Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1015

    A Bizottság 1015/2006/EK rendelete ( 2006. július 4. ) bioetanolként való Közösségen belüli felhasználásra szánt boralkohol értékesítését célzó versenytárgyalási eljárás indításáról

    HL L 183., 2006.7.5, p. 3–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1015/oj

    5.7.2006   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 183/3


    A BIZOTTSÁG 1015/2006/EK RENDELETE

    (2006. július 4.)

    bioetanolként való Közösségen belüli felhasználásra szánt boralkohol értékesítését célzó versenytárgyalási eljárás indításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló, 1999. május 17-i 1493/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikkére,

    mivel:

    (1)

    A piaci mechanizmusokra tekintettel a borpiac közös szervezéséről szóló 1493/1999/EK rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló, 2000. július 25-i 1623/2000/EK bizottsági rendelet (2) többek között meghatározza a borpiac közös szervezéséről szóló, 1987. március 16-i 822/87/EGK tanácsi rendelet (3) 35., 36. és 39. cikkében, valamint az 1493/1999/EK rendelet 27., 28. és 30. cikkében említett lepárlással nyert, és az intervenciós hivataloknál tárolt alkoholkészlet elhelyezésének részletes szabályait.

    (2)

    Az 1623/2000/EK rendelet 92. cikkével összhangban versenytárgyalási eljárást kell indítani kizárólag az üzemanyag-ágazatban történő, bioetanolként való Közösségen belüli felhasználásra szánt boralkohol értékesítésére a közösségi boralkoholkészletek csökkentése, illetve az 1623/2000/EK rendelet 92. cikkével összhangban elismert vállalkozások folyamatos ellátásának biztosítása érdekében.

    (3)

    Az euro bevezetésével kapcsolatos agromonetáris intézkedések megállapításáról szóló, 1998. december 15-i 2799/98/EK tanácsi rendelettel (4) összhangban 1999. január 1-jétől az ajánlati árat és a biztosítékokat euróban kell kifejezni, és a kifizetéseket is euróban kell teljesíteni.

    (4)

    Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Borpiaci Irányítóbizottság véleményével,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1)   Bioetanolként való Közösségen belüli felhasználásra szánt boralkohol értékesítésére 6/2006/EK számmal versenytárgyalási eljárás indul.

    A szóban forgó alkoholt az 1493/1999/EK rendelet 27., 28. és 30. cikkével összhangban történő lepárlással nyerték, és azt a tagállami intervenciós hivatalok tárolják.

    (2)   Az eladásra kínált összmennyiség 700 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkohol, amely a következőképpen oszlik meg:

    a)

    az 54/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    b)

    az 55/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    c)

    az 56/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    d)

    az 57/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    e)

    az 58/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    f)

    az 59/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    g)

    a 60/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    h)

    a 61/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    i)

    a 62/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    j)

    a 63/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    k)

    a 64/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    l)

    a 65/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    m)

    a 66/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában;

    n)

    a 67/2006/EK hivatkozási számú tétel 50 000 hektoliter 100 térfogatszázalékos alkoholt foglal magában.

    (3)   A tételeket alkotó tartályok helyét és hivatkozási számait, az egyes tartályokban tárolt alkohol mennyiségét, az alkoholtartalmat és az alkohol jellemzőit e rendelet I. melléklete tartalmazza.

    (4)   Kizárólag az 1623/2000/EK rendelet 92. cikkével összhangban elismert cégek vehetnek részt a versenytárgyalási eljárásban.

    2. cikk

    Az értékesítésre az 1623/2000/EK rendelet 93., 94., 94b., 94c., 94d., 95–98., 100. és 101. cikkével, valamint a 2799/98/EK rendelet 2. cikkével összhangban kerül sor.

    3. cikk

    (1)   Az ajánlatokat az alkoholt raktáron tartó, a II. mellékletben szereplő intervenciós hivatalokhoz kell benyújtani vagy ajánlott levélben e hivatalok címére elküldeni

    (2)   Az ajánlatokat zárt borítékban kell elhelyezni, amelyen a következő megjelölés szerepel: „Ajánlattétel – bioetanolként való Közösségen belüli felhasználást célzó 6/2006/EK versenytárgyalási eljárás”; ezt a borítékot pedig az érintett intervenciós hivatal címével ellátott borítékba kell helyezni.

    (3)   Az ajánlatoknak legkésőbb 2006. július 26-án 12.00 óráig (brüsszeli idő szerint) kell beérkezniük az érintett intervenciós hivatalhoz.

    4. cikk

    (1)   Ahhoz, hogy az ajánlatot figyelembe lehessen venni, annak összhangban kell lennie az 1623/2000/EK rendelet 94. és 97. cikkével.

    (2)   Ahhoz, hogy az ajánlatot figyelembe lehessen venni, annak benyújtásával egyidejűleg csatolni kell:

    a)

    a 100 térfogatszázalékos alkohol után hektoliterenként fizetendő 4 euro ajánlati biztosítéknak a szóban forgó alkoholt tároló érintett intervenciós hivatalnál történt letétbe helyezéséről szóló igazolást;

    b)

    az ajánlattevő nevét és címét, az ajánlati felhívás hivatkozási számát, a 100 térfogatszázalékos alkohol hektoliterenkénti, euróban meghatározott ajánlati árát;

    c)

    az ajánlattevő kötelezettségvállalását arra vonatkozóan, hogy tiszteletben tartja a szóban forgó versenytárgyalási eljárásra vonatkozó valamennyi rendelkezést;

    d)

    az ajánlattevő nyilatkozatát, amelyben:

    i.

    lemond mindenféle, a neki esetleg odaítélt termék minőségével és jellemzőivel kapcsolatos reklamációról;

    ii.

    hajlandó alávetni magát valamennyi, az alkohol rendeltetési helyét és felhasználását érintő ellenőrzésnek;

    iii.

    magára vállalja a bizonyítás terhét az alkoholnak a szóban forgó ajánlati felhívásban megállapított feltételekkel összhangban történő felhasználását illetően.

    5. cikk

    Az e rendelettel indult versenytárgyalási eljárásra vonatkozó, az 1623/2000/EK rendelet 94a. cikkében előírt közleményeket el kell juttatni a Bizottsághoz az e rendelet III. mellékletében szereplő címre.

    6. cikk

    A mintavétel formai követelményeit az 1623/2000/EK rendelet 98. cikke határozza meg.

    Az intervenciós hivatal rendelkezésre bocsátja az eladásra kínált alkohol jellemzőire vonatkozó valamennyi szükséges információt.

    Az érintett intervenciós hivatalnál valamennyi érdeklődő mintát kaphat az eladásra kínált alkoholból; a mintavételt az érintett intervenciós hivatal képviselője végzi.

    7. cikk

    (1)   A tagállamok eladásra kínált alkoholt tároló intervenciós hivatalai végrehajtják a megfelelő ellenőrzéseket annak érdekében, hogy meggyőződjenek az alkohol jellegéről a végső felhasználás során. E célból:

    a)

    értelemszerűen alkalmazhatják az 1623/2000/EK rendelet 102. cikkében előírt rendelkezéseket;

    b)

    a magmágneses rezonanciaelemzés alkalmazásával ellenőrzéseket végezhetnek a mintákon az alkohol jellegének vizsgálatára vonatkozóan a végső felhasználás során.

    (2)   Az (1) bekezdésben említett ellenőrzések költségeit az alkoholt megvásárló vállalkozások viselik.

    8. cikk

    Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 2006. július 4-én.

    a Bizottság részéről

    Mariann FISCHER BOEL

    a Bizottság tagja


    (1)  HL L 179., 1999.7.14., 1. o. A legutóbb a 2165/2005/EK rendelettel (HL L 345., 2005.12.28., 1. o.) módosított rendelet.

    (2)  HL L 194., 2000.7.31., 45. o. A legutóbb az 1820/2005/EK rendelettel (HL L 293., 2005.11.9., 8. o.) módosított rendelet.

    (3)  HL L 84., 1987.3.27., 1. o. Az 1493/1999/EK rendelettel hatályon kívül helyezett rendelet.

    (4)  HL L 349., 1998.12.24., 1. o.


    I. MELLÉKLET

    Tagállam és tételszám

    Helyszín

    Tartályszám

    100 térfogatszázalékos alkohol mennyisége hektoliterben

    Hivatkozás az 1493/1999/EK rendeletre

    (cikkek)

    Az alkohol típusa

    Spanyolország

    Tételszám: 54/2006 EK

    Tarancón

    A-1

    24 503

    27

    Nyers

    A-2

    2 770

    27

    Nyers

    B-4

    22 727

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Spanyolország

    Tételszám: 55/2006 EK

    Tarancón

    A-3

    24 659

    27

    Nyers

    B-3

    24 742

    27

    Nyers

    B-4

    599

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Spanyolország

    Tételszám: 56/2006 EK

    Tarancón

    A-2

    21 440

    27

    Nyers

    B-1

    24 551

    27

    Nyers

    C-1

    4 009

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Spanyolország

    Tételszám: 57/2006 EK

    Tarancón

    B-4

    977

    27

    Nyers

    B-5

    24 736

    27 + 28

    Nyers

    B-6

    24 151

    27

    Nyers

    C-1

    136

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Spanyolország

    Tételszám: 58/2006 EK

    Tarancón

    A-6

    1 036

    30

    Nyers

    A-7

    24 830

    30

    Nyers

    A-8

    24 134

    30

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Spanyolország

    Tételszám: 59/2006 EK

    Tarancón

    A-4

    24 505

    30

    Nyers

    A-8

    467

    30

    Nyers

    B-2

    12 354

    30

    Nyers

    B-7

    12 674

    30

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Franciaország

    Tételszám: 60/2006 EK

    Deulep

    Bld Chanzy

    F-30800 Saint-Gilles

    503B

    1 525

    28

    Nyers

    119

    22 605

    27

    Nyers

    503

    7 910

    27

    Nyers

    504

    810

    30

    Nyers

    501

    3 550

    27

    Nyers

    504

    540

    28

    Nyers

    501B

    5 075

    30

    Nyers

    501B

    150

    28

    Nyers

    508

    7 835

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Franciaország

    Tételszám: 61/2006 EK

    Viniflhor — Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d'alcool

    Av. Adolphe-Turrel, BP 62

    F-11210 Port-la-Nouvelle

    2

    48 215

    27

    Nyers

    18

    305

    27

    Nyers

    18

    150

    30

    Nyers

    18

    1 330

    28

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Franciaország

    Tételszám: 62/2006 EK

    Viniflhor — Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d'alcool

    Av. Adolphe-Turrel, BP 62

    F-11210 Port-la-Nouvelle

    3

    47 880

    27

    Nyers

    18

    2 120

    28

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Franciaország

    Tételszám: 63/2006 EK

    Viniflhor — Port-la-Nouvelle

    Entrepôt d'alcool

    Av. Adolphe-Turrel, BP 62

    F-11210 Port-la-Nouvelle

    6

    22 025

    27

    Nyers

    18

    7 230

    28

    Nyers

    38

    5 325

    28

    Nyers

    38

    3 195

    30

    Nyers

    13

    9 910

    28

    Nyers

    13

    2 315

    30

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Olaszország

    Tételszám: 64/2006 EK

    Bertolino — Partinico (PA)

    22A-5A

    24 766,65

    30

    Nyers

    Trapas — Petrosino (TP)

    20A-24A-3A-11A

    6 750

    30

    Nyers

    Enodistil — Alcamo (TP)

    22A

    3 933,35

    30

    Nyers

    S.V.M. — Sciacca (AG)

    30A-32A-35A-36A

    3 400

    27

    Nyers

    Ge.Dis. — Marsala (TP)

    12A-19A-12B-13B

    11 150

    27/30

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Olaszország

    Tételszám: 65/2006 EK

    Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

    6A-33A-36A

    5 300

    27/30

    Nyers

    Dister — Faenza (RA)

    122A-123A

    7 560

    27

    Nyers

    I.C.V. — Borgoricco (PD)

    5A

    315

    27

    Nyers

    Mazzari — S. Agata sul Santerno (RA)

    1A-2A

    25 800

    27

    Nyers

    Tampieri — Faenza (RA)

    11A-19A

    850

    27

    Nyers

    Villapana — Faenza (RA)

    7A

    10 175

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Olaszország

    Tételszám: 66/2006 EK

    Bonollo — Loc. Paduni-Anagni (FR)

    6A-33A-36A

    26 700

    30

    Nyers

    Caviro — Faenza (RA)

    15A

    17 500

    27

    Nyers

    Cipriani — Chizzola d'Ala (TN)

    28A

    5 800

    27

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     

    Olaszország

    Tételszám: 67/2006 EK

    Balice Distill. — San Basilio Mottola (TA)

    2A-3A

    2 750

    27

    Nyers

    Balice S.n.c. — Valenzano (BA)

    41A-42A-59A

    12 800

    30

    Nyers

    Caviro — Carapelle (FG)

    2C-6C

    5 500

    30

    Nyers

    D'Auria — Ortona (CH)

    41A-43A-48A

    7 600

    27

    Nyers

    De Luca — Novoli (LE)

    15A-1A-5A

    5 100

    27

    Nyers

    Deta — Barberino Val d'Elsa (FI)

    4A-8A

    1 450

    27/30

    Nyers

    Di Lorenzo — Ponte Valleceppi (PG)

    3A-10A-22A-21A

    11 900

    27

    Nyers

    S.V.A. — Ortona (CH)

    14A-15A-16A-12A

    2 900

    27/30

    Nyers

     

    Összesen

     

    50 000

     

     


    II. MELLÉKLET

    A 3. cikkben említett, alkoholt raktározó intervenciós hivatalok

    Viniflhoor – Libourne

    Délégation nationale, 17 avenue de la Ballastière, BP 231, F-33505 Libourne Cedex (telefon: (33) 557 55 20 00; telex: 57 20 25; fax: (33) 557 55 20 59)

    FEGA

    Beneficencia, 8, E-28004 Madrid (telefon: (34) 913 47 64 66; fax: (34) 913 47 64 65)

    AGEA

    Via Torino, 45, I-00184 Roma (telefon: (39-06) 49 49 97 14; fax: (39-06) 49 49 97 61)


    III. MELLÉKLET

    Az 5. cikkben említett cím

    Európai Bizottság (Commission européenne)

    Direction générale de l’agriculture et du développement rural, unité D-2 (Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság, D-2 csoport)

    B-1049 Bruxelles

    Fax: (32-2) 292 17 75

    E-mail cím: agri-market-tenders@cec.eu.int


    Top