This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2052
Council Regulation (EC) No 2052/2003 of 17 November 2003 amending Regulation (EEC) No 1907/90 on certain marketing standards for eggs
A Tanács 2052/2003/EK rendelete (2003. november 17.) a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK rendelet módosításáról
A Tanács 2052/2003/EK rendelete (2003. november 17.) a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK rendelet módosításáról
HL L 305., 2003.11.22, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2007; közvetve hatályon kívül helyezte: 32006R1028
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31990R1907 | módosítás | cikk 7.1 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | módosítás | cikk 10.1 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | helyettesítés | cikk 8.3 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | kiegészítés | cikk 6.4 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | helyettesítés | cikk 13 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | helyettesítés | cikk 8.2 | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | teljesítés | cikk 2.3 | 01/07/2005 | |
Modifies | 31990R1907 | módosítás | cikk 15.B) | 01/01/2004 | |
Modifies | 31990R1907 | kiegészítés | cikk 6.5 | 01/01/2004 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32003R2052R(01) | (PL) | |||
Implicitly repealed by | 32006R1028 | 01/07/2007 |
Hivatalos Lap L 305 , 22/11/2003 o. 0001 - 0002
A Tanács 2052/2003/EK rendelete (2003. november 17.) a tojásra vonatkozó egyes forgalmazási előírásokról szóló 1907/90/EGK rendelet módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel a tojás piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2771/75/EGK tanácsi rendeletre [1], és különösen annak 2. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára, mivel: (1) 2004. január 1-jétől a közösségi jogszabályok csak két kategóriába tartozó tojásokra vonatkoznak. Ezért már nem lesz lehetőség a B osztályba tartozó tojásokat étkezési tojásként értékesíteni. Ez a szabály aggodalmat kelt, különösen azokban a tagállamokban, amelyekben a tojások mosása általános, és a fogyasztók szívesebben vásárolnak mosott tojást. A Bizottság emiatt kérte a tojások mosásának további engedélyezését. (2) Egy kimerítő tudományos jelentéstől függően, amelyet az Európai Élelmiszerbiztonsági Hatóság dolgoz ki annak érdekében, hogy a tojás mosásával kapcsolatban felmerülő egészségügyi kockázatokat azonosítsa, indokolt megengedni azt az eltérést, hogy az étkezési tojásokat önkéntes alapon moshassák. Ebben az esetben a mosott tojásoknak meg kell felelniük az A osztályba sorolt tojásokra vonatkozó feltételeknek, de a "mosott tojás" feliratot fel kell tüntetni a csomagoláson. Ennek az eltérésnek az a feltétele, hogy az illetékes hatóság szigorú szabványokat fogadjon el, és szigorú ellenőrzést vezessen be. (3) Hasonlóképpen a lehetséges egészségügyi veszélyei miatt ennek az eltérésnek az időtartamát korlátozni kell, és a mosott tojás értékesítési területeit a Közösség azon területeire kell csökkenteni, ahol az engedélyek kiadásáért felelős illetékes hatóságok az ellenőrzéseiket végzik. (4) Az 1907/90/EGK tanácsi rendelet [2] rendelkezéseit eddig nem kellett alkalmazni az árverési piacok kivételével a helyi piacokon a termelők által értékesített tojásokra. Ennek az eltérésnek az ellenőrzése nehéznek bizonyult, különös tekintettel a termelő saját termelésére korlátozva. Az ellenőrzések megkönnyítése érdekében a termelőknek a helyi piacon értékesítésre szánt étkezési tojásokra a saját megkülönböztető jelzésüket fel kell tüntetni. (5) Azt követően, hogy 2004. január 1-jétől a B és a C osztályú tojásokat összevonják, a B osztályba tartozó tojásokat kizárólag az ipar számára lehet értékesíteni. Meghatározott rendelkezéseket kell alkalmazni ezeknek a tojásoknak a jelölésére és csomagolására. (6) A szállítás időtartamát, és a klíma feltételeket tekintve, a francia tengerentúli megyékbe történő kiskereskedelmi értékesítésre szánt tojások megőrzése feltételezi meghatározott beszerzési követelmények teljesítését; ennélfogva engedélyezni kell a Közösségnek erre a területére szánt tojások fagyasztva történő elszállítását. (7) Ezért az 1907/90/EGK rendeletet módosítani kell, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk Az 1907/90/EGK rendelet a következőképpen módosul: 1. A 2. cikk (3) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki: "Azonban a termelő által a helyi piacon értékesített tojáson a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontjában szereplő kódot kell feltüntetni."; 2. A 6. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki: "(4) Azok a csomagolóközpontok, amelyek 2003. június 1-jén jogosultak voltak a végső felhasználó részére mosott tojásokat szállítani, 2006. december 31-ig tartó átmeneti időszak alatt jogosultak lesznek a tojások mosására, az érintett tagállam illetékes hatóságának szoros felügyelete mellett. Ezeket a tojásokat a Közösség egész területén lehet értékesíteni, ahol a tagállamok azon hatóságai, amelyek az engedélyeket kiadták, hatáskörüket gyakorolják. A mosott tojásoknak meg kell felelniük az A osztályba sorolt tojások feltételeinek, de a "mosott tojás";-ként kell őket osztályozni. A tagállamok tájékoztatják a Bizottságot és a többi tagállamot az engedéllyel rendelkező csomagolóközpontok nevéről és címéről, és az alkalmazott felügyeleti intézkedésekről. (5) A francia tengerentúli megyékben történő kiskereskedelmi forgalomba hozatalra szánt tojásokat a Közösség e területére fagyasztva is el lehet szállítani. Ebben az esetben a szállításhoz szükséges idő figyelembevételével a 94/371/EK tanácsi határozat 3. cikke (1) bekezdésében szereplő leghosszabb szállítási határidőt a 2771/75/EGK rendelet 17. cikkében szereplő eljárás szerint kell meghatározni."; 3. a 7. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép: "a) Az A osztályú tojásokat és a mosott tojásokat a termelő megkülönböztető számát tartalmazó, és a meghatározott termelési eljárást engedélyező kóddal kell lepecsételni."; 4. A 8. cikk (2) és (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép: "(2) Az A osztályú tojásokat, és azokat a mosott tojásokat, amik nem rendelkeznek az ezen osztályra meghatározott jellemzőkkel, B osztályúra kell leértékelni. Ezeket közvetlenül a 89/437/EGK irányelvvel összhangban jóváhagyott élelmiszeripari vállalkozásoknak kell megküldeni, vagy a nem élelmiszeripar számára, és a csomagolásukon világosan fel kell tüntetni ezt az érkezési helyet."; 5. A 10. cikk (1) bekezdésének e), f) és g) pontja helyébe a következő szöveg lép: "e) a minimális minőségmegőrzési idő, ezt követően megfelelő tárolási javaslatok az A osztályú tojásokra és a mosott tojásokra; f) a B osztályú tojások csomagolásának időpontja; g) az A osztályú tojások és a mosott tojások termelési módja. Ezeket az adatokat a 20. cikkben meghatározott eljárás alapján meghatározott szabályok szerint kell használni; h) a kód nélküli állapotban történő hűtésre vonatkozó adatok a francia tengerentúli megyékben értékesített tojások tekintetében; ii) a 6. cikk (4) bekezdése alapján engedélyezett mosott tojásokra a "mosott tojás"; szavakat."; 6. A 13. cikk helyébe a következő szöveg lép: "13. cikk (1) A kiskereskedelemben bemutatott vagy értékesítésre kínált tojásokat mennyiség és súly szerinti osztályok, valamint termelési módok alapján kell elhelyezni. Az eltérő mennyiségi és súly szerinti osztályokat, valamint a termelési módszereket a tojások polcán fel kell tüntetni, a fogyasztók részére tisztán és határozottan látható módon. (2) Az alábbi kiegészítő információt meg kell adni az értékesítésre kitett ömlesztett tojások esetében: a) azoknak a csomagolóközpontoknak az azonosító száma, amelyik a tojásokat osztályozta, vagy harmadik származási országból importált tojások esetében az ország; b) a megfelelő tárolási javaslatokat követően a minimális minőségmegőrzési idő; c) a kód nélküli formában történő hűtésre vonatkozó adatok a francia tengerentúli megyékben értékesített tojások esetében; (3) Az A osztályú tojásokat, a 12. cikkel összhangban az "extra"; szóval jelölt A osztályú tojások kivételével kis csomagokban kell értékesíteni, amelyeket eltérő súly szerinti csoportokba lehet helyezni. Ebben az esetben a csomagokon kiegészítő információt kell feltüntetni, ami a teljes nettó súlyt tartalmazza, és vagy "különböző méretű tojások"; felirattal kell ellátni, vagy tartalmazniuk kell az eltérő súly szerinti osztályokra való utalást."; 7. a 15. cikk b) pontjának ee) alpontja helyébe a következő szöveg lép: "ee) a csomagolás időpontja és a minimális minőségmegőrzési határidő, ezt követően a megfelelő tárolási javaslatok az A osztályú tojásokra, és a csomagolás időpontja a B osztályú tojásokra". 2. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet 2004. január 1-jétől kell alkalmazni, az 1. cikk (1) bekezdés kivételével, amit 2005. július 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2003. november 17-én. a Tanács részéről az elnök G. Alemanno [1] HL L 282., 1975.11.1., 49. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított rendelet. [2] HL L 173., 1990.7.6., 5. o. A legutóbb az 5/2001/EK rendelettel (HL L 2., 2001.1.5., 1. o.) módosított rendelet. --------------------------------------------------