EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0980

A Tanács 980/2005/EK rendelete (2005. június 27.) a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról

HL L 169., 2005.6.30, p. 1–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 239M., 2010.9.10, p. 256–298 (MT)

A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 01/03/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/980/oj

30.6.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 169/1


A TANÁCS 980/2005/EK RENDELETE

(2005. június 27.)

a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazásáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 133. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (2),

mivel:

(1)

A Közösség 1971 óta a tarifális preferenciák általános rendszerének keretében kereskedelmi kedvezményeket nyújt fejlődő országoknak.

(2)

A Közösség közös kereskedelempolitikájának összhangban kell lennie a fejlesztési politika célkitűzéseivel és meg kell erősítenie azokat, különösen a fejlődő országokban a szegénység felszámolása, a fenntartható fejlődés és felelősségteljes kormányzás elősegítése tekintetében. Meg kell felelnie a WTO-előírásoknak, és különösen a GATT 1979. évi felhatalmazó záradékának (3).

(3)

A Tanácshoz, az Európai Parlamenthez és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottsághoz címzett, „Fejlődő országok, nemzetközi kereskedelem és fenntartható fejlődés: a közösségi Általános Preferenciarendszer (GSP) szerepe a 2006-2015 közötti évtizedben” című, 2004. július 7-i bizottsági közlemény a 2006 és 2015 közötti időszakra megállapítja a tarifális preferenciák általános rendszerének alkalmazására vonatkozó iránymutatásokat.

(4)

E rendelet az első, amely az említett iránymutatásokat végrehajtja. E rendeletet 2008. december 31-ig kell alkalmazni.

(5)

A tarifális preferenciák általános rendszere tartalmaz egy olyan általános előírást, amely valamennyi kedvezményezett országra és területre vonatkozik, továbbá két különleges előírást, amelyek tekintetbe veszik a hasonló helyzetű fejlődő országok eltérő fejlesztési szükségleteit.

(6)

Az általános előírás valamennyi kedvezményezett országra vonatkozik, amennyiben a Világbank nem sorolja őket a magas jövedelmű országok közé, és amennyiben az exportjuk nem kellően diverzifikált.

(7)

A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás a fenntartható fejlődésnek az olyan nemzetközi egyezményekben és jogi eszközökben elismert, egységes koncepciójára épül, mint például a fejlődéshez való jogról szóló 1986. évi ENSZ-nyilatkozat, a környezetről és a fejlődésről szóló 1992. évi Riói nyilatkozat, az alapvető elvekről és munkahelyi jogokról szóló 1998. évi ILO-nyilatkozat, az ENSZ 2000. évi millenniumi nyilatkozata, illetve a fenntartható fejlődésről szóló 2002. évi johannesburgi nyilatkozat. Következésképpen azon fejlődő országok számára, amelyek kiszolgáltatottak a diverzifikáció hiánya és a nemzetközi kereskedelemben való nem megfelelő részvétel miatt, miközben külön terhek és felelősségek hárulnak rájuk az emberi és munkajogokra, a környezetvédelemre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó alapvető nemzetközi egyezmények megerősítése és tényleges végrehajtása következtében, további tarifális preferenciákat kell nyújtani. E preferenciák célja a további gazdasági növekedés támogatása, és ezáltal a fenntartható fejlődés szükségességének kedvező megközelítése. Ezért ezen előírás alapján a kedvezményezett országok esetében az értékvámok (ad valorem vámok), valamint a mértékvámok (amennyiben nem párosulnak értékvám-tétellel) felfüggesztésére kerül sor. A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást kivételesen már a rendelet egészének hatálybalépése előtt alkalmazni kell, a kábítószer-előállítás és -kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezésekre vonatkozó WTO-döntésnek való megfelelés érdekében.

(8)

Azon fejlődő országok tekintetében, amelyek e rendelet hatályba lépésekor már megfelelnek a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges előírás rendelkezéseinek, a lehető legrövidebb időn belül részesülniük kell ezen előírás előnyeiből. Ezért ezen országok átmenetileg a kedvezményezett országok közé sorolandók. Ezen országok ezt követően is részesülnek a preferenciák által biztosított előnyökből, amennyiben kérelmükre a Bizottság 2005. december 15-ig megerősíti jogosultságukat.

(9)

A Bizottság figyelemmel kíséri a nemzetközi egyezményeknek vonatkozó mechanizmusaikkal összhangban történő tényleges végrehajtását, valamint értékeli a kiegészítő tarifális preferenciák és a fenntartható fejlődés előmozdítása közötti kapcsolatot.

(10)

A legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírásainak továbbra is vámmentes piacrajutást kell biztosítania az Egyesült Nemzetek által legkevésbé fejlettként elismert és besorolt országokból származó termékekhez. Azon országok esetében, amelyeket az Egyesült Nemzetek már nem sorol a legkevésbé fejlett országok közé, átmeneti időszakot kell megállapítani azoknak a kedvezőtlen hatásoknak a mérséklése céljából, amelyek az ezen előírás alapján nyújtott tarifális preferenciák megszüntetéséből származnak.

(11)

A kedvezmények között továbbra is különbséget kell tenni a termékek érzékenységének megfelelően, a nem érzékeny és érzékeny termékek megkülönböztetése révén, azon ágazatok helyzetének figyelembevétele céljából, amelyek a Közösségben azonos termékeket gyártanak.

(12)

A nem érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket továbbra is fel kell függeszteni, míg az érzékeny termékekre vonatkozó vámtételeket csökkenteni kell a megfelelő kihasználtsági fok biztosítása érdekében, figyelembe véve ugyanakkor az adott közösségi iparágak helyzetét.

(13)

Az ilyen csökkentésnek kellően vonzónak kell lennie ahhoz, hogy a kereskedőket a rendszer kínálta lehetőségek kihasználására ösztönözze. Az értékvám tekintetében ezért a legnagyobb kedvezményes vámtételt (LKV) 3,5 százalékpontos átalánymértékben kell csökkenteni. A mértékvámokat 30 %-kal kell csökkenteni. Amennyiben a vámoknál minimális vám is meghatározásra került, ez a minimális vám nem alkalmazható.

(14)

A vámtételeket teljesen fel kell függeszteni, amennyiben az egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó preferenciális elbánás 1 % vagy ennél kisebb értékvámokat, illetve 2 EUR vagy ennél alacsonyabb mértékvámokat eredményez, mivel az ilyen vámok beszedésének költsége meghaladhatja a belőlük származó bevételt.

(15)

A közösségi kereskedelempolitika koherenciájának érdekében egy adott kedvezményezett ország nem részesülhet egyszerre a közösségi rendszer és egy szabadkereskedelmi megállapodás nyújtotta előnyökből, amennyiben e megállapodás legalább azon kedvezményeket magában foglalja, amelyeket a jelenlegi rendszer biztosít az adott ország számára.

(16)

Az átsorolást a Közös Vámtarifa áruosztályaira vonatkozó kritériumok alapján kell elvégezni. Egy adott kedvezményezett ország esetében az átsorolást csak akkor kell elvégezni, ha az áruosztály három egymást követő évben megfelel az átsorolási kritériumoknak, és ily módon az importstatisztikák nagy mértékű és váratlan eltérései hatásának kiküszöbölésével növelhető az átsorolás kiszámíthatósága és méltányossága.

(17)

A Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló 2913/92/EGK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó rendelkezések megállapításáról szóló, 1993. július 2-i 2454/93/EGK bizottsági rendeletben (4) megállapított, a származó termék fogalmának meghatározására vonatkozó származási szabályok, valamint az igazgatási együttműködés eljárásai és módszerei vonatkoznak az e rendelet által nyújtott tarifális preferenciákra annak biztosítása érdekében, hogy e rendszer előnyeiből csak azok részesüljenek, akiknek azokat szánják.

(18)

A III. mellékletben felsorolt egyezményekben megállapított elvek súlyos és rendszeres megsértését – az említett egyezmények célkitűzéseinek előmozdítása céljából, valamint annak biztosítása érdekében, hogy az egyezmények folyamatos megsértése révén egyetlen kedvezményezett se részesülhessen tisztességtelen előnyökből, – az ideiglenes visszavonás okai közé kell sorolni.

(19)

A mianmari politikai helyzet miatt a Mianmarból származó termékek behozatalát érintő valamennyi tarifális preferencia ideiglenes visszavonásának továbbra is hatályban kell maradnia.

(20)

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal (5) összhangban kell elfogadni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET

ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK

1. cikk

(1)   A tarifális preferenciák általános közösségi rendszerét (a továbbiakban: a rendszer) e rendelet hatálybalépésétől kezdve 2008. december 31-ig, e rendeletnek megfelelően kell alkalmazni.

(2)   Ez a rendelet a következőket írja elő:

a)

általános előírás,

b)

a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás,

c)

a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás.

2. cikk

Az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírás alapján kedvezményezett országokat az I. melléklet sorolja fel.

3. cikk

(1)   Kikerül a rendszerből az a kedvezményezett ország, amelyet a Világbank három egymást követő évben a magas jövedelmű országok közé sorol és amelynek a Közösségbe irányuló, GSP-importjának öt legnagyobb áruosztályra vonatkozó értéke kevesebb, mint a Közösségbe irányuló, teljes GSP-import 75 %-a.

(2)   Amennyiben egy kedvezményezett ország a Közösséggel kötött olyan preferenciális kereskedelmi megállapodás előnyeiből részesül, amely legalább azon kedvezményeket magában foglalja, amelyeket a jelenlegi rendszer biztosít az adott ország számára, az illető ország lekerül az I. mellékletben szereplő, a kedvezményezett országokat felsoroló listáról.

(3)   A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot, ha törlik az I. mellékletben szereplő, a kedvezményezett országokat felsoroló listáról.

4. cikk

Az 1. cikk (2) bekezdésének a) és b) pontjában említett előírásokban szereplő termékeket a II. melléklet sorolja fel.

5. cikk

(1)   Az e rendeletben előírt tarifális preferenciákat olyan termékek behozatalára kell alkalmazni, amelyek a kedvezményezett származási országra vonatkozó előírás hatálya alá tartoznak.

(2)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírások alkalmazásában a származó termékek fogalmának meghatározására vonatkozó származási szabályokat, valamint az igazgatási együttműködés eljárásait és módszereit a 2454/93/EGK rendelet határozza meg.

(3)   A 2454/93/EGK rendelet szerinti regionális kumulációt kell alkalmazni akkor is, amikor egy regionális csoportosuláshoz tartozó országban további feldolgozásra szánt valamely termék a csoportosulás egy másik, olyan országából származik, amely nem kapta meg a késztermékre alkalmazandó előírások kedvezményeit, feltéve, hogy mindkét ország részesül az ezen csoportosulásra vonatkozó regionális kumuláció kedvezményéből.

6. cikk

E rendelet alkalmazásában:

a)

„Közös Vámtarifa vámtételei”: a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet (6) I. mellékletének második részében meghatározott vámtételek, a vámkontingensek keretében bevezetett vámtételek kivételével;

b)

„áruosztály”: a Közös Vámtarifa bármely áruosztálya, a 2658/87/EGK rendeletben megállapítottaknak megfelelően. Kizárólag e rendelet alkalmazásában a XI. áruosztály két külön áruosztályként kell kezelni: a XIa. áruosztály a Közös Vámtarifa 50-60. árucsoportját, a XIb. áruosztály pedig a Közös Vámtarifa 61-63. árucsoportját fedi le.

c)

a „bizottság”: a 26. cikkben említett bizottság.

II. FEJEZET

ELŐÍRÁSOK ÉS TARIFÁLIS PREFERENCIÁK

1. SZAKASZ

Általános előírás

7. cikk

(1)   A II. mellékletben nem érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljes mértékben fel kell függeszteni, a mezőgazdasági alkotóelemek kivételével.

(2)   A II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékek esetében a Közös Vámtarifa értékvámjait 3,5 százalékponttal csökkenteni kell. A XIa. és XIb. áruosztály termékei esetében ez 20 %-os csökkentést jelent.

(3)   Amennyiben a 2501/2001/EK rendeletnek (7) a Közös Vámtarifa e rendelet hatálybalépését megelőző napon alkalmazandó értékvámról rendelkező 7. cikkével összhangban kiszámított kedvezményes vámtételek az e cikk (2) bekezdésében említett termékek esetében több mint 3,5 százalékpontos vámtételcsökkentést eredményeznek, úgy ezeket a kedvezményes vámtételeket kell alkalmazni.

(4)   A Közös Vámtarifa mértékvámjait, a II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre meghatározott minimális vagy maximális vámtételek kivételével, 30 %-kal csökkenteni kell.

(5)   Amennyiben a II. mellékletben érzékeny termékekként felsorolt termékekre vonatkozóan a Közös Vámtarifa értékvámot és mértékvámot is tartalmaz, a mértékvám tétele nem csökkenthető.

(6)   Amennyiben a (2) és (4) bekezdésnek megfelelően csökkentendő vámtételek maximális vámtételt is meghatároznak, ezt a maximális vámtételt nem kell csökkenteni. Amennyiben e vámtételek minimális vámtételt is meghatároznak, ezt a minimális vámtételt nem kell alkalmazni.

(7)   Az (1)-(4) bekezdésben említett tarifális preferenciák nem alkalmazandók az olyan áruosztályok termékeire, amelyek tekintetében az érintett származási ország vonatkozásában ezeket a tarifális preferenciák a 14. cikknek, a 21. cikk (8) bekezdésének és az I. melléklet C. oszlopának megfelelően megszüntették.

2. SZAKASZ

A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás

8. cikk

(1)   A Közös Vámtarifa értékvámjait fel kell függeszteni a II. mellékletben felsorolt minden olyan termék vonatkozásában, amely a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya alá tartozó országból származik.

(2)   A Közös Vámtarifának az (1) bekezdésben említett termékekre vonatkozó mértékvámjait teljes mértékben fel kell függeszteni, azon termékek kivételével, amelyek esetében a Közös Vámtarifa szerinti vámok értékvámokat is tartalmaznak. A 1704 10 91 és 1704 10 99 KN-kód alá tartozó termékek esetében a mértékvám a vámérték 16 %-ára korlátozódik.

(3)   A kedvezményezett országok esetében a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás hatálya nem terjed ki azon áruosztályok termékeire, amelyek tekintetében ezeket a tarifális preferenciákat az I. melléklet C. oszlopával összhangban visszavonták.

9. cikk

(1)   A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alkalmazásából azon ország részesülhet, amely:

a)

megerősítette és ténylegesen végrehajtotta a III. melléklet A. részében felsorolt egyezményeket, valamint

b)

megerősített és ténylegesen végrehajtott a III. melléklet B. részében felsorolt egyezmények közül legalább hetet, és

c)

vállalja, hogy 2008. december 31-ig megerősíti és ténylegesen végrehajtja a III. melléklet B. részében felsorolt azon egyezményeket, amelyeket még nem erősített meg, illetve nem hajtott végre ténylegesen, valamint

d)

kötelezettséget vállal arra vonatkozóan, hogy folytatja az egyezmények, illetve a végrehajtási jogszabályok és előírások megerősítését, valamint beleegyezik – az általa megerősített egyezmények végrehajtási rendelkezéseinek megfelelően – a végrehajtás eredményességének rendszeres ellenőrzésébe és áttekintésébe, és

e)

sérülékeny országnak minősül a (3) bekezdés szerint.

(2)   Az 1. cikk a) és c) pontjától eltérve a meghatározott alkotmányos korlátozásokkal rendelkező országok tekintetében, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás alkalmazásából azon ország is részesülhet, amely a III. melléklet A. részében felsorolt tizenhat egyezmény közül legfeljebb kettőt nem erősített meg és hajtott végre ténylegesen, feltéve, hogy:

a)

az érintett ország formális kötelezettséget vállalt arra, hogy – amennyiben bizonyítást nyert, hogy ez nem vet fel összeegyeztethetőségi problémákat az alkotmányával – legkésőbb 2005. október 31-ig aláírja, megerősíti és végrehajtja valamennyi hiányzó egyezményt, és

b)

amennyiben összeegyeztethetőségi problémák állnak fenn az alkotmányával, az érintett ország formális kötelezettséget vállalt arra, hogy legkésőbb 2006. december 31-ig aláírja és megerősíti és végrehajtja valamennyi hiányzó egyezményt.

A Bizottság 2006 vége előtt jelentést tesz a Tanácsnak arról, hogy az érintett ország mennyiben teljesítette a fenti kötelezettségvállalásokat. A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás odaítélése ezen ország számára 2007. január 1-jén túl a Tanács határozatának függvénye. Adott esetben a Bizottság – az említett jelentés alapján – javasolja a Tanácsnak a különleges ösztönző előírás alkalmazásának folytatását.

(3)   Sérülékeny helyzetű országnak az minősül, amely:

a)

a Világbank besorolása szerint három egymást követő évben nem minősül magas jövedelműnek, és amelynek a Közösségbe irányuló, GSP-importjának öt legnagyobb áruosztályra vonatkozó értéke meghaladja a teljes GSP-importjának 75 %-át, vagy

b)

a Közösségbe irányuló, GSP-importja nem éri el a Közösségbe irányuló, teljes GSP-import 1 %-ának értékét.

A felhasználandó adatok a 2004. szeptember 1-jén rendelkezésre álló, három egymást követő év átlagából adódnak.

(4)   A Bizottság folyamatosan figyelemmel kíséri a III. mellékletben szereplő egyezmények megerősítésének és tényleges végrehajtásának helyzetét. A Bizottság – e rendelet alkalmazási időszakának vége előtt, ugyanakkor a következő rendelet megtárgyalására elegendő időt hagyva – az említett egyezmények megerősítésének helyzetéről jelentést nyújt be a Tanácshoz, amely tartalmazza az ellenőrző testületek ajánlásait.

10. cikk

(1)   A (3) bekezdés sérelme nélkül, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírást a következő feltételek teljesülése esetén kell alkalmazni:

a)

az I. mellékletben felsorolt ország vagy terület 2005. október 31-ig ilyen értelmű kérelmet nyújtott be, és

b)

a kérelem vizsgálata alapján bebizonyosodik, hogy a kérelmező ország teljesíti a 9. cikk (1), (2) és (3) bekezdésében megállapított feltételeket,

(2)   A kérelmező ország írásban nyújtja be kérelmét a Bizottságnak és átfogó tájékoztatást nyújt a III. mellékletben említett egyezmények megerősítéséről, az egyezmények rendelkezéseinek tényleges végrehajtásához szükséges jogszabályokról és intézkedésekről, valamint azon kötelezettségvállalására vonatkozóan, hogy elfogadja és teljes mértékben teljesíti a vonatkozó egyezményekben és a kapcsolódó jogi eszközökben előírt ellenőrzési és felülvizsgálati mechanizmust.

(3)   Azoknak az országoknak, amelyekre e rendelet hatálybalépésének időpontjától átmenetileg alkalmazandó a fenntartható fejlődésre és a felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás, szintén kérelmet kell benyújtaniuk az (1) és (2) bekezdésnek megfelelően 2005. október 31-ig. A Bizottság a kérelmet a 11. cikknek megfelelően értékeli.

11. cikk

(1)   Amennyiben a Bizottsághoz a 10. cikkben említett tájékoztatással együtt érkezik kérelem, úgy a Bizottság megvizsgálja a kérelmet. A vizsgálat figyelembe veszi a megfelelő nemzetközi szervezetek és intézmények megállapításait. A Bizottság a kérelmező ország felé mindennemű lényegesnek ítélt kérdést feltehet, és a kapott tájékoztatást ellenőriztetheti a kérelmező országgal, illetve bármely más vonatkozó forrással.

(2)   A Bizottság az (1) bekezdésben említett vizsgálatnak és a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően határoz arról, hogy a kérelmező országra 2006. január 1-jétől kezdődően alkalmazandó legyen-e a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás.

(3)   A Bizottság értesíti a kérelmező országot a (2) bekezdésnek megfelelően meghozott határozatról. Amennyiben egy ország esetében biztosítják a különleges ösztönző előírás alkalmazását, az érintett országot értesíteni kell a határozat hatálybalépésének napjáról. A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában2005. december 15-ig értesítésben teszi közzé a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásra jogosult kedvezményezett országok listáját.

(4)   Amennyiben a kérelmező ország esetében nem biztosítják a különleges ösztönzőelőírás alkalmazását, a Bizottság a kérelmező ország kérésére kifejti az okokat.

(5)   A Bizottság a kérelem ügyében – a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárással összhangban működő bizottsággal szoros együttműködésben – tartja fenn a kapcsolatot a kérelmező országgal.

3. SZAKASZ

A legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás

12. cikk

(1)   A (2), (3) és (4) bekezdés sérelme nélkül, a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazását teljesen fel kell függeszteni minden olyan, a Harmonizált Rendszerben az 1–97. Árucsoporthoz tartozó termék tekintetében – a 93. Árucsoporthoz tartozó termékek kivételével –, amely olyan országból származik, amely az I. melléklet alapján a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás előnyeit élvezi.

(2)   A 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2006. szeptember 1-jén 20 %-kal, 2007. szeptember 1-jén 50 %-kal és 2008. szeptember 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. szeptember 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(3)   A 0803 00 19 KN-kód alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2002. január 1-jétől évi 20 %-kal kell csökkenteni. 2006. január 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(4)   A 1701 vámtarifaszám alá tartozó termékek tekintetében a Közös Vámtarifa vámtételeit 2006. július 1-jén 20 %-kal, 2007. július 1-jén 50 %-kal és 2008. július 1-jén 80 %-kal kell csökkenteni. 2009. július 1-jétől ezeket a vámtételeket teljesen fel kell függeszteni.

(5)   Amíg a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazása teljes egészében felfüggesztésre nem kerül a (2) és (4) bekezdésnek megfelelően, nulla vámtétel mellett egy globális vámkontingenst kell megnyitni minden gazdasági évre az ezen különleges előírás kedvezményeiben részesülő országokból származó, a 1006 vámtarifaszám, illetve az 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékekre. A 2001/2002. gazdasági évre vonatkozóan a kezdeti vámkontingens a 1006 vámtarifaszám alá tartozó termékek esetében 2 517 tonnával egyenlő, hántoltrizs-egyenértékben, illetve a 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékek esetében 74 185 tonnával egyenlő, fehércukor-egyenértékben. Az ezt követő gazdasági évek mindegyikére vonatkozóan a kontingenseket az előző gazdasági év kontingenseinek 15 %-ával kell növelni.

(6)   A Bizottság a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően elfogadja az (5) bekezdésben említett kontingensek megnyitására és adminisztrációjára irányadó részletes szabályokat. E kontingensek megnyitásában és adminisztrációjában a Bizottságot a vonatkozó közös piaci szervezésért felelős irányítóbizottságok segítik.

(7)   Amennyiben az Egyesült Nemzetek egy országot levesz a legkevésbé fejlett országok listájáról, úgy az adott ország az ezen előírásra jogosult országok listájáról is lekerül. A Bizottság a 28. cikk (4) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően határoz egy országnak az intézkedés alól történő kivonásáról és egy legalább hároméves átmeneti időszak meghatározásáról.

13. cikk

A 12. cikk (4) bekezdése és a 12. cikk (5) bekezdésének a 1701 11 10 vámtarifa-alszám alá tartozó termékekre vonatkozó rendelkezései nem alkalmazandók olyan termékekre, amelyek az e szakaszban említett preferenciákban részesülő országokból származnak és szabad forgalomba kerültek Franciaország tengerentúli megyéiben.

4. SZAKASZ

Közös rendelkezések

14. cikk

(1)   A 7. és 8. cikkben említett tarifális preferenciákat meg kell szüntetni valamely kedvezményezett ország olyan áruosztályából származó termékei tekintetében, amelyek esetében az érintett áruosztályba tartozó és az ezen országra vonatkozó előírásban szereplő összes terméknek ebből az országból a Közösségbe irányuló átlagos behozatalénak értéke – a 2004. szeptember 1-jén rendelkezésre álló legfrissebb adatok alapján – három egymást követő évben meghaladja ugyanezen termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt összes országból és területről történő közösségi behozatal értékének 15 %-át. A küszöbérték mind a XIa., mind a XIb. áruosztály esetében 12,5 %.

(2)   Az (1) bekezdés szerint megszüntetett áruosztályok felsorolása az I. melléklet C. oszlopában található.

(3)   Az áruosztályoknak a rendszerből történő törlése 2006. január 1-jétől 2008. december 31-ig alkalmazandó.

(4)   A Bizottság értesíti a kedvezményezett országot az adott áruosztály törléséről.

(5)   Az (1) bekezdés nem vonatkozik egy adott kedvezményezett országra olyan áruosztály tekintetében, amely a Közösségbe irányuló, az érintett országból származó, összes GSP-import több mint 50 %-át képviseli.

(6)   Az e cikk céljára felhasznált statisztikai forrást a COMEXT statisztikai adatok biztosítják.

15. cikk

(1)   Amennyiben az e fejezet rendelkezéseivel összhangban csökkentett egyedi behozatali nyilatkozathoz kapcsolódó értékvám 1 % vagy ennél kisebb, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.

(2)   Amennyiben az e fejezet rendelkezéseivel összhangban csökkentett mértékvám 2 EUR vagy ennél kevesebb euró-összeg egységenként, úgy ezt a vámtételt teljes mértékben fel kell függeszteni.

(3)   Az (1) és (2) bekezdésre figyelemmel, az e rendeletnek megfelelően kiszámított végleges kedvezményes vámtételt lefelé kell kerekíteni az első tizedes jegyig.

III. FEJEZET

IDEIGLENES VISSZAVONÁS ÉS VÉDINTÉZKEDÉSEK

1. SZAKASZ

Ideiglenes visszavonás

16. cikk

(1)   Az e rendeletben meghatározott kedvezményes előírások alkalmazása egyes vagy valamennyi kedvezményezett országból származó termék esetében ideiglenesen visszavonhatók, a következő okok bármelyike miatt:

a)

a III. melléklet A. részében felsorolt egyezményekben megállapított alapelvek súlyos és rendszeres megsértése, a vonatkozó ellenőrző testületek által meghozott végkövetkeztetés alapján;

b)

fogva tartott személyek munkájával előállított áruk kivitele;

c)

a kábítószerek (tiltott anyagok vagy prekurzorok) kivitelekor vagy szállításakor a vámellenőrzés súlyos hiányosságai vagy a pénzmosásról szóló nemzetközi egyezmények be nem tartása;

d)

a közösségi ipart kedvezőtlenül érintő, súlyos és rendszeres tisztességtelen kereskedelmi gyakorlat, amelyet nem oldott meg a kedvezményezett ország. Az olyan tisztességtelen kereskedelmi gyakorlatok tekintetében, amelyek tiltottak vagy megtámadhatóak a WTO-megállapodások alapján, e cikk alkalmazása a WTO illetékes testületének ilyen értelmű előzetes döntésén kell alapulnia;

e)

azon regionális halászati szervezetek vagy megállapodások célkitűzéseinek súlyos és rendszeres megsértése, amelyeknek a Közösség is tagja, a halászati erőforrások védelmét és kezelését illetően.

(2)   Az (1) bekezdés sérelme nélkül, a II. fejezet 2. szakaszában említett különleges ösztönző előírások alkalmazása ideiglenesen visszavonható az ezen előírás alá bevont, valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egy részük tekintetében, különösen ha a nemzeti jogszabályok már nem tartalmazzák azokat az egyezményeket, amelyek megerősítése a III. mellékletben említett 9. cikk (1) és (2) bekezdésében meghatározott követelmények teljesítése érdekében történt, illetve ha a jogszabályok végrehajtása nem hatékony.

(3)   Az e rendeletben előírt kedvezményes előírások nem kerülnek visszavonásra az (1) bekezdés d) pontja értelmében azon termékek esetében, amelyek a 384/96/EK (8) vagy a 2026/97/EK rendelet (9) alapján dömpingellenes, illetve kiegyenlítő intézkedések alá tartoznak, az említett intézkedéseket igazoló okok miatt.

17. cikk

(1)   Az e rendeletben előírt kedvezményes előírások alkalmazása ideiglenesen visszavonható valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy egy részük tekintetében csalás, szabálytalanság vagy a termékek származási szabályainak és a kapcsolódó eljárásoknak rendszeres megsértése, illetve betartásuk biztosításának elmulasztása, továbbá az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírások tekintetében a végrehajtáshoz és ellenőrzéshez szükséges igazgatási együttműködés rendszeres elmulasztása esetén.

(2)   Az (1) bekezdésben említett igazgatási együttműködés többek között megköveteli, hogy a kedvezményezett ország:

a)

közölje a Bizottsággal, és frissítse a származási szabályok végrehajtásához és a betartásuk ellenőrzéséhez szükséges adatokat;

b)

segítse a Közösséget – a tagállamok vámhatóságai kérésére – a származás utólagos ellenőrzésének végrehajtásával és az igazolás eredményeinek időben történő közlésével;

c)

segítse a Közösséget annak engedélyezésével, hogy a Bizottság – a tagállamok illetékes hatóságaival összehangoltan és velük szorosan együttműködve – végrehajthasson közösségi igazgatási és vizsgálati együttműködési feladatokat az adott országban az 1. cikk (2) bekezdésében említett előírásokból származó előnyök biztosításához szükséges okmányok hitelességének és az információk pontosságának igazolására;

d)

megfelelő vizsgálatokat hajtson végre vagy rendeljen el a származási szabályok megsértésének azonosítása és megakadályozása érdekében;

e)

teljesítse a származási szabályoknak a 2454/93/EK rendelet szerint a regionális kumulációra vonatkozó előírásait vagy gondoskodjon az ezeknek való megfelelésről, amennyiben az ország ezek alapján kedvezményekhez jut;

f)

segítse a Közösséget – származással kapcsolatos csalás gyanújának felmerülése esetén – a magatartás bizonyításában. Csalás gyanúja merülhet fel abban az esetben, ha az e rendelet értelmében biztosított preferenciális rendszer keretében bonyolított termékimport mértéke jelentősen meghaladja a kedvezményezett ország átlagos export-szintjét.

(3)   A Bizottság az e rendeletben meghatározott preferenciális előírásokat valamely kedvezményezett országból származó valamennyi termék vagy a termékek egy része tekintetében felfüggesztheti, ha úgy ítéli meg, hogy az (1) és (2) bekezdésben említett okok következtében elegendő bizonyíték áll rendelkezésre az ideiglenes visszavonás igazolására, feltéve, hogy előzőleg:

értesítette a bizottságot;

felkérte a tagállamokat arra, hogy tegyék meg a szükséges elővigyázatossági intézkedéseket a Közösség pénzügyi érdekei védelmének biztosítására és/vagy a kedvezményezett ország kötelezettségei teljesítésének biztosítása érdekében;

értesítést tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában arról, hogy megalapozott kétely merült fel a preferenciális előírások alkalmazása és/vagy a kedvezményezett ország vonatkozó kötelezettségei teljesítése tekintetében, és ez megkérdőjelezheti az adott ország jogát arra, hogy továbbra is részesüljön az e rendelet által biztosított kedvezményekből.

A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot minden, e bekezdés értelmében hozott határozatáról, még azok hatálybalépését megelőzően. A Bizottság értesíti a bizottságot is.

(4)   A (3) bekezdés értelmében hozott határozat tekintetében egy hónapon belül bármely tagállam a Tanácshoz fordulhat. A Tanács – minősített többséggel – egy hónapon belül eltérő határozatot hozhat.

(5)   A felfüggesztés időtartama nem haladhatja meg a hat hónapot. Ezen időtartam lejártával a Bizottság határoz arról, hogy – a bizottság értesítését követően megszünteti-e a felfüggesztést –, vagy a felfüggesztési időt a (3) bekezdésben említett eljárással összhangban meghosszabbítja.

(6)   A tagállamok értesítik a Bizottságot minden lényeges információról, amely indokolhatja a kedvezmények felfüggesztését vagy a felfüggesztés meghosszabbítását.

18. cikk

(1)   Amennyiben a Bizottság vagy valamely tagállam olyan információt kap, amely indokolhatja az ideiglenes visszavonást, vagy amennyiben a Bizottság vagy valamely tagállam úgy ítéli meg, hogy elegendő indok áll rendelkezésre vizsgálat lefolytatásához, úgy tájékoztatja a bizottságot és konzultációkat kér, amelyeket egy hónapon belül le kell folytatni.

(2)   A konzultációk lefolytatását követően a Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően egy hónapon belül határozhat arról, hogy kezdeményez-e vizsgálatot.

19. cikk

(1)   Amennyiben a Bizottság úgy határoz, hogy vizsgálatot kezdeményez, úgy értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot, és értesíti erről az érintett kedvezményezett országot. Az értesítés tartalmazza a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni egy időtartamot – amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított négy hónapot – amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.

(2)   A Bizottság minden lehetőséget megad az érintett kedvezményezett országnak a vizsgálatban való együttműködésre.

(3)   A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek ítél, beleértve az ENSZ, az ILO és más illetékes nemzetközi szervezetek vonatkozó felügyelő testületei révén rendelkezésre álló értékeléseket, észrevételeket, határozatokat, ajánlásokat és következtetéseket. Ezek kiindulási alapul szolgálnak annak vizsgálatához, hogy indokolt-e az ideiglenes visszavonás a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett ok miatt. A Bizottság a kapott információkat ellenőrizheti az érintett gazdasági szereplőkkel és a kedvezményezett országgal.

(4)   A Bizottságot munkájában segíthetik azon tagállam tisztviselői, amelynek területén ellenőrzésre kerülhet sor, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.

(5)   Amennyiben a Bizottság által kért információkat nem bocsátják rendelkezésre a vizsgálat kezdeményezéséről szóló értesítésben meghatározott határidőn belül, vagy a vizsgálatot jelentősen akadályozzák, úgy a megállapítások a rendelkezésre álló tények alapján határozhatók meg.

(6)   A vizsgálatot egy éven belül be kell fejezni. A Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban meghosszabbíthatja ezt az időtartamot.

20. cikk

(1)   A Bizottság a megállapításairól jelentést nyújt be a bizottságnak.

(2)   Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a megállapítások nem indokolják az ideiglenes visszavonást, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban határoz a vizsgálat megszüntetéséről. Ebben az esetben a Bizottság értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálat megszüntetését és ismerteti főbb következtetéseit.

(3)   Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy a megállapítások indokolják az ideiglenes visszavonást a 16. cikk (1) bekezdésének a) pontjában említett ok miatt, úgy – a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárásnak megfelelően – határoz arról, hogy hat hónapos időtartamon át nyomon követi és értékeli a helyzetet az érintett kedvezményezett országban. A Bizottság értesíti az érintett kedvezményezett országot erről a határozatáról, és értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti, hogy ideiglenes visszavonásra irányuló javaslat benyújtását tervezi a Tanácshoz, kivéve, ha az időszak vége előtt az érintett kedvezményezett ország kötelezettséget vállal arra, hogy meghozza azon intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ésszerű időn belül megfeleljen a III. melléklet A. részében említett egyezményeknek.

(4)   Amennyiben a Bizottság úgy találja, hogy ideiglenes visszavonásra van szükség, megfelelő javaslatot nyújt be a Tanácshoz, amely 1 hónapon belül minősített többséggel határoz. A (3) bekezdésben említett esetekben a Bizottság a bekezdésben említett időszak végén nyújtja be javaslatát.

(5)   Amennyiben a Tanács az ideiglenes visszavonás mellett dönt, úgy e határozat a meghozatalától számított hat hónap múlva hatályba lép, kivéve ha ezt megelőzően úgy határoznak, hogy a határozatot alátámasztó okok többé már nem állnak fenn.

2. SZAKASZ

Védzáradék

21. cikk

(1)   Amennyiben valamely kedvezményezett országból származó terméket olyan feltételek mellett importálnak, amely súlyos nehézségeket okoz, egy hasonló vagy azzal közvetlenül versenyző termékeket előállító közösségi termelőnek vagy ilyen nehézségek bekövetkezésével fenyeget, úgy – valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság kezdeményezésére – erre a termékre bármikor újra alkalmazhatók a Közös Vámtarifában rögzített rendes vámtételek.

(2)   A Bizottság ésszerű határidőn belül hivatalos határozatot hoz a vizsgálat kezdeményezéséről. Amennyiben a Bizottság vizsgálat kezdeményezése mellett dönt, értesítést tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amelyben bejelenti a vizsgálatot. Az értesítésnek tartalmaznia kell a kapott információk összefoglalását, és annak kijelentését, hogy minden vonatkozó információt meg kell küldeni a Bizottságnak. Az értesítésben meg kell határozni egy időtartamot, – amely nem haladhatja meg az értesítés közzétételétől számított 4 hónapot –, amelyen belül az érdekelt felek írásban ismertethetik a véleményüket.

(3)   A Bizottság felkutat minden olyan információt, amelyet szükségesnek vél, és a kapott információkat ellenőrizheti az érintett kedvezményezett országgal és bármely más vonatkozó forrással. A Bizottságot munkájában segíthetik azon tagállam tisztviselői, amelynek területén az ellenőrzés kerülhet elrendelésre, az érintett tagállam ilyen irányú kérése esetén.

(4)   Annak vizsgálata során, hogy léteznek-e súlyos nehézségek, a Bizottság a közösségi termelők tekintetében, többek között – amennyiben az információ rendelkezésre áll – a következő tényezőket veszi figyelembe:

piaci részesedés,

termelés,

készletek,

termelési kapacitás,

csőd,

jövedelmezőség,

kapacitáskihasználás,

foglalkoztatottság,

behozatal,

árak.

(5)   A vizsgálatot a (2) bekezdésben említett értesítés közzétételétől számított hat hónapon belül be kell fejezni. A Bizottság kivételes körülmények fennállása esetén és a GSP-bizottsággal folytatott konzultációt követően meghosszabbíthatja ezt az időszakot, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban.

(6)   A Bizottság egy hónapon belül határozatot hoz, a 28. cikk (5) bekezdésében említett eljárással összhangban. Ez a határozat a kihirdetésétől számított egy hónapon belül lép hatályba.

(7)   Amikor az azonnali cselekvést igénylő kivételes körülmények lehetetlenné teszik a vizsgálatot, a Bizottság – a bizottság tájékoztatását követően – minden olyan megelőző intézkedést megtehet, amely feltétlenül szükséges.

(8)   Amennyiben valamely kedvezményezett országból származó, a IXb. áruosztályba tartozó termékeknek a 14. cikk (1) bekezdésében említettek szerinti importja:

a)

az előző év azonos negyedévéhez képest legalább 20 %-os mennyiségi növekedést mutat, vagy

b)

bármely 12 hónapos időtartam alatt a XIb. áruosztályba tartozó termékek tekintetében az I. mellékletben felsorolt összes országból és területről történő közösségi behozatal értékének 12,5 %-át meghaladja,

a Bizottság, e rendelet alkalmazása során minden év január 1-jén, saját kezdeményezésére vagy egy tagállam kérelmére – a bizottság értesítését követően –, megszünteti a 7. és 8. cikkben említett tarifális preferenciákat a XIb. áruosztály termékei tekintetében. Ez a rendelkezés nem alkalmazandó azokra az országokra, amelyek a 12. cikkben említett, a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás hatálya alá tartoznak, valamint azokra az országokra, amelyeknek a Közösségbe irányuló importja a 14. cikk (1) bekezdésében meghatározottak szerint nem haladja meg a 8 %-ot. A Bizottság értesíti a kedvezményezett országot a tarifális preferencia megszüntetéséről. A tarifális preferencia megszüntetése a Bizottság erről szóló határozatának az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő közzétételét követő két hónappal lép hatályba.

22. cikk

Amennyiben a Szerződés I. mellékletében szereplő termékek behozatala súlyos zavart okoz a közösségi piacokon – különösen egy vagy több legkülső régió tekintetében – vagy a piacok szabályozó mechanizmusaiban, vagy ilyen zavar bekövetkezésével fenyeget, úgy valamely tagállam, illetőleg a saját kezdeményezésére a Bizottság – az érintett közös piaci szervezéséért felelős irányítóbizottsággal folytatott konzultációt követően – felfüggesztheti a kedvezményes előírások alkalmazását az adott termékek tekintetében.

23. cikk

(1)   A Bizottság a lehető leghamarabb tájékoztatja az érintett kedvezményezett országot minden olyan határozatáról, amelyet a 21. vagy a 22. cikknek megfelelően hozott, még annak hatálybalépését megelőzően. A Bizottság erről értesíti a Tanácsot és a tagállamokat is.

(2)   A 21. vagy a 22. cikk értelmében hozott határozat tekintetében egy hónapon belül bármely tagállam a Tanácshoz fordulhat. A Tanács – minősített többséggel – egy hónapon belül eltérő határozatot hozhat.

3. SZAKASZ

Felügyeleti intézkedések a mezőgazdasági ágazatban

24. cikk

Az 1–24. Árucsoport kedvezményezett országokból származó termékei tekintetében külön felügyeleti mechanizmus érvényesülhet a közösségi piac zavarainak elkerülése érdekében. A Bizottság – a saját kezdeményezésére, illetőleg valamely tagállam kérésére – határoz azon termékekről, amelyekre vonatkozóan a felügyeleti lista alkalmazandó.

A 21. cikkben említett, két hónapot meghaladó minden időtartamot két hónapra kell csökkenteni a következő esetekben:

a kedvezményezett ország nem felel meg a származási szabályoknak, vagy elmulasztja a 17. cikkben előírt igazgatási együttműködés teljesítését, vagy

az e rendelet értelmében biztosított kedvezményes rendszer keretében bonyolított 1–24. Árucsoportba tartozó termékek behozatalának mértéke jelentősen meghaladja a kedvezményezett ország átlagos exportszintjét.

4. SZAKASZ

Közös rendelkezés

25. cikk

Az ebben a fejezetben foglaltak nem érintik a Szerződés 37. cikke alapján a közös agrárpolitika részeként vagy a Szerződés 133. cikke alapján a közös kereskedelempolitika részeként elfogadott védzáradékok vagy más, alkalmazható védzáradékok alkalmazását.

IV. FEJEZET

ELJÁRÁSI RENDELKEZÉSEK

26. cikk

A Bizottság a 28. cikk (5) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban elfogadja e rendelet mellékleteinek azon módosításait, amelyeket a következők tesznek szükségessé:

a)

a Kombinált Nómenklatúra módosításai;

b)

az országok vagy területek nemzetközi státuszában, illetve osztályozásában bekövetkezett változás;

c)

a 3. cikk (2) bekezdésének alkalmazása;

d)

ha egy adott ország elérte a 3. cikk (1) bekezdésében meghatározott határértékeket;

e)

a kedvezményezett országok végleges listájának – a 11. cikkel összhangban – legkésőbb 2005. december 15-ig történő kialakítása.

27. cikk

(1)   A tagállamok minden negyedév vége előtt hat héttel elküldik az Európai Közösségek Statisztikai Hivatalának az e rendeletben meghatározott tarifális preferenciák alapján az adott negyedévben szabad forgalomba bocsátással kapcsolatos vámeljárás alá vont termékekre vonatkozó statisztikai adataikat. Ezek a Kombinált Nómenklatúra kódokra és adott esetben TARIC-kódokra hivatkozással megadott adatok – származási ország szerint – mutatják az 1172/95/EK rendeletben (10) és az 1917/2000/EK bizottsági rendeletben (11) foglalt meghatározásokkal összhangban előírt értékeket, mennyiségeket és bármely kiegészítő egységeket.

(2)   A tagállamok a Bizottság kérésére a 2454/93/EGK rendelet 308. cikke d) pontjának megfelelően elküldik a Bizottságnak az előző hónapok során az e rendeletben meghatározott tarifális preferenciák alkalmazásával szabad forgalomba bocsátott termékek mennyiségére vonatkozó részletes adatokat. E részletes adatok magukban foglalják a (3) bekezdésben említett termékeket is.

(3)   A Bizottság, a tagállamokkal szoros együttműködésben, nyomon követi a 0803 00 19 KN-kód, a 0603, 1006, 1701, 1704 és 6403 vámtarifaszám, valamint az 1604 14, 1604 19 31, 1604 19 39, 1604 20 70, 2002 90 és 2103 20 KN-kód alá tartozó termékek behozatalát, hogy megállapítsa, teljesültek-e a 21. és 22. cikkben említett feltételek.

28. cikk

(1)   E rendelet végrehajtása során a Bizottságot az általános preferenciarendszer-bizottság (a továbbiakban: a bizottság) segíti.

(2)   A bizottság valamely tagállam kérésére vagy a Bizottság felvetésére megvizsgálhat bármely, az e rendelet alkalmazásához kapcsolódó ügyet.

(3)   A bizottság megvizsgálja a rendszer hatásait a Bizottságtól kapott, a 2006. január 1-jén kezdődő időszakra kiterjedő jelentés alapján. Ez a jelentés az 1. cikk (2) bekezdésében említett valamennyi preferenciális előírásra kiterjed.

(4)   Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében meghatározott időszak 3 hónap.

(5)   Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 3. és 7. cikkét kell alkalmazni.

(6)   A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

V. FEJEZET

ZÁRÓ ÉS ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK

29. cikk

Az 552/97/EK tanácsi rendeletnek (12) a 3281/94/EK (13) és az 1256/96/EK (14) tanácsi rendeletre történő hivatkozásait e rendelet megfelelő rendelkezéseire történő hivatkozásként kell értelmezni. Az 1381/2002/EK rendeletnek (15) és az 1401/2002/EK rendeletnek (16) a 2501/2002/EK rendeletre történő hivatkozásait e rendelet megfelelő rendelkezéseire történő hivatkozásként kell értelmezni.

30. cikk

(1)   Az e rendelet II. fejezetének 2. szakaszában meghatározott, a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges előírás, valamint az ezen előírással kapcsolatban alkalmazandó rendelkezések 2005. július 1-jén lépnek hatályba. Ez az előírás hatályba lépésétől kezdődő hatállyal hatályon kívül helyezi az e rendelkezésekkel kapcsolatban alkalmazott, a 2501/2001/EK rendelet IV. címében említett, a kábítószer-előállítás és - kereskedelem elleni küzdelmet szolgáló különleges rendelkezéseket. E rendelet többi rendelkezése 2006. január 1-jén lép hatályba, és ezen időponttól kezdődő hatállyal hatályon kívül helyezi a 2501/2001/EK rendelet akkor még hatályba lévő rendelkezéseit.

(2)   Ezt a rendeletet 2008. december 31-ig kell alkalmazni. Ez az időpont azonban nem alkalmazható a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírásokra vagy – olyan mértékig, ahogyan ezek az ilyen előírásokkal együtt kerülnek alkalmazásra – ennek a rendeletnek semmilyen más rendelkezésére.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Luxembourgban, 2005. június 27-én.

a Tanács részéről

az elnök

L. LUX


(1)  2005. március 9-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  2005. február 9-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(3)  A fejlődő országok megkülönböztetett, kedvezőbb bánásmódjáról, viszonosságról és teljesebb részvételről szóló, 1979. november 28-i GATT határozat (L/4903).

(4)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o. A legutóbb a 837/2005/EK tanácsi rendelettel (HL L 139., 2005.6.2., 1. o.) módosított rendelet.

(5)  HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

(6)  HL L 256., 1987.9.7., 1. o. A legutóbb az 493/2005/EK rendelettel (HL L 82., 2005.3.31., 1. o.) módosított rendelet.

(7)  A 2002. január 1-jétől 2004. december 31-ig terjedő időszakra vonatkozóan általános preferenciális rendszer alkalmazásáról szóló, 2001. december 10-i 2501/2001/EK tanácsi rendelet (HL L 346., 2001.12.31., 1. o.). A legutóbb a 1828/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 321., 2004.10.22., 23. o) módosított rendelet.

(8)  A Tanács 1995. december 22-i 384/96/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 56., 1996.3.6., 1. o.). A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel (HL L 77., 2004.3.13., 12. o.) módosított rendelet.

(9)  A Tanács 1997. október 6-i 2026/97/EK rendelete az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről (HL L 288., 1997.10.21., 1. o.). A legutóbb a 461/2004/EK rendelettel módosított rendelet.

(10)  A Tanács 1995. május 22-i 1172/95/EK rendelete a Közösség és tagállamai, illetve a harmadik országok közötti áruforgalomra vonatkozó statisztikáról (HL L 118., 1995.5.25., 10. o.). A legutóbb a 1882/2003/EK rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított rendelet.

(11)  A Bizottság 2000. szeptember 7-i 1917/2000/EK rendelete a 1172/95/EK tanácsi rendeletnek a külkereskedelmi statisztikák tekintetében való végrehajtására vonatkozó egyes rendelkezésekről (HL L 229., 2000.9.9., 14. o.). A legutóbb az 179/2005/EK rendelettel (HL L 30., 2005.2.3., 6. o.) módosított rendelet.

(12)  A Tanács 1997. március 24-i 552/97/EK rendelete a Mianmari Uniótól az általános tarifális preferenciák ideiglenes megvonásáról (HL L 85., 1997.3.27., 8. o.).

(13)  A Tanács 1994. december 19-i 3281/94/EK rendelete a fejlődő országokból származó egyes ipari termékek tekintetében négyéves (1995–1998) általános preferenciális rendszer alkalmazásáról (HL L 348., 1994.12.31., 1. o.). A legutóbb a 2820/98/EK rendelettel (HL L 357., 1998.12.30., 1. o.) módosított rendelet.

(14)  A Tanács 1996. június 20-i 1256/96/EK rendelete a fejlődő országokból származó egyes mezőgazdasági termékek tekintetében 1996. július 1-jétől 1999. június 30-ig többéves általános preferenciális rendszerek alkalmazásáról (HL L 160., 1996.6.29., 1. o.). A legutóbb a 602/98/EK rendelettel (HL L 80., 1998.3.18., 1. o.) módosított rendelet.

(15)  A Bizottság 2002. július 29-i 1381/2002/EK rendelete a 2002/2003–2005/2006-as gazdasági években a legkevésbé fejlett országokból származó nyers nádcukorra vonatkozó vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 200., 2002.7.30., 14. o.).

(16)  A Bizottság 2002. július 31-i 1401/2002/EK rendelete a 2002/2003–2008/2009-as gazdasági években a legkevésbé fejlett országokból származó rizsre vonatkozó vámkontingensek megnyitására és kezelésére vonatkozó részletes szabályok megállapításáról (HL L 203., 2002.8.1., 42. o.).


I. MELLÉKLET

A tarifális preferenciák általános közösségi rendszerének kedvezményezett országai (1) és területei

„A” oszlop

:

a Közösség külkereskedelmi statisztikáihoz használt, az országokat és területeket jelölő kódok

„B” oszlop

:

az ország neve

„C” oszlop

:

azon áruosztályok, amelyek tekintetében az érintett kedvezményezett országra vonatkozó tarifális preferenciákat megszüntették (14. cikk)

„D” oszlop

:

a legkevésbé fejlett országokra vonatkozó különleges előírás hatálya alá tartozó országok (12. cikk)

„E” oszlop

:

a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírás által érintett országok (8. cikk)


A

B

C

D

E

AE

Egyesült Arab Emirátusok

 

 

 

AF

Afganisztán

 

X

 

AG

Antigua és Barbuda

 

 

 

AI

Anguilla

 

 

 

AM

Örményország

 

 

 

AN

Holland Antillák

 

 

 

AO

Angola

 

X

 

AQ

Antarktisz

 

 

 

AR

Argentína

 

 

 

AS

Amerikai Szamoa

 

 

 

AW

Aruba

 

 

 

AZ

Azerbajdzsán

 

 

 

BB

Barbados

 

 

 

BD

Banglades

 

X

 

BF

Burkina Faso

 

X

 

BH

Bahrein

 

 

 

BI

Burundi

 

X

 

BJ

Benin

 

X

 

BM

Bermuda

 

 

 

BN

Brunei

 

 

 

BO

Bolívia

 

 

X

BR

Brazília

IV. Áruosztály Élelmiszer-készítmények; italok, alkoholtartalmú folyadékok és ecet; dohány és elkészített dohánypótlók.

 

 

IX. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.

BS

Bahama-szigetek

 

 

 

BT

Bhután

 

X

 

BV

Bouvet-sziget

 

 

 

BW

Botswana

 

 

 

BY

Belarusz

 

 

 

BZ

Belize

 

 

 

CC

Kókusz (Keeling)-szigetek

 

 

 

CD

Kongói Demokratikus Köztársaság

 

X

 

CF

Közép-Afrikai Köztársaság

 

X

 

CG

Kongó

 

 

 

CI

Elefántcsontpart

 

 

 

CK

Cook-szigetek

 

 

 

CL

Chile

 

 

 

CM

Kamerun

 

 

 

CN

Kínai Népköztársaság

VI. Áruosztály Vegyipar vagy vele rokon iparok termékei.

 

 

VII. Áruosztály Műanyagok és ezekből készült áruk; gumi és ebből készült áruk.

VIII. Áruosztály Nyersbőr, kikészített bőr és ezekből készült áruk; nyerges- és szíjgyártó áruk; utazási cikkek, kézi táskák és hasonló tartók; bélből készült áruk (a selyemhernyóbélből készült áruk kivételével).

IX. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.

X. Áruosztály Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyagból; papírhulladék és használt papír vagy karton; papír, karton és ezekből készült áruk.

XIa. Áruosztály Textilipari alapanyagok; XIb. Áruosztály Textiláruk.

XII. Áruosztály Lábbeli, kalap és más fejfedő, esernyő, napernyő, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács, valamint ezek részei; kikészített toll és ebből készült áru; művirág; emberhajból készült áru.

XIII. Áruosztály Kőből, gipszből, cementből, azbesztből, csillámból és hasonló anyagokból készült áruk; kerámiai cikkek; üveg és üvegáruk.

XIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.

XV. Áruosztály Nem nemesfémek és ezekből készült áruk.

XVI. Áruosztály Gépek és mechanikus berendezések; villamossági cikkek; ezek alkatrészei; hangfelvevő- és lejátszó készülékek, kép- és hangfelvevő és -lejátszó készülékek televízióhoz; ezek alkatrészei és tartozékai.

XVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.

XVIII. Áruosztály Optikai, fényképészeti, mozgófényképészeti, mérő-, ellenőrző, precíziós, orvosi vagy sebészeti műszerek és készülékek; órák és kisórák; hangszerek; mindezek tartozéka.

XX. Áruosztály Különféle áruk.

CO

Kolumbia

 

 

X

CR

Costa Rica

 

 

X

CU

Kuba

 

 

 

CV

Zöld-foki-szigetek

 

X

 

CX

Karácsony-szigetek

 

 

 

DJ

Dzsibuti

 

X

 

DM

Dominika

 

 

 

DO

Dominikai Köztársaság

 

 

 

DZ

Algéria

V. Áruosztály Ásványi termékek.

 

 

EC

Ecuador

 

 

X

EG

Egyiptom

 

 

 

ER

Eritrea

 

X

 

ET

Etiópia

 

X

 

FJ

Fidzsi-szigetek

 

 

 

FK

Falkland-szigetek

 

 

 

FM

Mikronéziai Szövetségi Államok

 

 

 

GA

Gabon

 

 

 

GD

Grenada

 

 

 

GE

Grúzia

 

 

X

GH

Ghána

 

 

 

GI

Gibraltár

 

 

 

GL

Grönland

 

 

 

GM

Gambia

 

X

 

GN

Guinea

 

X

 

GQ

Egyenlítői-Guinea

 

X

 

GS

Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek

 

 

 

GT

Guatemala

 

 

X

GU

Guam

 

 

 

GW

Bissau-Guinea

 

X

 

GY

Guyana

 

 

 

HM

Heard-sziget és McDonald-szigetek

 

 

 

HN

Honduras

 

 

X

HT

Haiti

 

X

 

ID

Indonézia

III. Áruosztály Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz.

 

 

IXa. Áruosztály Fa és faipari termékek; faszén; parafa és parafaáruk; szalmából, eszpartófűből és más fonásanyagokból készült áruk; kosárkötő- és kosárfonásáruk.

IN

India

S-XI(a) Textilek

XIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.

 

 

IO

Brit Indiai-óceáni terület

 

 

 

IQ

Irak

 

 

 

IR

Iráni Iszlám Köztársaság

 

 

 

JM

Jamaica

 

 

 

JO

Jordánia

 

 

 

KE

Kenya

 

 

 

KG

Kirgizisztán

 

 

 

KH

Kambodzsa

 

X

 

KI

Kiribati

 

X

 

KM

Comore-szigetek

 

X

 

KN

St Kitts és Nevis

 

 

 

KW

Kuvait

 

 

 

KY

Kajmán-szigetek

 

 

 

KZ

Kazahsztán

 

 

 

LA

Laoszi Népi Demokratikus Köztársaság

 

X

 

LB

Libanon

 

 

 

LC

Saint Lucia

 

 

 

LK

Srí Lanka

 

 

X

LR

Libéria

 

X

 

LS

Lesotho

 

X

 

LY

Líbiai Arab Szocialista Népi Közösség

 

 

 

MA

Marokkó

 

 

 

MD

Moldovai Köztársaság

 

 

 

MG

Madagaszkár

 

X

 

MH

Marshall-szigetek

 

 

 

ML

Mali

 

X

 

MM

Mianmar

 

X

 

MN

Mongólia

 

 

X

MO

Makaó

 

 

 

MP

Északi-Mariana-szigetek

 

 

 

MR

Mauritánia

 

X

 

MS

Montserrat

 

 

 

MU

Mauritius

 

 

 

MV

Maldív-szigetek

 

X

 

MW

Malawi

 

X

 

MX

Mexikó

 

 

 

MY

Malajzia

III. Áruosztály Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz.

 

 

MZ

Mozambik

 

X

 

NA

Namíbia

 

 

 

NC

Új-Kaledónia

 

 

 

NE

Niger

 

X

 

NF

Norfolk-sziget

 

 

 

NG

Nigéria

 

 

 

NI

Nicaragua

 

 

X

NP

Nepál

 

X

 

NR

Nauru

 

 

 

NU

Niue

 

 

 

OM

Omán

 

 

 

PA

Panama

 

 

X

PE

Peru

 

 

X

PF

Francia Polinézia

 

 

 

PG

Pápua Új-Guinea

 

 

 

PH

Fülöp-szigetek

 

 

 

PK

Pakisztán

 

 

 

PM

Saint-Pierre és Miquelon

 

 

 

PN

Pitcairn-szigetek

 

 

 

PW

Palau

 

 

 

PY

Paraguay

 

 

 

QA

Katar

 

 

 

RU

Orosz Föderáció

VI. Áruosztály Vegyipari és rokon ipari termékek.

X. Áruosztály Papíripari rostanyag fából vagy más cellulóztartalmú anyag; visszanyert (hulladék és használt) papír, karton és ezekből készült cikkek.

XV. Áruosztály Nem nemesfémek és ezekből készült áruk.

 

 

RW

Ruanda

 

X

 

SA

Szaúd-Arábia

 

 

 

SB

Salamon-szigetek

 

X

 

SC

Seychelle-szigetek

 

 

 

SD

Szudán

 

X

 

SH

Szent Ilona

 

 

 

SL

Sierra Leone

 

X

 

SN

Szenegál

 

X

 

SO

Szomália

 

X

 

SR

Suriname

 

 

 

ST

São Tomé és Príncipe

 

X

 

SV

El Salvador

 

 

X

SY

Szíriai Arab Köztársaság

 

 

 

SZ

Sváziföld

 

 

 

TC

Turks- és Caicos-szigetek

 

 

 

TD

Csád

 

X

 

TF

Francia déli területek

 

 

 

TG

Togo

 

X

 

TH

Thaiföld

XIV. Áruosztály Természetes vagy tenyésztett gyöngy, drágakő, féldrágakő, nemesfém, nemesfémmel plattírozott fém és ezekből készült áruk; ékszerutánzat; érme.

 

 

XVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.

TJ

Tadzsikisztán

 

 

 

TK

Tokelau-szigetek

 

 

 

TL

Kelet-Timor

 

X

 

TM

Türkmenisztán

 

 

 

TN

Tunézia

 

 

 

TO

Tonga

 

 

 

TT

Trinidad és Tobago

 

 

 

TV

Tuvalu

 

X

 

TZ

Tanzániai Egyesült Köztársaság

 

X

 

UA

Ukrajna

 

 

 

UG

Uganda

 

X

 

UM

Amerikai kisebb távoli szigetek

 

 

 

UY

Uruguay

 

 

 

UZ

Üzbegisztán

 

 

 

VC

Saint Vincent és Grenadine-szigetek

 

 

 

VE

Venezuela

 

 

X

VG

Brit Virgin-szigetek

 

 

 

VI

Amerikai Virgin-szigetek

 

 

 

VN

Vietnam

 

 

 

VU

Vanuatu

 

X

 

WF

Wallis és Futuna

 

 

 

WS

Szamoa

 

X

 

YE

Jemen

 

X

 

YT

Mayotte

 

 

 

ZA

Dél-Afrika

XVII. Áruosztály Járművek, légi járművek, vízi járművek és szállítás céljára szolgáló felszerelések.

 

 

ZM

Zambia

 

X

 

ZW

Zimbabwe

 

 

 


(1)  A felsorolás tartalmazhat olyan országokat, amelyek vonatkozásában ideiglenesen felfüggesztették az EU GSP-t, vagy amelyek nem teljesítették az igazgatási együttműködésre vonatkozó követelményeket, amelyek előfeltételei annak, hogy az áruk tarifális preferenciákban részesüljenek. Kétségek felmerülése esetén lépjen kapcsolatba a Bizottsággal vagy az érintett ország illetékes hatóságaival.


II. MELLÉKLET

Az 1. cikk (2) bekezdésének A) és B) pontjában említett intézkedések hatálya alá tartozó termékek jegyzéke

A Kombinált Nómenklatúra értelmezési szabályaitól függetlenül a termékek megnevezése csak jelzésértékűnek tekintendő, a tarifális preferenciákat a KN-kód határozza meg. Ahol ex KN-kód szerepel, a tarifális preferenciákat a KN-kód és a megnevezés együttesen határozza meg. A csillaggal jelzett termékek behozatala a megfelelő közösségi előírásokban megállapított feltételek alapján történik.

Az „Érzékeny (É)/nem érzékeny (NÉ)” oszlop az általános rendelkezésekben (7. cikk) és a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző előírásban (8. cikk) foglalt termékeket tartalmazza. Ezek a termékek a felsorolásban vagy NÉ (nem érzékeny a 7. cikk (1) bekezdése értelmében) vagy É (érzékeny a 7. cikk (2) bekezdése értelmében) megjelöléssel szerepelnek. Az egyszerűség kedvéért a termékek csoportonként vannak felsorolva. Ezek tartalmazhatnak olyan termékeket, amelyeket a Közös Vámtarifa vámtételeinek alkalmazása alól mentesítettek vagy amelyek vámját felfüggesztették.

KN-kód

Árumegnevezés

Érzékeny (É)/ nem érzékeny (NÉ)

0101 10 90

Élő szamár és más

É

 

Élő ló, fajtiszta tenyészállat kivételével:

 

0101 90 19

Más, mint vágásra szánt

É

0101 90 30

Élő szamár

É

0101 90 90

Élő lóöszvér (muli) és szamáröszvér

É

0104 20 10

Élő fajtiszta tenyészkecske*

É

0106 19 10

Élő házinyúl

É

0106 39 10

Élő galamb

É

0205 00

Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva

É

0206 80 91

Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen vagy hűtve, a gyógyászati termékek gyártására használtak kivételével

É

0206 90 91

Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, fagyasztva, a gyógyászati termékek gyártásához használtak kivételével

É

 

Máj, fagyasztva:

 

0207 14 91

A Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasokból

É

0207 27 91

Pulykából

É

0207 36 89

Kacsából, libából vagy gyöngytyúkból

É

0208

Élelmezési célra alkalmas más hús, vágási melléktermék és belsőség, frissen, hűtve vagy fagyasztva (1):

É

0208 10

Házi-, üregi vagy mezei nyúlból

É

0208 20 00

Békacomb

0208 30 00

Főemlősökből

É

0208 40 00

Bálnából, delfinből és barna delfinből (a cetfélék rendjébe (Cetacea) tartozó emlősből), lamantinból és dugongból (a szirének (Sirenia) rendjébe tartozó emlősből)

É

0208 50

Hüllőből (kígyóból és teknősbékából is)

É

ex 0208 90

Más, a 0208 90 55 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

 

Hús, sertés és szarvasmarha hús kivételével, beleértve az élelmezési célra alkalmas lisztet és őrleményt húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből:

 

0210 99 10

Lóhús, sózva, sós lében tartósítva vagy szárítva

É

0210 99 59

Szarvasmarha vágási mellékterméke és belsősége, a sovány és zsíros dagadó kivételével

É

0210 99 60

Juh és kecske vágási mellékterméke és belsősége

É

0210 99 80

Vágási melléktermék és belsőség, baromfimáj kivételével

É

ex 3. Árucsoport (2)

HALAK, RÁKOK, PUHATESTŰ ÉS MÁS GERINCTELEN VÍZIÁLLATOK, kivéve a 0301 10 90 KN-kód alá tartozó termékeket

É

0301 10 90

Tengeri díszhal

0403 10 51

Joghurt, ízesítve vagy gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával

É

0403 10 53

É

0403 10 59

É

0403 10 91

É

0403 10 93

É

0403 10 99

É

0403 90 71

Író, aludttej és tejföl; kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl, ízesítve, vagy gyümölcs, dió vagy kakaó hozzáadásával

É

0403 90 73

É

0403 90 79

É

0403 90 91

É

0403 90 93

É

0403 90 99

É

ex 0405 20

Kenhető tejkészítmények (vajkrém) a 0405 20 90 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

0407 00 90

Madártojás héjában, frissen, tartósítva vagy főzve, baromfitojás kivételével

É

0409 00 00

Természetes méz (1)

É

0410 00 00

Másutt nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék

É

5. Árucsoport

MÁSUTT NEM EMLÍTETT ÁLLATI EREDETŰ TERMÉKEK

É

ex 6. Árucsoport

ÉLŐFA ÉS EGYÉB NÖVÉNY; HAGYMA, GUMÓ, GYÖKÉR ÉS HASONLÓ; VÁGOTT VIRÁG ÉS DÍSZÍTŐ LOMBOZAT, kivéve a 0604 91 40 KN-kód alá tartozó termékeket

É

0604 91 40

Tűlevelű ágak

0701

Burgonya frissen vagy hűtve

É

0703 10

Vöröshagyma és gyöngyhagyma, frissen vagy hűtve

É

0703 90 00

Póréhagyma és más hagymaféle, frissen vagy hűtve

É

0704

Káposzta, karfiol, karalábé, kelkáposzta és élelmezési célra alkalmas hasonló káposztaféle (Brassica spp.) frissen vagy hűtve

É

0705

Saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) frissen vagy hűtve

É

0706

Sárgarépa, fehérrépa, salátának való cékla, bakszakáll, gumós zeller, retek és élelmezési célra alkalmas más hasonló gyökér frissen vagy hűtve

É

ex 0707 00 05

Uborka, frissen vagy hűtve, május 16-tól október 31-ig

É

0708

Hüvelyes zöldség, hüvelyben vagy kifejtve, frissen vagy hűtve

É

 

Más zöldség frissen vagy hűtve:

 

ex 0709 10 00

Articsóka, július 1-jétől október 31-ig

É

0709 20 00

Spárga

É

0709 30 00

Padlizsán (tojásgyümölcs, törökparadicsom)

É

0709 40 00

Zeller, a gumós zeller kivételével

É

0709 51 00

Ehető gomba

É

0709 59

É

0709 60 10

Édes paprika

É

0709 60 99

A Capsicum és a Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse, az édes paprika kivételével

É

0709 70 00

Paraj, új-zélandi paraj és labodaparaj (kerti laboda)

É

0709 90 10

Salátazöldség, a saláta (Lactuca sativa) és cikória (Cichorium spp.) kivételével

É

0709 90 20

Répa (fehér nedvdús szárral) és mangold

É

0709 90 31

Olajbogyó, nem étolaj kinyerésére szánt*

É

0709 90 40

Kapribogyó

É

0709 90 50

Ánizskapor

É

0709 90 70

Cukkini

É

0709 90 90

Más

É

ex 0710

Zöldség (nyersen, gőzölve vagy vízben forrázással főzve is), fagyasztva (3)

É

ex 0711

Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, a 0711 20 10 és 0711 20 90 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

ex 0712

Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve, a 0712 90 11 és 0712 90 19 vámtarifaszám alá tartozó termékek és az olajbogyó kivételével

É

0713

Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is

É

0714 20 10

Édesburgonya, frissen, egészben, emberi fogyasztásra *

0714 20 90

Édesburgonya a friss kivételével, egészben, emberi fogyasztásra

É

0714 90 90

Csicsóka és magas keményítőtartalmú hasonló gyökér és gumó; szágóbél

 

Más dióféle, frissen vagy szárítva, héjastul is:

 

0802 11 90

Mandula héjastul, keserűmandula kivételével

É

0802 12 90

Mandula héj nélkül, keserűmandula kivételével

É

0802 21 00

0802 22 00

Mogyoró (Corylus spp.), héjastul vagy héj nélkül

É

0802 31 00

Dió héjastul

É

0802 32 00

Dió héj nélkül

É

0802 40 00

Gesztenye (Castanea spp.)

É

0802 50 00

Pisztácia

0802 90 50

Fenyődió

0802 90 60

Makadám dió

0802 90 85

Másféle

0803 00 11

Plantain banán, frissen

É

0803 00 90

Banán, beleértve a plantain fajtát is, szárítva

É

0804 10 00

Datolya frissen vagy szárítva

É

0804 20

Füge frissen vagy szárítva

É

0804 30 00

Ananász frissen vagy szárítva

É

0804 40 00

Avokádó frissen vagy szárítva

É

 

Citrusfélék frissen vagy szárítva:

 

ex 0805 20

Mandarin (ideértve a tangerine és satsuma fajtát is); clementine, wilking és hasonló citrushibridek: március 1-jétől október 31-ig

É

0805 40 00

Grapefruit

0805 50 90

Lime (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

É

0805 90 00

Más

É

ex 0806 10 10

Csemegeszőlő, frissen, január 1-jétől július 20-ig és november 21-től december 31-ig, december 1-jétől 31-ig az Emperor (Vitis viniferac.v.) változat kivételével

É

0806 10 90

Más szőlő, frissen

É

ex 0806 20

Szőlő szárítva, kivéve az ex 0806 20 30 vámtarifaszám alá tartozó mazsolát, a legfeljebb 2 kg nettó tömegű kiszerelésű mazsola kivételével

É

0807 11 00

Görögdinnye frissen

É

0807 19 00

Más dinnye frissen

É

0808 10 10

Ipari alma frissen, ömlesztve, szeptember 16-tól december 15-ig

É

0808 20 10

Ipari körte, frissen, ömlesztve, augusztus 1-jétől december 31-ig

É

ex 0808 20 50

Más körte, frissen, május 1-jétől június 30-ig

É

0808 20 90

Friss birs

É

ex 0809 10 00

Kajszibarack frissen, január 1-jétől május 31-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

É

0809 20 05

Meggy (Prunus cerasus) frissen

É

ex 0809 20 95

Cseresznye, a meggy (Prunus cerasus) kivételével, frissen, január 1-jétől május 20-ig és augusztus 11-től december 31-ig

É

ex 0809 30

Őszibarack, beleértve a nektarint is, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

É

ex 0809 40 05

Szilva, január 1-jétől június 10-ig és október 1-jétől december 31-ig

É

0809 40 90

Kökény

É

 

Más gyümölcs frissen:

 

ex 0810 10 00

Földieper, január 1-jétől április 30-ig és augusztus 1-jétől december 31-ig

É

0810 20

Málna, földiszeder, faeper és kaliforniai málna

É

0810 30

Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres

É

0810 40 30

A Vaccinium myrtillus faj gyümölcse

É

0810 40 50

A Vaccinium macrocarpon és Vaccinium corymbosum faj gyümölcse

É

0810 40 90

A Vaccinium faj más gyümölcsei

É

0810 50 00

Kiwi

É

0810 60 00

Durián

É

0810 90 95

Más

É

0811

Gyümölcs és diófélék, nyersen, gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve, fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is (4):

É

ex 0812

Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (például kén-dioxid gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban, a 0812 90 30 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

0812 90 30

Papaya

 

Szárított gyümölcs, a 0801-0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; diófélék vagy ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke

 

0813 10 00

Kajszibarack

É

0813 20 00

Aszalt szilva

É

0813 30 00

Alma

É

0813 40 10

Őszibarack, beleértve a nektarint is

É

0813 40 30

Körte, szárítva

É

0813 40 50

Papaya, szárítva

0813 40 95

Másféle, szárítva

 

Szárított gyümölcsök keveréke, a 0801-0806 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

 

0813 50 12

Papayából, tamarindból, kesualmából, licsiből, kenyérfa gyümölcséből, szapotil (sapodillo) szilvából, passió gyümölcsből, karambolából (csillaggyümölcsből) és pitahayából

É

0813 50 15

Másféle

É

0813 50 19

Aszalt szilvát tartalmazó

É

 

Kizárólag a 0801 és 0802 vámtarifaszám alá tartozó szárított diófélék keveréke:

 

0813 50 31

Trópusi dióféléből

É

0813 50 39

Másféle

É

0813 50 91

Más keverékek, aszalt szilvát vagy fügét nem tartalmazó

É

0813 50 99

Másféle

É

0814 00 00

Citrusfélék és a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy egyéb tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva

0901 12 00

Kávé, nem pörkölve, koffeinmentes

É

0901 21 00

Kávé, pörkölve, koffeintartalmú

É

0901 22 00

Kávé, pörkölve, koffeinmentes

É

0901 90 90

Valódi kávét tartalmazó pótkávé

É

0902 10 00

Zöldtea (nem fermentált) legfeljebb 3 kg tömegű kiszerelésben

0904 12 00

Bors (Pipernemből), zúzott vagy őrölt

0904 20 10

Édes paprika, szárítva, nem zúzott, nem őrölt

É

0904 20 90

Zúzott vagy őrölt

0905 00 00

Vanília

É

0907 00 00

Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár)

É

0910 20 90

Sáfrány, zúzott vagy őrölt

0910 40

Kakukkfű, babérlevél

É

0910 91 90

Fűszerkeverék, zúzott vagy őrölt

É

0910 99 99

Más fűszer, zúzott vagy őrölt, a keverék kivételével

É

ex 1008 90 90

Perui rizs

É

1105

Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából

É

 

Liszt, dara és por:

 

1106 10 00

A 0713 vámtarifaszám alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből

É

1106 30

A 8. árucsoportba tartozó termékből

É

1108 20 00

Inulin

É

ex 12. Árucsoport

OLAJOS MAGVAK ÉS OLAJTARTALMÚ GYÜMÖLCSÖK; KÜLÖNFÉLE MAGVAK ÉS GYÜMÖLCSÖK; IPARI ÉS GYÓGYNÖVÉNYEK; SZALMA ÉS TAKARMÁNY, a 1209 21 00, 1209 23 80, 1209 29 50, 1209 29 80, 1209 30 00, ex 1209 91, 1209 99 91, 1210, 1211 90 30, 1212 91 és 1212 99 20 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

1209

Mag, gyümölcs és spóra vetési célra:

 

1209 21 00

Lucerna (alfalfa) mag

1209 23 80

Más csenkeszmag

1209 29 50

Csillagfürtmag

1209 29 80

Más

1209 30 00

Elsősorban virágjukért termesztett lágyszárú növények magja

ex 1209 91

Zöldségmag, a 1209 91 30 KN-kód alá tartozó termékek kivételével

1209 99 91

Elsősorban virágjukért termesztett növények magja, a 1209 30 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

1210

Komlótoboz frissen vagy szárítva, őrölve, porítva vagy labdacs (pellet) alakban is, lupulin (1)

É

1211 90 30

Tonkabab, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is

ex 13. Árucsoport

SELLAK; MÉZGA, GYANTA ÉS MÁS NÖVÉNYI NEDV ÉS KIVONAT, a 1302 12 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

1302 12 00

Növényi nedv és kivonat édesgyökérből

1501 00 90

Baromfizsír, a 0209 vagy 1503 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

É

1502 00 90

Más szarvasmarhafaggyú, birka- és kecskefaggyú

É

1503 00 19

Sertészsír sztearin és oleosztearin nem ipari felhasználásra

É

1503 00 90

Másféle

É

1504

Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír, olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1505 00 10

Nyers gyapjúzsír

É

1507

Szójababolaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1508

Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1511 10 90

Nyersolaj, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer- előállítástól eltérő műszaki vagy ipari felhasználási célúak kivételével

É

1511 90

Más

É

1512

Napraforgómag-, pórsáfránymag- és gyapotmagolaj, és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1513

Kókuszdió (kopra), pálmabél- és babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1514

Olajrepce-, repce- és mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

1515

Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva

É

ex 1516

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói, részben vagy teljesen hidrogénezve, közbensően vagy újraészterezve és elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve, az 1516 20 10 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

1516 20 10

Hidrogénezett ricinusolaj, úgynevezett „opálviasz”

1517

Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy ezek frakciói étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével

É

1518 00

Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, hővel fújva vagy polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképpen átalakítva az 1516 vámtarifaszám alá tartozók kivételével; ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj, vagy ezek frakciói étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye

É

1521 90 99

Méhviasz és más rovarviasz, a nyers kivételével

É

1522 00 10

Degras

É

1522 00 91

Olajseprő és üledék; szappan alapanyag

É

1601 00 10

Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből: májon alapuló élelmiszerek

É

 

Más elkészített és konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér:

 

1602 20 11

Liba- vagy kacsamáj

É

1602 20 19

É

 

Sertésből:

 

1602 41 90

Sonka és részei házi sertéstől eltérő sertésből

É

1602 42 90

Lapocka és részei, házi sertéstől eltérő sertésből

É

1602 49 90

Másféle, beleértve a keverékeket is, nem házi sertésből

É

1602 50 31

Szarvasmarhafélékből (1)

É

1602 50 39

É

1602 50 80

É

 

Más, kivéve az állati vérből készült termékeket:

 

1602 90 31

Vadból vagy nyúlból

É

1602 90 41

Rénszarvasból

É

1602 90 69

Másféle

É

1602 90 72

É

1602 90 74

É

1602 90 76

É

1602 90 78

É

1602 90 98

É

1603 00 10

Kivonat és lé húsból, halból, rákból, rákféléből, puhatestű és más gerinctelen vízi állatból, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben

É

1604

Elkészített vagy konzervált hal; kaviár és halikrából készített kaviárpótló

É

1605

Elkészített vagy konzervált rák és rákféle, puhatestű és más gerinctelen víziállat

É

1702 50 00

Vegytiszta gyümölcscukor

É

1702 90 10

Vegytiszta malátacukor

É

1704 (5)

Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét is) kakaótartalom nélkül

É

18. Árucsoport

KAKAÓ ÉS KAKAÓKÉSZÍTMÉNYEK

É

ex 19. Árucsoport

GABONA, LISZT, KEMÉNYÍTŐ VAGY TEJ FELHASZNÁLÁSÁVAL KÉSZÜLT TERMÉK; CUKRÁSZATI TERMÉK, a 1901 20 00 és 1901 90 91 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

1901 20 00

A 1905 vámtarifaszám alá tartozó pékáruk készítéséhez keverék és tészta

1901 90 91

Más, tejzsír-, szacharóz-, izoglukóz-, gyümölcscukor- vagy keményítőtartalom nélkül, vagy kevesebb, mint 1,5 % tejzsír, 5 % szacharóz (beleértve az invertcukrot is) vagy izoglukóz, 5 % gyümölcscukor- vagy keményítő-tartalommal, kivéve a 0401-0404 vámtarifaszám alá tartozó árukból készült por alakú élelmiszer-készítményeket

ex 20. Árucsoport

ZÖLDSÉGFÉLÉKBŐL, GYÜMÖLCSBŐL, DIÓFÉLÉKBŐL ÉS MÁS NÖVÉNYRÉSZEKBŐL ELŐÁLLÍTOTT KÉSZÍTMÉNYEK, A 2002, 2005 80 00, 2008 20 19, 2008 20 39, ex 2008 40 és ex 2008 70 KN-kód alá tartozó termékek kivételével

É

2002

Paradicsom ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva (1)

É

2005 80 00

Csemegekukorica (1)

É

ex 2008 40

Elkészített vagy tartósított körte (1) (a 2008 40 11, 2008 40 21, 2008 40 29 és 2008 40 39 kivételével, amelyekre a lábjegyzet nem vonatkozik)

É

ex 2008 70

Elkészített vagy tartósított őszibarack (1) (a 2008 70 11, 2008 70 31, 2008 70 39 és 2008 70 59 kivételével, amelyekre a lábjegyzet nem vonatkozik)

É

2008 20 19

Ananász alkohol hozzáadásával

2008 20 39

ex 21. Árucsoport

KÜLÖNBÖZŐ EHETŐ KÉSZÍTMÉNYEK, a 2101 20, 2102 20 19, 2106 10, 2106 90 30, 2106 90 51, 2106 90 55 és 2106 90 59 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

2101 20

Tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és -koncentrátum és ezen termékeken, vagy teán és matéteán alapuló készítmények

2102 20 19

Más nem aktív élesztők

ex 22. Árucsoport

ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET, a 2204 10 11-2204 30 10, 2207 és 2208 40 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

2207

Nem denaturált etilalkohol 80 vagy nagyobb térfogatszázalék alkoholtartalommal; etilalkohol és más szesz denaturálva, bármilyen alkoholtartalommal (1):

É

2302 50 00

Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy egyéb megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is

É

2307 00 19

Másféle borseprő

É

 

Állatok etetésére szolgáló, másutt nem említett növényi anyag, növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék:

 

2308 00 19

Más préselt szőlőtörköly

É

2308 00 90

Más

2309 10 90

Kutya- és macskaeledel a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben, kivéve a 1702 30 51–1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 és 2106 90 55 vámtarifaszám alá tartozó keményítő-, szőlőcukor-, szőlőcukorszirup-, maltodextrin- vagy maltodextrinszirup-, illetve tejtartalmú termékeket

É

 

Állatok etetésére szolgáló más készítmények:

 

2309 90 10

Hal vagy tengeri emlős részeit tartalmazó oldat

2309 90 91

Kilúgozott répaszelet, hozzáadott melasszal

É

2309 90 95

Más

É

2309 90 99

É

24. Árucsoport

DOHÁNY ÉS FELDOLGOZOTT DOHÁNYPÓTLÓ

É

2519 90 10

Magnézium-oxid, a kalcinált természetes magnézium-karbonát kivételével

2522

Égetett mész, oltott mész és hidraulikus mész a 2825 vámtarifaszám alá tartozó kalcium-oxid és -hidroxid kivételével

2523

Portlandcement, bauxitcement, salakcement, szuperszulfátcement és hasonló hidraulikus cement festve és klinker formában is

27. Árucsoport

ÁSVÁNYI TÜZELŐANYAGOK, ÁSVÁNYI OLAJOK ÉS EZEK DESZTILLÁCIÓS TERMÉKEI; BITUMENES ANYAGOK; ÁSVÁNYI VIASZOK

2801

Fluor, klór, bróm és jód

2802 00 00

Szublimált vagy kicsapott kén; kolloidkén

ex 2804

Hidrogén; nemesgáz; és más nem fém, a 2804 69 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2806

Hidrogén-klorid (sósav); klór-szulfonsav

2807

Kénsav; óleum

2808 00 00

Salétromsav; nitrálósavak

2809

Difoszfor-pentoxid; foszforsav és polifoszforsav, vegyileg nem meghatározottak is

2810 00 90

A bór oxidjai; bórsav, a dibór trioxid kivételével

2811

Más szervetlen savak és nem-fémek más szervetlen oxigénvegyületei

2812

Nem-fémek halogén- és oxi-halogén vegyületei

2813

Nem-fémek szulfidjai; kereskedelmi foszfor-triszulfid

2814

Ammónia cseppfolyósítva vagy vizes oldatban

É

2815

Nátrium-hidroxid (marónátron); kálium-hidroxid (marókáli); nátrium- vagy kálium-peroxidok

É

2816

Magnézium-hidroxid és -peroxid; stroncium- vagy bárium-oxidok, -hidroxidok, -peroxidok

2817 00 00

Cink-oxid, cink-peroxid

É

2818 10

Mesterséges korund, vegyileg nem meghatározott is

É

2819

Króm-oxidok és króm-hidroxidok

É

2820

Mangán-oxidok

É

2821

Vas-oxidok és vas-hidroxidok; természetes vas-oxidot tartalmazó földfestékek is, ha Fe2O3-ra átszámított vas-oxidban a lekötött vastartalom legalább 70 tömegszázalék

2822 00 00

Kobalt-oxidok és -hidroxidok; kereskedelmi kobalt-oxidok

2823 00 00

Titánoxidok

É

2824

Ólomoxidok; vörös ólom és narancssárga ólom

ex 2825

Hidrazin és hidroxil-amin és ezek szervetlen sói; más szervetlen bázisok; más -oxidok, -hidroxidok és -peroxidok, a 2825 10 00 és 2825 80 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2825 10 00

Hidrazin és hidroxil-amin és szervetlen sóik

É

2825 80 00

Antimonoxidok

É

2826

Fluoridok; szilikon-fluoridok, fluor-aluminátok és egyéb komplex fluor-sók

ex 2827

Kloridok, oxikloridok és hidroxi-kloridok; bromidok és oxibromidok; jodidok és oxijodidok, a 2827 10 00 és 2827 32 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2827 10 00

Ammónium-klorid

É

2827 32 00

Alumínium-klorid

É

2828

Hipokloritok; kereskedelmi kalcium-hipoklorit; kloritok; hipobromitok

2829

Klorátok és perklorátok; bromátok és perbromátok; jodátok és perjodátok

ex 2830

Szulfidok, poliszulfidok, a 2830 10 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2830 10 00

Nátrium-szulfidok

É

2831

Ditionitok és szulfoxilátok

2832

Szulfitok; tioszulfátok

2833

Szulfátok; timsók; peroxoszulfátok (perszulfátok)

ex 2834

Nitritek; nitrátok, a 2834 10 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2834 10 00

Nitritek

É

2835

Hipofoszfitok, foszfitok, foszfátok és polifoszfátok, vegyileg nem meghatározottak is

É

ex 2836

Karbonátok; peroxokarbonátok (perkarbonátok); ammónium-karbamátot tartalmazó kereskedelmi ammónium-karbonát, a 2836 20 00, 2836 40 00 és 2836 60 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2836 20 00

Dinátrium-karbonát

É

2836 40 00

Kálium-karbonát

É

2836 60 00

Bárium-karbonát

É

2837

Cianidok, oxicianidok és komplex cianidok

2838 00 00

Fulminátok, cianátok és tiocianátok

2839

Szilikátok; kereskedelmi alkálifém-szilikátok

2840

Borátok; peroxoborátok (perborátok)

ex 2841

Fémoxi-savak vagy fémperoxi-savak sói, a 2841 61 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2841 61 00

Kálium-permanganát

É

2842

Szervetlen savak vagy peroxosavak egyéb sói (beleértve az alumíniumszilikátokat, a vegyileg nem meghatározottakat is) az azidok kivételével

2843

Nemesfémek kolloid állapotban; nemesfémek szervetlen vagy szerves vegyületei, vegyileg nem meghatározottak is; nemesfémek amalgámjai

ex 2844 30 11

Más, mint U 235-re kimerített uránt tartalmazó, nem feldolgozott cermet, hulladék és törmelék

ex 2844 30 51

Más, mint tóriumot tartalmazó nem feldolgozott cermet, hulladék és törmelék

2845 90 90

Más, mint deutérium és vegyületei; dúsított deutérium tartalmú hidrogén és vegyületei; e termékeket tartalmazó keverékek és oldatok

2846

Ritkaföldfémek, ittrium vagy szkandium szerves vagy szervetlen vegyületei, beleértve e vegyületek keverékeit is

2847 00 00

Hidrogén-peroxid, karbamiddal szilárdítva is

2848 00 00

Foszfidok, vegyileg nem meghatározottak is, a ferrofoszfor kivételével

ex 2849

Karbidok, vegyileg nem meghatározottak is, a 2849 20 00 és 2849 90 30 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2849 20 00

Szilíciumkarbidok

É

2849 90 30

Wolframkarbidok

É

ex 2850 00

Hidridek, nitridek, azidok, szilicidek és boridok, vegyileg nem meghatározottak is, kivéve a 2849 vámtarifaszám alá tartozó vegyületek karbidjait, a 2850 00 70 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2850 00 70

Szilicidek

É

2851 00

Más szervetlen vegyületek (belértve a desztillált vagy vezetőképes és hasonló tisztaságú vizet is); cseppfolyós levegő (nemesgázzal is); sűrített levegő; amalgámok, a nemesfémek amalgámjai kivételével

2903

Szénhidrogének halogénszármazékai

É

2904 10 00

Csak szulfo-csoportot tartalmazó származékok, ezek sói és etilészterei

2904 20 00

Csak nitro- vagy nitrozo-csoportot tartalmazó szénhidrogén származékok

É

2904 90

Más származékok

ex 2905

Aciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 2905 43 00, 2905 44 és 2905 45 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

2905 45 00

Glicerin

2906

Ciklikus alkoholok és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

2907 11 00

Fenol (hidroxi-benzol) és sói

2907 12 00

Krezolok és sói

2907 13 00

Oktilfenol, nonilfenol és izomerjei; sóik

2907 14 00

Xilenolok és sóik

2907 15 90

Naftolok és sóik, az 1-naftol kivételével

É

2907 19 00

Másféle

2907 21 00

Rezorcin és sói

ex 2907 22 00

Hidrokinon (kinol)

É

ex 2907 22 00

Másféle

2907 23 00

4,4′-izopropilidén-difenol (biszfenol A, difenilol-propán) és sói

2907 29 00

Másféle

2908

Fenolok vagy fenol-alkoholok halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozo-származékai

2909

Éterek, éter-alkoholok, éter-fenolok, éter-alkohol-fenolok, alkoholperoxidok, éterperoxidok és keton-peroxidok (vegyileg nem meghatározottak is), valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro-, vagy nitrozo-származékai

É

2910

Epoxidok, epoxi-alkoholok, epoxi-fenolok és epoxi-éterek, háromtagú gyűrűvel és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozo-származékai

2911 00 00

Acetálok, félacetálok, egyéb oxigénfunkcióval vagy anélkül és ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozo-származékai

ex 2912

Aldehidek egyéb oxigénfunkciós csoporttal vagy anélkül is; aldehidek ciklikus polimerjei; paraformaldehid, a 2912 41 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2912 41 00

Vanillin (4-hidroxi-3-metoxi-benzaldehid)

É

2913 00 00

A 2912 vámtarifaszám alá tartozó termékek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

ex 2914

Ketonok és kinonok egyéb oxigénfunkciós csoporttal és anélkül is, valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 2914 11 00, 2914 21 00 és 2914 22 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2914 11 00

Aceton

É

2914 21 00

Kámfor

É

2914 22 00

Ciklohexanon és metil-ciklohexanon

É

2915

Telített, aciklikus, egybázisú karbonsavak és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

É

ex 2916 11 00

Akrilsav

É

ex 2916 11 00

Akrilsav sói

2916 12

Akrilsav észterei

É

2916 13 00

Metakrilsav és sói

2916 14

Metakrilsav észterei

É

2916 15 00

Olajsav, linolsav vagy linolénsav, ezek sói és észterei

2916 19

Másféle

2916 20 00

Ciklán, ciklén vagy cikloterpén monokarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai és ezek származékai

2916 31 00

Benzoesav, sói és észterei

2916 32

Benzoil-peroxid és benzoil-klorid

2916 39 00

Másféle

ex 2917

Polikarbonsavak, ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai, peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 2917 11 00, 2917 12 10, 2917 14 00, 2917 32 00, 2917 35 00 és 2917 36 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2917 11 00

Oxálsav, sói és észterei

É

2917 12 10

Adipinsav és sói

É

2917 14 00

Maleinsav anhidrid

É

2917 32 00

Dioktil ortoftalátok

É

2917 35 00

Ftálsav anhidrid

É

2917 36 00

Tereftálsav és sói

É

ex 2918

Karbonsavak további oxigénfunkciós csoporttal és ezek anhidridjei, halogenidjei, peroxidjai és peroxisavai; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai, a 2918 14 00, 2918 15 00, 2918 21 00, 2918 22 00 és 2918 29 10 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2918 14 00

Citromsav

É

2918 15 00

Citromsav sói és észterei

É

2918 21 00

Szalicilsav és sói

É

2918 22 00

O-acetil-szalicilsav, sói és észterei

É

2918 29 10

Szulfo-szalicilsav, hidroxi-naftoesav; ezek sói és észterei

É

2919 00

Foszforsavészterek és sóik, laktofoszfátok is; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

2920

Nemfémek más szervetlen savainak észterei (a haloidsavak észterei kivételével) és sóik; valamint ezek halogén-, szulfo-, nitro- vagy nitrozoszármazékai

2921

Aminfunkciós vegyületek

É

2922

Aminovegyületek oxigénfunkciós csoporttal

É

2923

Negyedrendű ammóniumsók és hidroxidok; lecitinek és más foszforamino-lipidek, vegyileg nem meghatározottak is

2924 19 00

Aciklikus amidok (aciklikus karbamátok is) és származékaik; valamint ezek sói, a Meprobamát (INN) kivételével

É

2924 21

Ureinek és származékaik, valamint ezek sói

É

2924 23 00

2-Acetamino-benzoesav (N-Acetil-antranilsav) és sói

2924 29 30

Paracetamol (INN)

É

2924 29 95

Más karboxiamid-funkciós vegyületek

É

2925

Karboxiimid-funkciós vegyületek (szacharin és sói is) és iminfunkciós vegyületek

ex 2926

Nitrilfunkciós vegyületek, a 2926 10 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2926 10 00

Akrilnitril

É

2927 00 00

Diazo-, azo- vagy azoxivegyületek

É

2928 00 90

Hidrazin szerves származékai

2929 10

Izocianátok

É

2929 90 00

Más, mint izocianátok

2930 10 00

Szerves kénvegyületek

2930 20 00

2930 30 00

2930 40 90

Szerves kénvegyületek

É

2930 90 13

É

2930 90 16

É

2930 90 20

É

2930 90 70

É

2931 00

Más szerves-szervetlen vegyületek

ex 2932

Csak oxigén-heteroatomos, heterociklikus vegyületek, a 2932 12 00, 2932 13 00 és 2932 21 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2932 12 00

2-furaldehid (furfuraldehid)

É

2932 13 00

Furfuril-alkohol és tetrahidro-furfuril-alkohol

É

2932 21 00

Kumarin, metil-kumarinok és etil-kumarinok

É

ex 2933

Csak nitrogén-heteroatomos heterociklikus vegyületek, a 2933 61 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

2933 61 00

Melamin

É

2934

Nukleinsavak és sóik, vegyileg nem meghatározottak is; más heterociklikus vegyületek

2935 00 90

Más szulfonamidok

É

2938

Természetes vagy szintetikus glikozidok, ezek sói, éterei, észterei és más származékai

ex 2940 00 00

Ramnóz, raffinóz és mannóz

ex 2940 00 00

Vegyileg tiszta cukrok, a szacharóz, laktóz, maltóz, glukóz és fruktóz kivételével; cukoréterek, -észterek és ezek sói, a 2937, 2938 vagy 2939 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével, kivéve ramnóz, raffinóz és mannóz

É

2941 20 30

Dihidro-sztreptomicin, sói, észterei és hidrátjai

2942 00 00

Más szerves vegyületek

3102

Ásványi vagy vegyi nitrogén trágyázószer (1)

É

3103 10

Szuperfoszfátok

É

3105

Két vagy három trágyázóelemet (a nitrogén, foszfor és kálium közül) tartalmazó ásványi vagy vegyi trágyázószer; más trágyázószer; ebbe az árucsoportba tartozó termékek tablettázva vagy hasonló formában, illetve legfeljebb 10 kg bruttó tömegű csomagolásban

É

ex 3201 90 90

Növényi eredetű cserzőanyag kivonatok; tanninok és sóik, étereik, észtereik és más származékaik, kivéve az eukaliptusz tanninok cserzőanyag-kivonatait, a gambirfa és mirobalán gyümölcsből származó kivonatokat és más növényi eredetű cserzőanyag-kivonatokat

3202

Szintetikus szerves cserzőanyagok; szervetlen cserzőanyagok; cserzőkészítmények, természetes cserzőanyag-tartalommal is; előcserzésnél használt enzimes készítmények

3203 00 90

Állati eredetű színezőanyagok és színezékek

3204

Szintetikus szerves színezőanyagok, vegyileg nem meghatározottak is; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott szintetikus szerves termékeken alapuló készítmények, vegyileg nem meghatározottak is, amelyeket fluoreszkáló színélénkítőként vagy luminoforként használnak

É

3205 00 00

Színes lakkfesték, az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott színes lakkfesték alapú készítmények

3206

Más színezőanyag; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott készítmények, a 3203, 3204–3205 00 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével; luminoforként használt szervetlen termékek, vegyileg nem meghatározottak is

É

3207

Elkészített pigmentek, elkészített homályosítók (mattítók) és festékek, üvegszerű zománcok és mázak, engobák; folyékony lüszterek és hasonló termékek, a kerámia-, zománc- és az üvegiparban használatosak; üvegfritt és egyéb üvegpor, szemcse vagy pehely alakban

3208

Festék és lakk, szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapúak, nem vizes közegben diszpergálva vagy oldva; az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 4. pontjában meghatározott oldatok

3209

Szintetikus polimer vagy kémiailag módosított természetes polimer alapanyagú festék és lakk, vizes közegben diszpergálva vagy oldva is

3210 00

Más festék és lakk; a bőrkikészítés befejezésénél használt, elkészített vizes pigmentek

3211 00 00

Elkészített szikkatív

3212

Nem vizes közegben diszpergált pigmentek folyékony vagy paszta formában, amelyet a zománc és festékgyártásban használnak; nyomófólia; festő- és színezőanyagok, kimért adagokban és formákban, a kiskereskedelemben szokásos kiszerelésben

3213

Művészfesték, oktatásra szánt festék vagy cégtáblafesték, árnyalatok módosítására szolgáló festék, hobbifesték és hasonló, tabletta, tubus, edény, üvegcse, tégely vagy hasonló formában kiszerelve

3214

Üvegezőgitt, oltógitt, gyantacement, tömítő- és hasonló masztix; festőgyurma; nem tűzálló simítókészítmény homlokzathoz, belső falakhoz, padozatokhoz, mennyezethez vagy hasonló célra

3215

Nyomdafesték, írótinta, tus és más tinta, koncentrátumban vagy szilárd alakban is

33. Árucsoport

ILLÓOLAJOK ÉS REZINOIDOK; ILLATSZEREK, SZÉPSÉG- ÉS TESTÁPOLÓ KÉSZÍTMÉNYEK

34. Árucsoport

SZAPPANOK, SZERVES FELÜLETAKTÍV ANYAGOK, MOSÓSZEREK, KENŐANYAGOK, MŰVIASZOK; ELKÉSZÍTETT VIASZOK, FÉNYESÍTŐ- VAGY POLÍROZÓANYAGOK, GYERTYA ÉS HASONLÓ TERMÉKEK; MINTÁZÓPASZTA, „FOGÁSZATI VIASZ” ÉS GIPSZ ALAPÚ FOGÁSZATI KÉSZÍTMÉNYEK

3501

Kazein, kazeinátok, más kazeinszármazékok; kazeinenyvek

É

3502 90 90

Albuminátok és egyéb albuminszármazékok

3503 00

Zselatin lapokban, felületi megmunkálással is, és zselatin származékok; halenyv; más állati eredetű enyv, a 3501 vámtarifaszám alá tartozó kazeinenyv kivételével

3504 00 00

Peptonok és ezek származékai; másutt nem említett egyéb fehérjeanyag és származékai; nyersbőr pora krómtartalommal is

3505 10 50

Észterezett vagy éterezett keményítők

3506

Másutt nem említett elkészített enyv és más elkészített ragasztó; enyvként vagy ragasztóként használható termékek, legfeljebb 1 kg tiszta tömegben

3507

Enzimek; másutt nem említett elkészített enzimek

É

36. Árucsoport

PUSKAPOR ÉS ROBBANÓANYAGOK; PIROTECHNIKAI KÉSZÍTMÉNYEK; GYUFA; PIROFOROS ÖTVÖZETEK; GYÚLÉKONY ANYAGOK

37. Árucsoport

FÉNYKÉPÉSZETI ÉS MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI TERMÉKEK

3801

Mesterséges grafit; kolloid vagy szemikolloid grafit; grafitból vagy más szénből készült termékek massza, tömb, lemez alakban vagy mint más félgyártmány

3802

Aktív szén; aktivált természetes ásványi termékek; állati szén, beleértve a kimerült állati szenet is

É

3803 00 90

Tallolaj, finomított is, a nyers kivételével

3804 00

Facellulóz előállításánál keletkező maradék lúg, koncentrált, cukortalanított vagy kémiailag kezelt is, beleértve a ligninszulfonátot is, a 3803 vámtarifaszám alá tartozó tallolaj kivételével

3805

Mézga-, fa- és szulfátterpentin, és a tűlevelű fákból desztillációval vagy más eljárással nyert egyéb terpénolajok; nyers dipentén; szulfitterpentin és más nyers paracimol; fenyőolaj, amelynek fő alkotórésze az alfaterpineol

3806

Fenyőgyanta, gyantasavak és ezek származékai; fenyőgyantaszesz és fenyőgyantaolaj; olvasztott gyanta

3807 00

Fakátrány; fakátrányolaj; fakreozot; fa-nafta; növényi szurok; gyanta, gyantasav vagy növényi szurok alapú sörfőző szurok és hasonló készítmények

3808

Rovarölők, gombaölők, gyomirtók, patkányirtók, csírázásgátló termékek, növénynövekedés-szabályozó szerek, fertőtlenítők és hasonló készítmények, kimért adagokban és formákban a kiskereskedelemben szokásos módon kiszerelve, vagy mint készítmények vagy készáruk

ex 3809

Textil-, papír-, bőr- és hasonló iparban használt, másutt nem említett végkikészítő szerek, festést gyorsító és elősegítő, színtartóságot növelő anyagok, valamint más termékek és készítmények, a 3809 10 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

3810

Fémfelületet marató szerek; folyósítószerek és más segédanyagok hegesztéshez vagy forrasztáshoz; forrasztó-, hegesztőporok és -paszták, fém- vagy más anyag tartalommal; hegesztőelektródák és -pálcák mag és bevonó anyagai

3811

Kopogásgátló szerek, antioxidánsok, gyantásodásgátlók, viszkozitást javítók, rozsdagátlók és egyéb hasonló adalékanyagok ásványolajhoz vagy egyéb, hasonló céllal használt oldatokhoz

3812

Elkészített vulkanizálást gyorsítók; másutt nem említett gumi- vagy műanyaglágyítók; antioxidánsok és egyéb gumi- vagy műanyag-stabilizátorok

3813 00 00

Készítmények és töltetek tűzoltó készülékekhez; töltött tűzoltó gránátok

3814 00

Másutt nem említett szerves oldószerkeverékek és hígítók; lakk- és festékeltávolítók

3815

Másutt nem említett reakcióindítók, -gyorsítók és katalizátorok

3816 00 00

Tűzálló cement, habarcs, beton és hasonló termékek, a 3801 vámtarifaszám alá tartozó vegyületek kivételével

3817

Alkilbenzol-keverék és alkilnaftalin-keverék, a 2707 és 2902 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

3819 00 00

Hidraulikusfék-folyadék és más folyadék hidraulikus célra, amely kőolajat vagy bitumenes ásványokból nyert olajat nem vagy 70 tömegszázaléknál kisebb arányban tartalmaz

3820 00 00

Fagyásgátló és jégoldó készítmények

3821 00 00

Elkészített táptalajok mikroorganizmusok tenyésztésére

ex 3823

Ipari monokarboxil-zsírsav; finomításból nyert olajsav; ipari zsíralkohol, a 3823 11 00, 3823 13 00 és 3823 19 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

3823 11 00

Sztearinsav

3823 13 00

Tallolajzsírsav

3823 19

Másféle

ex 3824

Elkészített kötőanyagok öntödei formához vagy maghoz; másutt nem említett vegyipari és rokon ipari termékek és készítmények (beleértve a természetes termékek keverékét is), a 3824 60 vámtarifaszámhoz tartozó termékek kivételével

3825

A vegyipar és vele rokon iparágak másutt nem említett maradékai és melléktermékei; kommunális hulladékok; szennyvíziszap; más hulladék az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 6. pontjában foglalt meghatározásnak megfelelően

É

3901

Etilén polimerjei, alapanyag formájában

É

3902

Propilén vagy más olefin polimerjei, alapanyag formájában

É

3903

Sztirol polimerjei, alapanyag formájában

É

3904

Vinil-klorid vagy más halogénezett olefinek polimerjei, alapanyag formájában

É

3905

Vinil-acetát vagy más vinil-észterek polimerjei, alapanyag formájában; más vinil-polimerek alapanyag formájában

3906 10 00

Poli(metil-metakrilát)

É

3906 90 60

Metilakrilát, etilén és olyan monomer kopolimere, amely nem láncvégen tartalmaz karboxil csoport szubsztituenst, legalább 50 tömegszázalék metilakrilát-tartalommal, szilícium-dioxiddal keverve is

3906 90 90

Más

ex 3907

Poliacetálok, más poliéterek és epoxigyanták alapanyag formájában; polikarbonátok, alkid-gyanták, poli-allilészterek és más poliészterek, alapanyag formájában, a 3907 10 00, 3907 60 és 3907 99 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

3907 10 00

Poliacetálok

É

3907 60

Poli(etilén-tereftalát)

É

3907 99

Más poliészterek, a telítetlenek kivételével

É

3908

Poliamidok, alapanyag formájában

É

3909

Aminogyanta, fenolgyanta és poliuretán, alapanyag formájában

3910 00 00

Szilikonok, alapanyag formájában

3911

Kőolajgyanták, kumaron-indén gyanták, politerpének, poliszulfidok, poliszulfonok és az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 3. pontjában meghatározott, másutt nem említett termékek, alapanyag formájában

3912

Másutt nem említett cellulóz és kémiai származékai, alapanyag formájában

3913

Másutt nem említett természetes polimerek és módosított természetes polimerek, alapanyag formájában

3914 00 00

A 3901–3913 vámtarifaszám alá tartozó polimereken alapuló ioncserélők, alapanyag formájában

3915

Műanyaghulladék és -forgács

3916

Műanyag szál, 1 mm-t meghaladó átmérővel, pálca, rúd és profil, felületi megmunkálással is, de tovább nem megmunkálva

3917

Műanyagból készült cső, tömlő és ezek szerelvénye

3918

Műanyag padlóburkoló, öntapadó is, tekercsben vagy lapban; műanyag fal- vagy mennyezetburkoló, az árucsoporthoz tartozó megjegyzések 9. pontjában meghatározott formában

3919

Öntapadó műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag, csík és más sík formában; tekercsben is

3920

Más műanyag lap, lemez, film, fólia, szalag és csík, amely nem porózus, nem erősített, nem laminált vagy más anyagokkal nem kombinált

É

ex 3921

Más műanyag lap, lemez, film, fólia és csík, a 3921 90 19 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

3921 90 19

Más műanyag lap, lemez, fólia és csík, más, porózus termékek poliészterekből és hullámosított tábla és lemez kivételével

É

3922

Műanyag fürdőkád, zuhanyozótálca, mosdókagyló, bidé, WC-csésze, -ülőke és -tető, -öblítőtartály és hasonló higiéniai és tisztálkodási áru

ex 3923

Műanyag eszközök áruk szállítására vagy csomagolására; műanyag dugó, fedő, kupak és más lezáró, a 3923 21 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

3923 21 00

Zsák és zacskó etilénpolimerekből (beleértve a kúp alakút is)

É

3924

Műanyag edények, evőeszközök, konyhafelszerelések, más háztartási eszközök, higiéniai és tisztálkodási áruk

3925

Másutt nem említett, építkezésnél használt műanyag áruk

3926

Műanyagból készült más áruk és a 3901-3914 vámtarifaszám alá tartozó más anyagokból készült áruk

ex 40. Árucsoport

GUMI ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 4010 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

4010

Szállítószalag, meghajtó- vagy erőátviteli szíj vulkanizált gumiból

É

ex 4104

Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve) és a lófélék szőrtelenül cserzett, vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem megmunkálva, a 4104 41 19 és 4104 49 19 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

ex 4106 31

4106 32

Más állatok szőrtelenül cserzett vagy crust bőre, hasítva is, de tovább nem kikészítve, a 4106 31 10 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

4107

Szarvasmarhafélék (a bivalyt is beleértve), lófélék bőre szőrtelen, cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőre, beleértve a pergamentált bőrt, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

É

 

Cserzés vagy kérgesítés után tovább kikészített bőr, a beleértve pergamentált bőrt:

 

4112 00 00

Juh- és bárány gyapjú nélküli, cserzett bőre, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

É

4113 10 00

Kecske vagy gida szőr nélküli, cserzett bőre, hasítva is, a 4114 vámtarifaszám alá tartozó bőr kivételével

É

4113 20 00

Sertésbőr

4113 30 00

Hüllőbőr

4113 90 00

Más

4114

Puhított bőr (beleértve a samoa kombinációval kikészítettet is); lakkbőr és laminált lakkbőr; metallizált bőr

É

4115 10 00

Mesterséges vagy rekonstruált bőr kikészített bőrből vagy bőrrostból, lemez, lap vagy csík alakban, tekercsben is

É

4201 00 00

Nyerges- és szíjgyártó áru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat, nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót) bármilyen anyagból, bármilyen állat számára

4202

Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüveg-, látcső- és fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; úti zsák, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből, műanyaglapokból, textilből, vulkánfíberből vagy papírkartonból, illetve teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is

É

4203

Ruházati cikk és ruházati tartozék természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből

É

4204 00

Gépekhez, mechanikus berendezésekhez vagy egyéb műszaki célra használatos cikkek természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből

4205 00 00

Egyéb áru természetes, mesterséges vagy rekonstruált bőrből

4206

Bélből (a selyemhernyóbél kivételével), aranyverőhártyából, hólyagból vagy ínből készült áru

43. Árucsoport

SZŐRME, MŰSZŐRME; EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

4407

Hosszában fűrészelt vagy szélezett, vágott vagy hántolt, 6 mm-nél vastagabb fa, gyalulva, csiszolva vagy fogazott illesztéssel összeállítva is

4408

Furnérlap rétegelt lemez, vagy hasonló rétegelt fa készítésére (beleértve a rétegelt fa szeletelésével készítettet is) és hosszában fűrészelt, vágott vagy hántolt más falemez, gyalulva, csiszolva, lapolva és végillesztéssel összeállítva is, legfeljebb 6 mm vastagságban

4410

Forgácslemez és hasonló tábla [például irányított forgács elrendezésű lemez (OSB) és ostyalemez] fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves kötőanyaggal agglomerálva (tömörítve) is

É

4411

Rostlemez fából vagy más fatartalmú anyagból, gyantával vagy más szerves anyaggal összeragasztva is

É

4412

Rétegelt lemez, furnérozott panel és hasonló réteges faáru

É

4414 00 10

Festmény, fénykép, tükör vagy hasonló tárgyak fakerete trópusi fából, az árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 2. pontjában leírtak alapján

4415

Fából készült láda, doboz, rekesz, dob és hasonló csomagolóanyag; kábeldob; rakodólap, keretezett és más szállítólap; rakodólap keret fából

4418 10

Ács- és épületasztalos-ipari termék, beleértve az üreges fapanelt is, összeállított parkett-tábla, zsindely

É

4418 30 10

É

4418 20 10

Az árucsoporthoz tartozó kiegészítő megjegyzések 2. pontjában felsorolt trópusi fából készült ajtó és kerete, küszöb

É

4420 10 11

Intarziás és berakott famunka; ékszeres vagy evőeszközös ládikó vagy -doboz, és hasonló cikkek fából; kis szobor és más díszműáru fából; lakberendezési tárgy, a 94. árucsoportba tartozó bútorok kivételével

É

4420 90 10

É

4420 90 91

É

4421 90 91

Egyéb faáru; a farostlemezből készült kivételével

ex 45. Árucsoport

PARAFA ÉS PARAFAÁRUK, a 4503 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

4503

Természetes parafából készült áru

É

46. Árucsoport

SZALMÁBÓL, ESZPARTÓ FŰBŐL VAGY MÁS FONÁSANYAGBÓL KÉSZÜLT ÁRUK; KOSÁRKÖTŐ- ÉS FONÁSÁRUK

É

50. Árucsoport

SELYEM

É

ex 51. Árucsoport

GYAPJÚ, FINOM ÉS DURVA ÁLLATI SZŐR, LÓSZŐRFONAL ÉS -SZÖVET, az 5105 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

52. Árucsoport

PAMUT

É

53. Árucsoport

MÁS NÖVÉNYI TEXTILSZÁL; PAPÍRFONAL ÉS PAPÍRSZÖVET

É

54. Árucsoport

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÉGTELEN SZÁLAK (VÉGTELEN MŰSZÁLAK)

É

55. Árucsoport

SZINTETIKUS VAGY MESTERSÉGES VÁGOTT SZÁLAK (VÁGOTT MŰSZÁLAK)

É

56. Árucsoport

VATTA, NEMEZ ÉS NEM SZŐTT TEXTÍLIA; KÜLÖNLEGES FONALAK; ZSINEG; KÖTÉL ÉS HAJÓKÖTÉL ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

É

57. Árucsoport

SZŐNYEGEK ÉS MÁS TEXTIL PADLÓBORÍTÓK

É

58. Árucsoport

KÜLÖNLEGES SZÖVETEK; BOLYHOS SZÖVETEK; CSIPKE; KÁRPIT; PASZOMÁNY; HÍMZÉS

É

59. Árucsoport

IMPREGNÁLT, BEVONT, BEBORÍTOTT VAGY RÉTEGELT SZÖVETEK; MŰSZAKI TEXTILÁRU

É

60. Árucsoport

KÖTÖTT VAGY HURKOLT KELMÉK

É

61. Árucsoport

KÖTÖTT VAGY HURKOLT RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK

É

62. Árucsoport

RUHÁZATI CIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTT VAGY HURKOLT ÁRUK KIVÉTELÉVEL

É

63. Árucsoport

MÁS KÉSZÁRU TEXTILANYAGBÓL; KÉSZLETEK; HASZNÁLT RUHA ÉS EGYÉB HASZNÁLT TEXTILÁRU; RONGY

É

64. Árucsoport

LÁBBELI, LÁBSZÁRVÉDŐ ÉS HASONLÓ ÁRU; EZEK RÉSZEI

É

65. Árucsoport

KALAP ÉS MÁS FEJFEDŐ, VALAMINT EZEK RÉSZEI

66. Árucsoport

ESERNYŐ, NAPERNYŐ, SÉTABOT, BOTSZÉK, OSTOR, LOVAGLÓKORBÁCS ÉS EZEK RÉSZEI

É

67. Árucsoport

KIKÉSZÍTETT TOLL ÉS PEHELY, VALAMINT EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK; MŰVIRÁGOK, VALAMINT EMBERHAJBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

68. Árucsoport

KŐBŐL, GIPSZBŐL, CEMENTBŐL, AZBESZTBŐL, CSILLÁMBÓL VAGY HASONLÓ ANYAGOKBÓL KÉSZÜLT ÁRUK

69. Árucsoport

KERÁMIAI TERMÉKEK

É

70. Árucsoport

ÜVEG ÉS ÜVEGÁRUK

É

7113

Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

7114

Arany- és ezüstműves áru, ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

7115 90

Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből, kivéve platinakatalizátor drótszövet vagy -rács formájában

7116 20 19

Másféle

7116 20 90

Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, drágakőből vagy féldrágakőből (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) készült áruktól eltérő áruk

7117

Ékszerutánzat

É

7202

Ferroötvözet

É

73. Árucsoport

VAS- ÉS ACÉLÁRUK

74. Árucsoport

RÉZ ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK

É

7505 12 00

Rúd és profil nikkelötvözetből

7505 22 00

Huzal nikkelötvözetből

7506 20 00

Lap, lemez, szalag és fólia nikkelötvözetből

7507 20 00

Nikkelcső vagy csőszerelvény

ex 76. Árucsoport

ALUMÍNIUM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7601 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

ex 78. Árucsoport

ÓLOM ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7801 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

ex 79. Árucsoport

CINK ÉS EBBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 7901 és 7903 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

ex 81. Árucsoport

MÁS NEM NEMESFÉM; CERMET; ÉS EZEKBŐL KÉSZÜLT ÁRUK, a 8101 10 00, 8101 94 00, 8102 10 00, 8102 94 00, 8104 11 00, 8104 19 00, 8107 20 00, 8108 20 00, 8108 30 00, 8109 20 00, 8110 10 00, 8112 21 90, 8112 30 20, 8112 51 00, 8112 59 00, 8112 92 és 8113 00 20 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

É

82. Árucsoport

SZERSZÁMOK, KÉSMŰVESÁRUK, EVŐESZKÖZÖK, NEM NEMESFÉMBŐL; MINDEZEK RÉSZEI NEM NEMESFÉMBŐL

É

83. Árucsoport

MÁSUTT NEM EMLÍTETT KÜLÖNFÉLE ÁRUK NEM NEMESFÉMBŐL

É

ex 84. Árucsoport

ATOMREAKTOROK, KAZÁNOK, GÉPEK ÉS MECHANIKUS BERENDEZÉSEK; EZEK ALKATRÉSZEI, a 8401 10 00 és 8407 21 10 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

8401 10 00

Atomreaktor

É

8407 21 10

Tengeri hajózáshoz kívül felszerelhető motor, legfeljebb 325 cm3 hengerűrtartalommal

É

ex 85. Árucsoport

ELEKTROMOS GÉPEK ÉS ELEKTROMOS FELSZERELÉSEK ÉS EZEK ALKATRÉSZEI; HANGFELVEVŐ- ÉS VISSZAADÓ, TELEVÍZIÓS KÉP- ÉS HANGFELVEVŐ ÉS -VISSZAADÓ KÉSZÜLÉKEK, ÉS EZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI, a 8516 50 00, 8519, 8520 32 99, 8520 39 90, 8521, 8525, 8527, 8528 12, 8528 21–8528 30, 8529, 8540 11 és 8540 12 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

8516 50 00

Mikrohullámú sütő

É

8519

Lemezjátszó, erősítő nélkül is, kazettalejátszó és más hangvisszaadó készülék, hangfelvevő szerkezet nélkül

É

8520 32 99

Digitális, audio típusú, a kazettás típusú kivételével

É

8520 39 90

Magnetofon és más hangfelvevő készülék, kivéve a tekercs mágnesszalagot használó egyetlen 19 cm/s hangrögzítési vagy lejátszási sebességgel rendelkezőt, vagy több sebességűt, ha a hangrögzítési vagy lejátszási sebesség legfeljebb 19 cm/s

É

8521

Videofelvevő és -lejátszókészülék, videotunerrel egybeépítve is

É

8525

Rádiótelefon-, rádiótávíró-, rádió- és tévéműsor-adókészülék, -vevőkészülékkel vagy anélkül, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel egybeépítve is; televíziós kamera (felvevő), állóképes videokamera és más videokamera felvevők

É

8527

Rádiótelefon-, rádiótávíró- és rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával közös házban is

É

ex 8528

Televízióadás vételére alkalmas készülék, rádióműsor vevőkészüléket, vagy hang- vagy képfelvevő- vagy lejátszó készüléket magába foglaló is, a 8528 13 00 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével, videomonitor és videovetítő készülék

É

8529

Kizárólag vagy elsősorban a 8525–8528 vámtarifaszám alá tartozó készülékek alkatrészei

É

8540 11

Katódsugaras televízió képcső, beleértve a katódsugaras videomonitor csövet is

É

8540 12 00

É

86. Árucsoport

VASÚTI MOZDONYOK ÉS VILLAMOS-MOTORKOCSIK, MÁS, SÍNHEZ KÖTÖTT JÁRMŰVEK ÉS ALKATRÉSZEIK; VASÚTI ÉS VILLAMOSVÁGÁNY-TARTOZÉKOK, FELSZERELÉSEK ÉS ALKATRÉSZEIK; MINDENFÉLE MECHANIKUS (BELEÉRTVE AZ ELEKTROMECHANIKUSAT IS) KÖZLEKEDÉSI JELZŐBERENDEZÉS

8701

Vontató (a 8709 vámtarifaszám alá tartozó vontató kivételével)

8702

Közforgalmú személyszállító gépjármű, a vezetőt is beleértve, 10 vagy annál több személy szállítására

É

8703

Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vámtarifaszám alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és versenyautót is

É

8704

Áruszállító gépjármű

É

8705

Különleges célra szolgáló gépjármű, a kizárólag személy- vagy áruszállításra tervezett kivételével (például műszaki segélykocsi, daruskocsi, tűzoltókocsi, betonkeverő kocsi, utcaseprő éslocsoló autó, műhelykocsi, mozgó röntgenkocsi)

É

8706 00

A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve

É

8707

A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is)

É

8708

A 8701–8705 vámtarifaszám alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka

É

8709

Önjáró üzemi targonca, rakodó- vagy emelőszerkezettel nem felszerelve, gyárban, áruházban, kikötő területén vagy repülőtéren áru rövid távolságra történő szállítására; vasúti pályaudvar peronján használt vontató; az ide tartozó jármű alkatrésze

É

8710 00 00

Harckocsi és más páncélozott harci jármű, motorral, fegyverzettel vagy anélkül, valamint az ilyen jármű alkatrésze

8711

Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is; oldalkocsi

É

8712 00

Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül

É

8714

A 8711–8713 vámtarifaszám alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka

É

8715 00

Gyermekkocsi és alkatrésze

8716

Pótkocsi (utánfutó) és félpótkocsi; más jármű géperejű hajtás nélkül; mindezek alkatrésze

88. Árucsoport

LÉGIJÁRMŰVEK, ŰRHAJÓK ÉS EZEK RÉSZEI

89. Árucsoport

HAJÓ, CSÓNAK ÉS MÁS ÚSZÓSZERKEZET

90. Árucsoport

OPTIKAI, FÉNYKÉPÉSZETI, MOZGÓFÉNYKÉPÉSZETI, MÉRŐ-, ELLENŐRZŐ-, PRECÍZIÓS ORVOSI VAGY SEBÉSZETI MŰSZEREK ÉS KÉSZÜLÉKEK; MINDEZEK ALKATRÉSZEI ÉS TARTOZÉKAI

É

91. Árucsoport

ÓRÁK ÉS EZEK ALKATRÉSZE

É

92. Árucsoport

ZENEI ESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZE ÉS TARTOZÉKA

ex 94. Árucsoport

BÚTOR; ÁGYFELSZERELÉS, MATRAC, ÁGYBETÉT, PÁRNA ÉS MÁS PÁRNÁZOTT LAKBERENDEZÉSI CIKK; MÁSUTT NEM EMLÍTETT LÁMPA ÉS VILÁGÍTÓ FELSZERELÉS; MEGVILÁGÍTOTT JELZÉSEK, REKLÁMFELIRATOK, NÉVTÁBLÁK ÉS HASONLÓK; ELŐREGYÁRTOTT ÉPÜLET, a 9405 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

9405

Lámpa és világító felszerelés, beleértve a keresőlámpát és a spotlámpát is, és mindezek másutt nem említett alkatrésze; megvilágított jelzések, reklámfeliratok, cégtáblák és hasonlók, állandó jellegű fényforrással szerelve, valamint mindezek másutt nem említett alkatrésze

É

ex 95. Árucsoport

JÁTÉKOK, JÁTÉKSZEREK ÉS SPORTESZKÖZÖK; MINDEZEK ALKATRÉSZE ÉS TARTOZÉKA, a 9503 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével

9503

Más játék; kicsinyített méretű („méretarányos”) modell és szórakozásra szánt hasonló modell, működő is; mindenféle kirakós játék (puzzle)

É

96. Árucsoport

KÜLÖNBÖZŐ ÁRUK


(1)  Ezekre a termékekre a II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem alkalmazható.

(2)  A 0306 13 KN-kód alá tartozó termékek esetében a vám 3,6 % a fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző intézkedés értelmében.

(3)  A 0710 80 85 KN-kód alá tartozó termékekre a II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem alkalmazható.

(4)  A 0811 10 és 0811 20 KN-kód alá tartozó termékekre a II. fejezet 1. szakaszában említett előírás nem alkalmazható.

(5)  A fenntartható fejlődésre és felelősségteljes kormányzásra vonatkozó különleges ösztönző intézkedés alapján a 1704 10 91 és 1704 10 99 KN-kód alá tartozó termékek esetében a mértékvám legfeljebb a vámérték 16 %-a.


III. MELLÉKLET

A 9. cikkben említett egyezmények

A. RÉSZ

Az emberi és munkajogokra vonatkozó alapvető ENSZ/ILO-egyezmények

1.

A polgári és politikai jogok nemzetközi egyezségokmánya

2.

A gazdasági, szociális és kulturális jogok nemzetközi egyezségokmánya

3.

Nemzetközi egyezmény a faji megkülönböztetés valamennyi formájának kiküszöböléséről

4.

Egyezmény a nőkkel szemben alkalmazott hátrányos megkülönböztetések minden formájának kiküszöböléséről

5.

Egyezmény a kínzás és más kegyetlen, embertelen vagy megalázó büntetések vagy bánásmód ellen

6.

Egyezmény a gyermek jogairól

7.

Egyezmény a népirtás bűntettének megelőzéséről és megbüntetéséről

8.

Egyezmény a foglalkoztatás alsó korhatáráról (No 138)

9.

Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és a felszámolására irányuló azonnali lépésekről (No 182)

10.

Egyezmény a kényszermunka eltörléséről (No 105)

11.

Egyezmény a kényszer- vagy kötelező munkáról (No 29)

12.

Egyezmény a férfi és női munkaerőnek egyenlő értékű munka esetén járó egyenlő díjazása tárgyában (No 100)

13.

Egyezmény a foglalkoztatásból és a foglalkozásból eredő hátrányos megkülönböztetésről (No 111)

14.

Egyezmény az egyesülési szabadság és a szervezkedési jog védelméről (No 87)

15.

Egyezmény a szervezkedési jog és a kollektív tárgyalási jog elveinek alkalmazásáról (No 98)

16.

Nemzetközi egyezmény az apartheid bűntettének leküzdéséről és megbüntetéséről

B. RÉSZ

A környezetvédelemmel és a kormányzásra vonatkozó elvekkel kapcsolatos egyezmények

17.

Montreali jegyzőkönyv az ózonréteget lebontó anyagokról

18.

Bázeli egyezmény a veszélyes hulladékok országhatárokon túlra történő szállításának és elhelyezésének ellenőrzéséről

19.

Stockholmi egyezmény a le nem bomló szerves szennyező anyagokról

20.

Egyezmény a veszélyeztetett vadon élő állat- és növényfajok nemzetközi kereskedelméről

21.

Biológiai Sokféleség Egyezmény

22.

Cartagenai jegyzőkönyv a biológiai biztonságról

23.

Az Egyesült Nemzetek éghajlatváltozási keretegyezményének Kiotói Jegyzőkönyve

24.

Egységes egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerekről (1961)

25.

Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a pszichotróp anyagokról (1971)

26.

Egyezmény az Egyesült Nemzetek Szervezete keretében a kábítószerek és pszichotróp anyagok tiltott kereskedelme ellen (1988)

27.

Az Egyesült Nemzetek mexikói egyezménye a korrupció ellen


Top