Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31982R0032

    A Bizottság 32/82/EGK rendelete (1982. január 7.) a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról

    HL L 4., 1982.1.8, p. 11–13 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg. (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2007; hatályon kívül helyezte: 32007R0433

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1982/32/oj

    31982R0032



    Hivatalos Lap L 004 , 08/01/1982 o. 0011 - 0014
    finn különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0190
    spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 24 o. 0146
    svéd különkiadás fejezet 3 kötet 14 o. 0190
    portugál különkiadás fejezet 03 kötet 24 o. 0146


    A Bizottság 32/82/EGK Rendelete

    (1982. január 7.)

    a marha- és borjúhúsra vonatkozó rendkívüli export-visszatérítések feltételeinek megállapításáról

    AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

    tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

    tekintettel a legutóbb Görögország csatlakozási okmánya által módosított, a marha- és borjúhús piacának közös szervezéséről szóló, 1968. június 27-i 805/68/EGK tanácsi rendeletre [1] és különösen annak 18. cikke (6) bekezdésére,

    mivel a legutóbb a 427/77/EGK rendelettel [2] módosított 885/68/EGK tanácsi rendelet [3] az export-visszatérítések nyújtására általános szabályokat, valamint összegük rögzítésére kritériumokat állapított meg;

    mivel a közösség piaci helyzete, valamint a marha- és borjúhúságazat azon bizonyos termékeinek értékesítési területe miatt, amelyek jelenleg intervenciós vásárlások tárgyát képezhetik, szükséges megállapítani azokat a feltételeket, amelyek alapján az ilyen termékekre rendkívüli export-visszatérítés adható, ha azokat az intervenciós vásárlások csökkentése céljából egyes tagsággal nem rendelkező országokba szánják;

    mivel a Marha- és Borjúhúspiaci Irányítóbizottság az elnöke által kitűzött határidőn belül nem nyilvánított véleményt,

    ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

    1. cikk

    (1) Az e rendeletben megállapított különleges feltételeknek megfelelő termékekre adható rendkívüli export-visszatérítés.

    (2) Ezt a rendeletet hasított testként, hasított féltestként, kompenzált negyedként, elülső és hátulsó negyedként kiszerelt, bizonyos harmadik országokba exportált friss vagy hűtött húsra kell alkalmazni.

    2. cikk

    (1) A rendkívüli export-visszatérítésre való jogosultság feltétele annak igazolása, hogy az exportált termékek kifejlett hím szarvasmarhából származnak.

    (2) Az igazolás bizonyítvány révén történik, amelynek mintapéldánya a mellékletben található, és amelyet az érintett fél kérésére az intervenciós hivatal vagy bármely más, azon tagállam által erre a célra kijelölt hivatal bocsátott ki, amelynek területén az állatokat levágták és a kiviteli vámalakiságokat végezték. Ezt a bizonyítványt a kiviteli vámalakiságok elvégzésekor kell a vámhatóságoknak bemutatni.

    3. cikk

    A tagállamok meghatározzák a termékek ellenőrzésének és a 2. cikkben említett bizonyítvány kibocsátásának feltételeit. E feltételek között szerepelhet a minimális mennyiség jelölése is.

    A tagállamok meghozzák a szükséges intézkedéseket annak biztosítása érdekében, hogy a termékeket nem helyettesítik ellenőrzésük időpontja és a Közösség földrajzi területének elhagyása, illetve a 2730/79/EGK rendelet [4] 5. cikkében említett rendeltetési helyre való megérkezésük időpontja között. Ezen intézkedések kiterjednek minden egyes termék azonosítására is, oly módon, hogy minden negyedet kitörölhetetlen bélyegzéssel vagy külön zárjeggyel látnak el. A levágás és az azonosítás a 2. cikk (2) bekezdésében említett kérelemben érintett fél által jelzett vágóhídon történik.

    4. cikk

    A tagállamok legkésőbb 1982. január 20-ig közlik a Bizottsággal az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket. A Bizottság esetleges megjegyzéseit 1982. február 20. előtt közli a tagállamokkal.

    5. cikk

    Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

    Ezt a rendeletet 1982. március 1-jétől kell alkalmazni.

    Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

    Kelt Brüsszelben, 1982. január 7-én.

    a Bizottság részéről

    Poul Dalsager

    a Bizottság tagja

    [1] HL L 148., 1968.6.28., 24. o.

    [2] HL L 61., 1977.3.5., 16. o.

    [3] HL L 156., 1968.7.4., 2. o.

    [4] HL L 317., 1979.12.12., 1. o.

    --------------------------------------------------

    MELLÉKLET

    +++++ TIFF +++++

    --------------------------------------------------

    Top