This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997D0796
97/796/ECSC, Euratom: Commission Decision of 17 November 1997 concerning the conclusion on behalf of the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community of the Interim Agreement between the European Community, the European Coal and Steel Community and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part, on trade and trade-related matters (Text with EEA relevance)
A Bizottság határozata (1997. november 17.) az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Kirgiz Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodásnak az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötéséről
A Bizottság határozata (1997. november 17.) az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Kirgiz Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodásnak az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötéséről
HL L 323., 1997.11.26, p. 38–38
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/1999
Hivatalos Lap L 323 , 26/11/1997 o. 0038 - 0038
A Bizottság határozata (1997. november 17.) az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Kirgiz Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodásnak az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötéséről (EGT vonatkozású szöveg) (97/796/ESZAK, Euratom) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 95. cikke (1) bekezdésére, tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 101. cikke (2) bekezdésére, mivel az 1995. február 9-én Brüsszelben aláírt partnerségi és együttműködési megállapodás hatálybalépéséig célszerű jóváhagyni az 1996. november 28-án Brüsszelben aláírt, az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Kirgiz Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodást; mivel az ideiglenes megállapodás aláírása szükséges a Közösségnek az Európai Szén- és Acélközösséget létrehozó szerződés 2. és 3. cikkében megfogalmazott céljai elérése érdekében; mivel a szerződés nem határozott meg minden, e határozat által szabályozott esetet; a tanácsadó bizottsággal való konzultációt követően és a Tanács 1997. július 22-én megadott jóváhagyásával, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk Az egyrészről az Európai Közösség, az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség, másrészről a Kirgiz Köztársaság között a kereskedelemről és kereskedelemmel kapcsolatos ügyekről szóló ideiglenes megállapodást, a jegyzőkönyvet és a nyilatkozatokat az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség nevében a Tanács jóváhagyja. E szövegeket csatolták e határozathoz [1]. 2. cikk Az ideiglenes megállapodás 33. cikkében előírt értesítést az Európai Szén- és Acélközösség és az Európai Atomenergia-közösség nevében a Tanács elnöke küldi meg. Kelt Brüsszelben, 1997. november 17-én. a Bizottság részéről az elnök Jacques Santer [1] HL L 235., 1997.8.26., 3. o. --------------------------------------------------