EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0168

2006/168/EK: A Bizottság határozata ( 2006. január 4. ) a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról, valamint a 2005/217/EK határozat hatályon kívül helyezéséről (az értesítés a C(2005) 5796. számú dokumentummal történt) (EGT vonatkozású szöveg)

HL L 57., 2006.2.28, p. 19–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 118M., 2007.5.8, p. 320–335 (MT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; hatályon kívül helyezte: 32021R0404

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/168/oj

28.2.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 57/19


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2006. január 4.)

a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi követelmények és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról, valamint a 2005/217/EK határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2005) 5796. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2006/168/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1989. szeptember 25-i 89/556/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére és 9. cikke (1) bekezdése első albekezdésének b) pontjára,

mivel:

(1)

A 89/556/EGK irányelv megállapítja a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok friss és mélyhűtött embrióinak Közösségen belüli kereskedelmét és harmadik országokból történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi feltételeket.

(2)

A fenti irányelv előírja többek között, hogy a szarvasmarha-embriókat csak akkor lehet az egyik tagállam területéről a másik tagállam területére szállítani, ha azok mesterséges termékenyítés vagy az illetékes hatóság által a sperma gyűjtésére, feldolgozására és tárolására jóváhagyott spermagyűjtő központban tartott donor apaállattól származó spermával vagy a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok spermájának Közösségen belüli kereskedelmére és behozatalára alkalmazandó állat-egészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1988. június 14-i 88/407/EGK tanácsi irányelvvel (2) összhangban behozott spermával végzett in vitro megtermékenyítés útján fogantak.

(3)

A harmadik országokban a szarvasmarha-embriók Közösségbe irányuló exportjára feljogosított embriógyűjtő munkacsoportok jegyzékének megállapításáról szóló, 1992. július 30-i 92/452/EGK bizottsági határozat (3) előírja, hogy a tagállamok csak akkor hozhatnak be ilyen embriókat harmadik országokból, ha az embriókat az azon határozatban szereplő jegyzékekben felsorolt embriógyűjtő munkacsoportok gyűjtötték, dolgozták fel, beleértve az in vitro megtermékenyítést is, valamint tárolták.

(4)

A 92/471/EGK bizottsági határozatban (4) bevezetett, a megtermékenyítéshez használt szarvasmarhaspermára alkalmazott új, szigorúbb előírásokkal kapcsolatban felmerült kereskedelmi problémákat követően a Bizottság elfogadta a szarvasmarha-embriók közösségi importjára vonatkozó állat-egészségügyi feltételek és állat-egészségügyi bizonyítványok követelményeinek a megállapításáról szóló, 2005. március 9-i 2005/217/EK határozatot (5).

(5)

A 2005/217/EK határozat megengedi a 88/407/EGK irányelvnek nem teljes mértékben megfelelő spermát felhasználva létrehozott, 2006. január 1-je előtt gyűjtött vagy előállított szarvasmarha-embriók behozatalát egy 2006. december 31-én lejáró átmeneti időszak alatt, azzal a feltétellel, hogy az ilyen embriókat a rendeltetési tagállamban lévő nőivarú szarvasmarhafélékbe ültetik be, és nem képezhetik Közösségen belüli kereskedelem tárgyát.

(6)

Bizonyos fertőző betegségek embriókon keresztüli átvitelének kockázata a recipiensekre vagy az ivadékokra a Nemzetközi Embrióátültetési Társaság (IETS) felmérése szerint elhanyagolható, feltéve hogy az embriókkal megfelelően bánnak a gyűjtés és az átültetés között. Az in vivo létrehozott embriók vonatkozásában ez a Nemzetközi Állatjárványügyi Hivatal (OIE) álláspontja is. Mindazonáltal az állategészségügy érdekében megfelelő előzetes védintézkedéseket kell tenni a megtermékenyítéshez használt sperma vonatkozásában, különösen az in vitro létrehozott embriók tekintetében.

(7)

Ezért ki kell igazítani a természetes (in vivo) megtermékenyítéssel létrehozott és az in vitro megtermékenyítéssel előállított szarvasmarha-embriók behozatalára vonatkozó közösségi előírásokat, különösen a megtermékenyítéshez használt sperma tekintetében.

(8)

Az IETS által végzett kockázat felmérés fényében és az OIE ajánlásával összhangban az in vivo létrehozott szarvasmarha-embriók behozatalát szabályozó feltételeket egyszerűsíteni kell, miközben szigorúbb előírásokat kell fenntartani az in vitro előállított embriók behozatalára, különleges korlátozásokkal, amennyiben az eljárás során a zona pellucida megsérült.

(9)

A közösségi jogszabályok érthetősége érdekében a 2005/217/EK határozatot hatályon kívül kell helyezni, és ezzel a határozattal kell felváltani.

(10)

Ahhoz azonban, hogy lehetővé tegyék a gazdasági szereplők számára az e határozatban megállapított új előírásokhoz való alkalmazkodást, helyénvaló egy átmeneti időszakot biztosítani, amikor is a 2006. január 1-je előtt gyűjtött vagy előállított, szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embriói az e határozat V. mellékletében megfogalmazott előírások alapján, bizonyos feltételek betartása mellett behozhatóak a Közösségbe.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az embriók behozatalának általános feltételei

A tagállamok engedélyezik a szarvasmarhafajba tartozó háziállatok embrióinak behozatalát („embriók”) az e határozat I. mellékletében felsorolt valamely harmadik országból, a 92/452/EGK határozat mellékletében felsorolt, jóváhagyott embriógyűjtő és -előállító munkacsoportok által.

2. cikk

Az in vivo létrehozott embriók behozatala

A tagállamok engedélyezik az in vivo megtermékenyítéssel létrehozott és a II. melléklet modell állat-egészségügyi bizonyítványában megállapított állat-egészségügyi feltételeknek megfelelő embriók behozatalát.

3. cikk

Az in vitro előállított embriók behozatala

(1)   A tagállamok engedélyezik az olyan embriók behozatalát, amelyeket a 88/407/EGK irányelvnek megfelelő spermát felhasználva, in vitro megtermékenyítés során állítottak elő, és amelyek megfelelnek az e határozat III. mellékletében szereplő modell állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított állat-egészségügyi előírásoknak.

(2)   A tagállamok engedélyezik az olyan embriók behozatalát, amelyeket a 2004/639/EK bizottsági határozat (6) I. mellékletében felsorolt harmadik országokban, engedélyezett spermagyűjtő központokban előállított vagy tárolt spermát felhasználva, in vitro megtermékenyítéssel állítottak elő, és amelyek megfelelnek az e határozat IV. mellékletében szereplő modell állat-egészségügyi bizonyítványban megállapított állat-egészségügyi előírásoknak, feltéve hogy az embriók:

a)

nem képezik Közösségen belüli kereskedelem tárgyát; és

b)

azokat kizárólag az állat-egészségügyi bizonyítványban megjelölt rendeltetési tagállamban lévő nőivarú szarvasmarhafélékbe ültetik be.

4. cikk

Átmeneti intézkedések

A 2. és 3. cikktől eltérve a tagállamok 2006. december 31-ig engedélyezik az I. mellékletben felsorolt harmadik országokból az embriók behozatalát, feltéve hogy az embriók megfelelnek:

a)

az V. melléklet modell állat-egészségügyi bizonyítványában megállapított állat-egészségügyi előírásoknak; és

b)

a következő feltételeknek:

i.

azokat 2006. január 1-je előtt gyűjtötték vagy állították elő;

ii.

azokat csakis az állat-egészségügyi bizonyítványban megjelölt rendeltetési tagállamban lévő nőivarú szarvasmarhafélékbe való beültetésre használják fel;

iii.

azok nem képezik Közösségen belüli kereskedelem tárgyát;

iv.

azokhoz 2007. január 1-je előtt megfelelően kitöltött bizonyítványt csatoltak.

5. cikk

Hatályon kívül helyezés

A 2005/217/EK határozat hatályát veszti.

6. cikk

Alkalmazhatóság

E határozatot 2006. január 1-jétől kell alkalmazni.

7. cikk

Címzettek

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2006. január 4-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 302., 1989.10.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 194., 1988.7.22., 10. o. A legutóbb a 2004/101/EK bizottsági határozattal (HL L 30., 2004.2.4., 15. o.) módosított irányelv.

(3)  HL L 250., 1992.8.29., 40. o. A legutóbb a 2005/774/EK határozattal (HL L 291., 2005.11.5., 46. o.) módosított határozat.

(4)  HL L 270., 1992.9.15., 27. o. A legutóbb a 2004/786/EK határozattal (HL L 346., 2004.11.23., 32. o.) módosított határozat.

(5)  HL L 69., 2005.3.16., 41. o.

(6)  HL L 292., 2004.9.15., 21. o.


I. MELLÉKLET

ISO-kód

Ország

Alkalmazandó állat-egészségügyi bizonyítvány

Megjegyzések

AR

Argentína

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

AU

Ausztrália

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

A II. mellékletben szereplő bizonyítvány 11.5.2. pontjában, valamint a III. és IV. mellékletben szereplő bizonyítványok 11.6.2. pontjában megállapított további garanciák kötelezőek.

CA

Kanada

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

CH

Svájc (1)

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

HR

Horvátország

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

IL

Izrael

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

MK

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság (2)

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

NZ

Új-Zéland

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

RO

Románia

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 

US

Amerikai Egyesült Államok

II. MELLÉKLET

III. MELLÉKLET

IV. MELLÉKLET

 


(1)  Harmadik országokkal történt bármely érintett közösségi megállapodásban előírt különleges, bizonyítványokra vonatkozó előírások sérelme nélkül.

(2)  Ideiglenes kód, amely nem érinti az ENSZ-ben jelenleg folyamatban lévő tárgyalások befejezését követően az országnak tulajdonítandó végleges elnevezést.


II. MELLÉKLET

A behozatalra szánt, illetve a 89/556/EGK tanácsi irányelvnek megfelelően gyűjtött, háziasított szarvasmarhafélék in vivo létrehozott embriói

Image

Image

Image


III. MELLÉKLET

A behozatalra szánt és a 88/407/EGK tanácsi irányelvnek megfelelő spermával felhasználva létrehozott háziasított szarvasmarhafélék in vitro előállított embriói

Image

Image

Image


IV. MELLÉKLET

Háziasított szarvasmarhafélék in vitro előállított embriói, amelyeket az exportáló ország illetékes hatósága által engedélyezett spermagyűjtő vagy -tároló központokból származó spermát felhasználva hoztak létre

Image

Image

Image


V. MELLÉKLET

ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY 2006. JANUÁR 1-JE ELŐTT GYŰJTÖTT VAGY ELŐÁLLÍTOTT HÁZIASÍTOTT SZARVASMARHAFÉLÉK EMBRIÓINAK BEHOZATALA

Image

Image

Image


Top