EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977D0587
77/587/EEC: Council Decision of 13 September 1977 setting up a consultation procedure on relations between Member States and third countries in shipping matters and on action relating to such matters in international organizations
A Tanács határozata (1977. szeptember 13.) a tagállamok és harmadik országok között a hajózással kapcsolatos ügyekben fennálló kapcsolatokra és az ilyen ügyekkel kapcsolatban a nemzetközi szervezetek keretében való fellépésekre vonatkozó konzultációs eljárás létrehozásáról
A Tanács határozata (1977. szeptember 13.) a tagállamok és harmadik országok között a hajózással kapcsolatos ügyekben fennálló kapcsolatokra és az ilyen ügyekkel kapcsolatban a nemzetközi szervezetek keretében való fellépésekre vonatkozó konzultációs eljárás létrehozásáról
HL L 239., 1977.9.17, p. 23–24
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) A dokumentum különkiadás(ok)ban jelent meg.
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Hivatalos Lap L 239 , 17/09/1977 o. 0023 - 0024
finn különkiadás fejezet 11 kötet 3 o. 0174
görög különkiadás: fejezet 07 kötet 2 o. 0025
svéd különkiadás fejezet 11 kötet 3 o. 0174
spanyol különkiadás fejezet 07 kötet 2 o. 0067
portugál különkiadás fejezet 07 kötet 2 o. 0067
A Tanács határozata (1977. szeptember 13.) a tagállamok és harmadik országok között a hajózással kapcsolatos ügyekben fennálló kapcsolatokra és az ilyen ügyekkel kapcsolatban a nemzetközi szervezetek keretében való fellépésekre vonatkozó konzultációs eljárás létrehozásáról (77/587/EGK) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA, tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 84. cikke (2) bekezdésére, mivel - figyelembe véve a világ hajózását érintő fejleményeket és azoknak a tagállamokra gyakorolt hatását - a tagállamok és harmadik országok között a hajózással kapcsolatos ügyekben fennálló kapcsolatok tekintetében és az ilyen ügyekkel kapcsolatban a nemzetközi szervezetek keretében való fellépés tekintetében kívánatos a közös érdekű problémák kellő időben való meghatározása; mivel meg kell könnyíteni az információcserét és a konzultációt ezekben az ügyekben, és - adott esetben - elő kell segíteni a nemzetközi szervezetekben a tagállamok által tett lépések összehangolását; mivel szükséges, hogy minden egyes tagállam a többi tagállam és a Közösség rendelkezésére bocsássa a hajózással kapcsolatos ügyekben harmadik országokkal fennálló kapcsolatainak tapasztalatait; mivel e területre vonatkozóan rendszeres az információcsere egyes nemzetközi szervezetekben; mivel közösségi szinten ezeknek az eljárásoknak a tagállamok és a Bizottság közötti információcserével való kiegészítése szükséges, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A tagállamok és a Bizottság az e határozatban megállapított feltételek szerint konzultálnak egymással: a) a hajózás területét érintően nemzetközi szervezetek keretében tárgyalt kérdésekről, és b) a hajózással kapcsolatos ügyekben a tagállamok és a harmadik országok között fennálló kapcsolatokban bekövetkező fejlemények különböző szempontjairól és az e területen megkötött kétoldalú vagy többoldalú megállapodások működéséről. A konzultációkat a tagállam vagy a Bizottság kérésére tarják meg a kéréstől számított egy hónapon belül vagy sürgős esetben a lehető legkorábban. 2. cikk (1) Az 1. cikk a) pontjában előírt konzultáció fő célja, hogy: a) közösen meghatározzák a közös érdekű problémákat felvető kérdéseket; b) az ilyen problémák természetétől függően: - közösen megvizsgálják, hogy össze kell-e hangolni a tagállamok lépéseit az érintett nemzetközi szervezeteken belül, - közösen megfontolnak minden egyéb, megfelelő megközelítést. (2) A tagállamok és a Bizottság a lehető leghamarabb kicserélnek minden olyan információt, amely hasznos az (1) bekezdésben leírt célok szempontjából. 3. cikk (1) Az 1. cikk b) pontjában említett konzultációk céljából minden egyes tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a hajózással kapcsolatos ügyekben harmadik országokkal fennálló kapcsolataiban bekövetkező fejlemények különböző szempontjairól és az e területen megkötött kétoldalú vagy többoldalú megállapodások működéséről, amennyiben valószínűnek tartja, hogy az hozzájárul a közös érdekű problémák meghatározásához. (2) Az (1) bekezdésben említett konzultációk célja a benyújtott információk jelentőségének vizsgálata, és a megfelelő megközelítés megfontolása. (3) A Bizottság ellátja a tagállamokat minden olyan információval, amellyel az (1) bekezdésben említett ügyekre vonatkozóan rendelkezik. 4. cikk (1) Az e határozatban előírt információcsere a Tanács Főtitkárságán keresztül zajlik. (2) Az e határozatban előírt konzultációk a Tanács keretében zajlanak. (3) Az e határozatban előírt információk és konzultációk szakmai titoktartási kötelezettség hatálya alá tartoznak. 5. cikk Az e határozatról szóló értesítés dátumától számított hároméves időszak végén a Tanács módosítás vagy kiegészítés céljából újra megvizsgálja a konzultációs eljárást, ha a tapasztalat azt szükségesnek mutatja. 6. cikk Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 1977. szeptember 13-án. a Tanács részéről az elnök A. Humblet --------------------------------------------------