbeszédről és bizalomépítő intézkedésekről szóló konferenciát (CICA), a Kollektív Biztonsági Szerződés Szervezetét (CSTO), a Közép-ázsiai Regionális Gazdasági Együttműködés Szervezetét (CAREC) és a Közép-ázsiai Regionális Információs és Koordinációs Központot (CARICC);

    g)

    hozzájárulás az Európai Unió emberi jogi politikájának és az Európai Unió emberi jogokra vonatkozó iránymutatásainak a végrehajtásához, különös tekintettel a konfliktus sújtotta térségekben élő nők és gyermekek helyzetére, elsősorban az e kérdést érintő fejlemények megfigyelése és kezelése révén;

    h)

    hozzájárulás – az EBESZ-szel szoros együttműködésben – a konfliktus megelőzéshez és megoldáshoz a hatóságokkal és egyéb helyi szereplőkkel (nem kormányzati szervezetekkel, politikai pártokkal, kisebbségekkel, vallási csoportokkal és azok vezetőivel) való kapcsolatok kialakítása útján;

    i)

    hozzájárulás a KKBP energiabiztonsági és kábítószer-ellenes elemeinek megfogalmazásához Közép-Ázsia tekintetében.”

    2. cikk

    Ez az együttes fellépés az elfogadásának napján lép hatályba.

    3. cikk

    Ezt az együttes fellépést az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.

    Kelt Luxembourgban, 2007. október 1-jén.

    a Tanács részéről

    az elnök

    M. LINO


    (1)  HL L 46., 2007.2.16., 83. o.


    Top