Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0911

    2005/911/EK: A Tanács határozata ( 2005. december 12. ) a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 2. cikkének (2) bekezdésétől és 3. cikkétől eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájc Államszövetséggel való megkötésének a Németországi Szövetségi Köztársaság részére történő engedélyezéséről

    HL L 331., 2005.12.17, p. 30–31 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    HL L 175M., 2006.6.29, p. 205–206 (MT)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/911/oj

    17.12.2005   

    HU

    Az Európai Unió Hivatalos Lapja

    L 331/30


    A TANÁCS HATÁROZATA

    (2005. december 12.)

    a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról szóló 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelv 2. cikkének (2) bekezdésétől és 3. cikkétől eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodás Svájc Államszövetséggel való megkötésének a Németországi Szövetségi Köztársaság részére történő engedélyezéséről

    (2005/911/EK)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a tagállamok forgalmi adóra vonatkozó jogszabályainak összehangolásáról – közös hozzáadottértékadó-rendszer: egységes adóalap-megállapítás – szóló, 1977. május 17-i 77/388/EGK hatodik tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 30. cikkére,

    tekintettel a Bizottság javaslatára,

    mivel:

    (1)

    A 77/388/EGK irányelv 30. cikkének (1) bekezdése értelmében a Tanács a Bizottság javaslatára egyhangúlag bármely tagállamot felhatalmazhat arra, hogy egy harmadik állammal az ezen irányelvtől való eltéréseket magában foglaló megállapodást kössön.

    (2)

    A Bizottság Főtitkárságán 2005. január 14-én nyilvántartásba vett levélben a Németországi Szövetségi Köztársaság (a továbbiakban: Németország) engedélyt kért egy, a Svájci Államszövetséggel (a továbbiakban: Svájccal) való megállapodás megkötésére a Rajna folyón Laufenburg (Baden-Württemberg, Németország) és Laufenburg (Aargau, Svájc) között átívelő határhíd megújításáról és további karbantartásáról.

    (3)

    A 77/388/EGK irányelv 30. cikke (2) bekezdésének megfelelően a Bizottság 2005. január 17-én kelt levelében tájékoztatta a tagállamokat Németország kérelméről. A Bizottság 2005. január 19-én kelt levelében értesítette Németországot, hogy birtokában van a kérelem elbírálásához szükségesnek ítélt valamennyi információnak.

    (4)

    A megállapodás a 77/388/EGK irányelv 2. cikkének (2) bekezdésétől és 3. cikkétől eltérő HÉA-rendelkezéseket foglal magában a határhíd megújításához és további karbantartásához szolgáltatott javak és szolgáltatások, valamint az ugyanezen célra importált javak tekintetében.

    (5)

    Amennyiben a 77/388/EGK irányelvtől való eltérést nem engedélyezik, a Németországban megvalósított megújítási és karbantartási munkák a német HÉA hatálya alá tartoznának, míg a Svájcban megvalósítottak nem tartoznának a 77/388/EGK irányelv rendelkezéseinek hatálya alá. Továbbá a határhíd megújítására vagy karbantartására Svájcból Németországba importált javak a német HÉA hatálya alá tartoznának.

    (6)

    E szokásos szabályoknak az alkalmazása súlyos adózási bonyodalmakat jelentene a munkák megvalósításáért felelős vállalkozások számára.

    (7)

    Ennek az eltérésnek a célja a kérdéses híd felújítási és további karbantartási munkáihoz kapcsolódó adók behajtásának egyszerűsítése.

    (8)

    Az eltérésnek teljesen jelentéktelen hatása lesz a Közösség HÉA-ból származó saját forrásaira,

    ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

    1. cikk

    Németország engedélyt kap arra, hogy a 77/388/EGK irányelvtől eltérő rendelkezéseket magában foglaló megállapodást kössön Svájccal a Rajna folyón Laufenburg (Baden-Württemberg, Németország) és Laufenburg (Aargau, Svájc) között átívelő határhíd megújításáról és további karbantartásáról.

    A megállapodás eltérő adórendelkezéseit a 2. és 3. cikk állapítja meg.

    2. cikk

    A 77/388/EGK irányelv 2. cikkének (2) bekezdésétől eltérve, a Svájcból Németországba importált javak nem tartoznak hozzáadottérték-adó hatálya alá, feltéve, hogy ezeket az e határozat 1. cikkében említett híd megújítására és további karbantartására használják fel. Az eltérés nem alkalmazható azonban a közhatóság által ugyanilyen célokra importált javakra.

    3. cikk

    A 77/388/EGK irányelv 3. cikkétől eltérve, a híd Svájcban elhelyezkedő részét úgy kell tekinteni, mintha az a német terület részét képezné a híd megújítására és további karbantartására szolgáltatott javak és szolgáltatások céljából.

    4. cikk

    E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság.

    Kelt Brüsszelben, 2005. december 12-én.

    a Tanács részéről

    az elnök

    J. STRAW


    (1)  HL L 145., 1977.6.13., 1. o. A legutóbb a 2004/66/EK irányelvvel (HL L 168., 2004.5.1., 35. o.) módosított irányelv.


    Top