Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003D0584

    A Tanács határozata (2003. július 22.) a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelméről szóló európai egyezményhez csatolt módosító jegyzőkönyv elfogadásáról

    HL L 198., 2003.8.6, p. 10–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/584/oj

    Related international agreement

    32003D0584



    Hivatalos Lap L 198 , 06/08/2003 o. 0010 - 0012


    A Tanács határozata

    (2003. július 22.)

    a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelméről szóló európai egyezményhez csatolt módosító jegyzőkönyv elfogadásáról

    (2003/584/EK)

    AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 95. cikkére, összefüggésben annak 300. cikke (2) bekezdésével és 300. cikke (3) bekezdésének elő albekezdésével,

    tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

    tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

    mivel:

    (1) 1986. november 24-én a Tanács elfogadta a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelmére vonatkozó 1986. március 18-i európai egyezmény (a továbbiakban: egyezmény) elveit, célkitűzéseit és főbb rendelkezéseit átvevő közös szabályokat megállapító, a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált állatok védelmére vonatkozó tagállami törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló 86/609/EGK irányelvet [3].

    (2) 1998. március 23-án a Tanács elfogadta a kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelmére vonatkozó európai egyezménynek a Közösség által történő megkötéséről szóló 1999/575/EK irányelvet [4] és nyilatkozatott tett, hogy az Európai Közösség nem tartja magára nézve kötelezőnek az említett egyezmény 28. cikkének (1) bekezdésében megállapított statisztikai adatok közlésére vonatkozó követelményeket. Az egyezmény a Közösség területén 1998. november 1-jén lépett hatályba.

    (3) Az egyezmény függelékeiben szereplő rendelkezések technikai jellegűek és a legfrissebb tudományos és technikai fejlesztéseket, és a hatálya alá tartozó területeken elért eredményeket kell tükrözniük. Helyénvaló ezért e rendelkezéseket – egy egyszerűsített eljárással – időszakosan felülvizsgálni.

    (4) 1998. június 22-én egy, az egyezmény függelékeinek módosítására vonatkozó egyszerűsített eljárást megállapító módosító jegyzőkönyvet nyitottak meg aláírásra az egyezmény aláíró felei számára. E módosító jegyzőkönyvet ezért jóvá kell hagyni,

    A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

    1. cikk

    A kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált gerinces állatok védelméről szóló európai egyezményhez csatolt módosító jegyzőkönyvet a Tanács a Közösség nevében jóváhagyja.

    A módosító jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.

    2. cikk

    A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a módosító jegyzőkönyvnek – annak 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjával összhangban – a Közösséget jogilag kötelező aláírására jogosult személyt, hogy kifejezze a Közösség annak kötelező erejére vonatkozó beleegyezését.

    3. cikk

    A Közösség általi aláírásra csak akkor kerülhet sor, ha azok a tagállamok, amelyek egyúttal az e határozat 1. cikkében említett európai egyezmény részes felei, befejezték – a módosító jegyzőkönyv 4. cikke szerint – az annak megkötésére vonatkozó eljárásokat. A tagállamok a lehető leghamarabb tájékoztatják a Bizottságot a szükséges eljárások befejezéséről.

    4. cikk

    Az Európai Közösség által az 1999/575/EK határozat B. mellékletében megállapítottak szerint az említett egyezmény 28. cikkének (1) bekezdése tekintetében tett fenntartás változatlan marad.

    5. cikk

    Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzé kell tenni.

    Kelt Brüsszelben, 2003. július 22-én.

    a Bizottság részéről

    G. Alemanno

    a Bizottság elnöke

    [1] HL C 25. E., 2002.1.29., 538-540. o.

    [2] 2002. július 2-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

    [3] HL L 358., 1986.12.18., 1. o.

    [4] HL L 222., 1999.8.24., 29. o.

    --------------------------------------------------

    Top