This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995R2543
Commission Regulation (EC) No 2543/95 of 30 October 1995 laying down special detailed rules for the application of the system of export licences for olive oil
A Bizottság 2543/95/EK rendelete (1995. október 30.) az olívaolajra vonatkozó kiviteli engedélyek rendszerére alkalmazott különleges részletes szabályok megállapításáról
A Bizottság 2543/95/EK rendelete (1995. október 30.) az olívaolajra vonatkozó kiviteli engedélyek rendszerére alkalmazott különleges részletes szabályok megállapításáról
HL L 260., 1995.10.31, p. 33–37
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2005; hatályon kívül helyezte: 32005R1345
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31975R2041 | ||||
Implicit repeal | 31984R1994 | 02/11/1995 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31995R2543R(01) | ||||
Modified by | 31996R2126 | helyettesítés | cikk 1 | 09/11/1996 | |
Modified by | 31996R2126 | módosítás | melléklet | 09/11/1996 | |
Modified by | 31996R2126 | teljesítés | cikk 5.1 | 09/11/1996 | |
Modified by | 31996R2126 | helyettesítés | cikk 5.3 | 09/11/1996 | |
Modified by | 31996R2126 | teljesítés | cikk 3.2 | 09/11/1996 | |
Modified by | 31998R0726 | kiegészítés | cikk 3.6 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | cikk 3.5 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | helyettesítés | cikk 2.3 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | helyettesítés | cikk 3.1 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | cikk 2.2 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | teljesítés | cikk 5.2 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | kiegészítés | cikk 2.4 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | melléklet | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | cikk 5.1 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | teljesítés | cikk 5.3 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | cikk 3.3 | 18/04/1998 | |
Modified by | 31998R0726 | módosítás | cikk 3.2 | 18/04/1998 | |
Derogated in | 31999R2558 | eltérés | cikk 3.2 | 11/12/1999 | |
Modified by | 32000R2731 | megszüntetés | cikk 2. 4 | 22/12/2000 | |
Modified by | 32004R0406 | módosítás | cikk 4 | 01/05/2004 | |
Repealed by | 32005R1345 |
Hivatalos Lap L 260 , 31/10/1995 o. 0033 - 0037
A Bizottság 2543/95/EK rendelete (1995. október 30.) az olívaolajra vonatkozó kiviteli engedélyek rendszerére alkalmazott különleges részletes szabályok megállapításáról AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a legutóbb Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmányával, valamint a 3290/94/EK rendelettel [1] módosított, az olajok és zsírok piaca közös szervezésének létrehozásáról szóló, 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 2. és 3. cikkére, mivel a 136/66/EGK rendelet előírja, hogy 1995. november 1-jétől minden olyan kivitel esetében, amelyre export-visszatérítést igényelnek, a visszatérítést előzetesen rögzítő kiviteli engedélyt kell bemutatni; mivel ezért – a legutóbb a 2137/95/EK rendelettel [3] módosított, a mezőgazdasági termékekre vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyek, valamint a visszatérítés mértékének előre történő rögzítését szolgáló bizonyítványok rendszere alkalmazásának közös részletes szabályairól szóló, 1988. november 16-i 3719/88/EGK bizottsági rendelet [4] rendelkezéseinek kiegészítéseként – konkrét végrehajtási szabályokat kell megállapítani az olívaolaj ágazatra, amelyeknek különösen a kérvények benyújtására, valamint a kérvényeken és az engedélyeken feltüntetendő információkra vonatkozó rendelkezéseket kell tartalmazniuk; mivel a rendszer megfelelő irányításának biztosítása érdekében rögzíteni kell az említett rendszer alapján a kiviteli engedélyekhez szükséges biztosíték mértékét és érvényességi idejét; mivel a 136/66/EGK rendelet 3. cikkének (9) bekezdése előírja, hogy a kiviteli engedélyek alapján biztosítani kell az exportvolumenről szóló többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulóján megkötött megállapodásokból adódó kötelezettségek teljesítését; mivel ezért részletes ütemtervet kell meghatározni a kérvények benyújtására és az engedélyek kiadására vonatkozóan; mivel továbbá a kiviteli engedély iránti kérelmekre vonatkozó döntést csak egy elbírálási időszakot követően lehet közölni; mivel ez az időszak lehetővé tenné a Bizottságnak, hogy felmérje az igényelt mennyiségeket, valamint az azokkal járó költségeket, és – amennyiben indokolt – olyan konkrét intézkedéseket tegyen, amelyek különösen az elbírálás alatt lévő kérvényekre alkalmazhatóak; mivel a kereskedők érdeke, hogy az engedélykérelem az elfogadási együttható meghatározását követően visszavonható legyen; mivel a kivitelre szánt mennyiségek pontos figyelemmel kísérése lehetőségének biztosítása érdekében meg kell határozni a 3719/88/EGK rendeletben megállapított tűréshatárokra vonatkozó szabályoktól való eltérés lehetőségét; mivel a Bizottságnak a rendszer működtetése érdekében megbízható adatokkal kell rendelkeznie az engedélykérelmekről és a kiadott engedélyek felhasználásáról; mivel a hatékony irányítás érdekében a tagállamok Bizottságnak megküldött értesítéseit egységes modell szerint kell elkészíteni; mivel a legutóbb az 557/91/EGK rendelettel [5] módosított, a zsírokra és olajokra vonatkozó behozatali és kiviteli engedélyekről, továbbá az előzetes megerősítő igazolások rendszerének alkalmazásával kapcsolatos különleges szabályokról szóló, 1975. július 25-i 2041/75/EGK bizottsági rendelet [6] rendelkezései helyébe e rendelet, valamint az 1476/95/EK rendelet [7] rendelkezései lépnek, és mivel így a 2041/75/EGK rendelet hatályát veszti; mivel az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk 1995. november 1-jétől az olívaolaj-ágazat minden olyan termékének kivitele esetében, amelyre export-visszatérítést igényelnek, a visszatérítést előzetesen megerősítő kiviteli engedélyt kell bemutatni. 2. cikk (1) A 3719/88/EGK rendelet 21. cikkének (1) bekezdése értelmében a kiviteli engedélyek a kiadás napjától számítva az azt követő harmadik hónap végéig érvényesek. (2) Az engedélykérelmek és az engedélyek a 15. rovatban a termékleírást, a 16. rovatban pedig az export-visszatérítésre jogosult mezőgazdasági termékek nómenklatúrájában szereplő 11 számjegyű termékkódot tartalmazzák. (3) A kiviteli engedélyhez szükséges biztosíték értéke nettó 100 kilogrammonként 12 ECU. 3. cikk (1) A kiviteli engedélykérelmeket minden héten hétfőtől szerdáig lehet benyújtani az illetékes hatóságoknál. A csütörtökön vagy pénteken benyújtott kérelmeket úgy tekintik, mintha a következő hétfőn nyújtották volna be. (2) A kiviteli engedélyeket az első bekezdésben említett időszakot követő hét első munkanapján adják ki, feltéve, hogy időközben a (4) bekezdésben említett különleges intézkedések közül egyikről sem rendelkezett a Bizottság. (3) Amennyiben: a) az igényelt engedélyek kiadása a 136/66/EGK rendelet 3. cikkének (1) bekezdésében meghatározott korlátok és/vagy az elbírálás időszaka alatt felmerülő vonatkozó költségek figyelembevételével nagy valószínűséggel a rendelkezésre álló költségvetési összegek túllépését, vagy a rendelkezésre álló teljes mennyiség kimerítését eredményezné; vagy b) az igényelt engedélyek kiadása nem teszi lehetővé az export folytonosságának szavatolását a gazdasági év hátralévő részében. Ilyen esetekben – a szóban forgó terméket illetően – figyelembe veszik: - a kereskedelem szezonális jellegét, a piaci helyzetet és különösképpen a piaci árak trendjét, valamint az ezekből származó exportfeltételeket, - a kereskedők közötti verseny torzulását eredményező spekulatív kérelmek megelőzésének szükségességét; a Bizottság a következőket teheti: - meghatároz egy egységes százalékos arányt az igényelt mennyiségek elfogadására, - visszautasítja azokat a kérelmeket, amelyekre a kiviteli engedélyt még nem adták meg, - legfeljebb öt munkanapra felfüggeszti a kiviteli engedély iránti kérelmek elfogadását. A hosszabb időszakra szóló felfüggesztésre vonatkozó döntést a 136/66/EGK rendelet 38. cikkében előírt eljárással összhangban kell meghozni. Ilyen esetekben a felfüggesztési időszakban benyújtott kiviteli engedélykérelmeket nem lehet elfogadni. Ezen intézkedéseket az adott termékhez kell igazítani. (4) Ha az igényelt mennyiségeket visszautasítják vagy lecsökkentik, a biztosítékot minden olyan mennyiségre vonatkozóan azonnal feloldják, amelyekre a kérelmet nem teljesítették. (5) Európai Közösségek Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő 11. munkanapon ki kell adni. A kihirdetést követő 10 munkanap során a kérelmezőnek az alábbi lehetőségei vannak: - visszavonja a kérelmét, ebben az esetben a biztosítékot automatikusan feloldják, vagy - az engedély azonnali kiadását kéri, ebben az esetben az illetékes hatóság azt késedelem nélkül, de legkorábban az engedélykérelem benyújtását követő hétfőn kiadja. 4. cikk A 3719/88/EGK rendelet 8. cikkének (4) bekezdésében említett tűréshatáron belüli mennyiség kivitele nem jogosít fel a visszatérítés kifizetésére. Az engedély 22. rovatában az alábbi szövegek közül legalább egyet fel kell tüntetni: - Restitución válida por … toneladas (cantidad por la que se expida el certificado) - Restitutionen omfatter … tons (den mængde, licensen vedrører) - Erstattung gültig für … Tonnen (Menge, für welche die Lizenz ausgestellt wurde) - Επιστροφή ισχύουσα για … τόυς (ποσότητα για την οποία έχει εκδοεί το πιστοποιητικό) - Refund valid for … tonnes (quantity for which the license is issued) - Restitution valable pour … tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré) - Restituzione valida per … t (quantitativo per il quale il titolo e rilasciato) - Restitutie geldig voor … ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven) - Restituição válida para … toneladas (quantitade relativamente á qual é emitido o certificado) - Tuki on voimassa … tonnille (määrä, jolle todistus on myönnetty) - . E cikk csak azon termékek kiviteli engedélyeire vonatkozik, amelyek esetében visszatérítés fizethető. 5. cikk (1) A tagállamok minden csütörtökön legkésőbb 14.00 óráig telefaxon tájékoztatják a Bizottságot az alábbiakról: a) az 1. cikkben említett, az adott héten hétfőtől szerdáig benyújtott kiviteli engedélykérelmek; b) azon mennyiségek, amelyekre a kiviteli engedélyt a megelőző hétfőn kiadták; c) azon mennyiségek, amelyekre a kiviteli engedélykérelmet a 3. cikk (5) bekezdése értelmében visszavonták a megelőző hét folyamán; (2) Az (1) bekezdés a) pontjában említett, kérelmekre vonatkozó értesítésnek az alábbiakat kell tartalmaznia: - az egyes minőségek és csomagolási típusok mennyisége, - rendeltetési hely szerinti bontás abban az esetben, ha a visszatérítés mértéke a rendeltetési helytől függően változik, - az alkalmazásra kerülő visszatérítés mértéke, - a visszatérítés teljes összege kategóriánként, ECU-ben megadva. (3) A tagállamok a kiviteli engedélyek érvényességének lejártát követő egy hónapon belül tájékoztatják a Bizottságot a fel nem használt kiviteli engedélyek mennyiségéről. (4) Az (1) és (3) bekezdésben említett valamennyi értesítést – beleértve a "nullás" értesítéseket is – a mellékletben található minta szerint kell elkészíteni. 6. cikk Amennyiben ez a rendelet eltérően nem rendelkezik, a 3665/87/EGK [8] és a 3719/88/EGK bizottsági rendeletet alkalmazni kell. 7. cikk A 2041/75/EGK rendelet hatályát veszti. Továbbra is a fenti rendeletet kell alkalmazni azonban a fenti rendeletnek megfelelően 1995. november 1. előtt kiállított előzetes megerősítő igazolásokra. 8. cikk Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba. Ez a rendelet alkalmazandó az e rendeletnek megfelelően 1995. november 1. után igényelt kiviteli engedélyekre. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1995. október 30-án. a Bizottság részéről Franz Fischler a Bizottság tagja [1] HL L 349., 1994.12.31., 105. o. [2] HL L 172., 1966.9.30., 3025/66. o. [3] HL L 214., 1995.9.8., 21. o. [4] HL L 331., 1988.12.2., 1. o. [5] HL L 62., 1991.3.8., 23. o. [6] HL L 213., 1975.8.11., 1. o. [7] HL L 145., 1995.6.29., 35. o. [8] HL L 351., 1987.12.14., 1. o. -------------------------------------------------- MELLÉKLET +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------