This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0882
2005/882/EC: Decision No 6/2005 of the EC-EFTA Joint Committee on Common Transit of 4 October 2005 amending the Convention of 20 May 1987 on a common transit procedure
2005/882/EK: Az EK–EFTA egységes árutovábbítási vegyes bizottság 6/2005 határozata ( 2005. október 4. ) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20 -i egyezmény módosításáról
2005/882/EK: Az EK–EFTA egységes árutovábbítási vegyes bizottság 6/2005 határozata ( 2005. október 4. ) az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20 -i egyezmény módosításáról
HL L 324., 2005.12.10, p. 96–106
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
HL L 352M., 2008.12.31, p. 393–403
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I melléklet IV alpont 2.8 franciabekezdés 1 szöveg | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I melléklet IV alpont 4.3 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 14 bekezdés 3 számozatlan bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 28 bekezdés 7 számozatlan bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 34 bekezdés 3 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 34 bekezdés 4 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 34 bekezdés 5 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 64 bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 69 bekezdés 1 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék I cikk 70 bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék II cikk 16 bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék II cikk 17 bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék II cikk 4 bekezdés 2 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet A7 cím (szerkezeti egység) II szakasz I franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet A8 rész B szöveg | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet A9 szöveg | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet B5 szöveg | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet B6 szöveg | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | kiegészítés | függelék III melléklet B7 pont 1.2.1 franciabekezdés | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | helyettesítés | függelék III melléklet B1 | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | helyettesítés | függelék III melléklet B2 | 01/01/2006 | |
Modifies | 21987A0813(01) | helyettesítés | függelék III melléklet B4 | 01/01/2006 |
10.12.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 324/96 |
AZ EK–EFTA EGYSÉGES ÁRUTOVÁBBÍTÁSI VEGYES BIZOTTSÁG 6/2005 HATÁROZATA
(2005. október 4.)
az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20-i egyezmény módosításáról
(2005/882/EK)
A VEGYES BIZOTTSÁG,
tekintettel az egységes árutovábbítási eljárásról szóló 1987. május 20-i egyezményre (1) (a továbbiakban: az egyezmény), és különösen annak 15. cikke (3) bekezdésének a) pontjára,
mivel:
(1) |
Románia csatlakozik az egyezményhez. |
(2) |
Az egyezményben alkalmazott nyelvi hivatkozások román fordítását a maguk helyén az egyezménybe kell foglalni. |
(3) |
E határozat alkalmazásának időpontja meg kell hogy feleljen Romániának az egyezményhez történő csatlakozásának időpontjával. |
(4) |
Annak érdekében, hogy a biztosítéknyújtáshoz kapcsolódó, Románia csatlakozása előtt hatályos kritériumoknak megfelelő formanyomtatványokat használni lehessen, egy átmeneti időszak kerül kijelölésre, melynek során ezek a formanyomtatványok bizonyos módosításokkal használhatók maradnának. |
(5) |
Ennélfogva az egyezményt ennek megfelelően módosítani kell, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
Az egységes árutovábbítási eljárásról szóló egyezmény a következőképpen módosul:
1. |
Az I. függelék e határozat A. mellékletével összhangban módosul. |
2. |
A II. függelék e határozat B. mellékletével összhangban módosul. |
3. |
A III. függelék e határozat C. mellékletével összhangban módosul. |
2. cikk
(1) Ez a határozat az elfogadása napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2006. január 1-jétől kell alkalmazni.
(2) A III. függelék B1., B2., B4., B5. és B6. mellékletében említett formanyomtatványok – a szükséges földrajzi és értesítésicím-megjelölési, valamint a felhatalmazott képviselőt jelölő módosításokkal – a továbbiakban is legkésőbb 2006. december 31-ig felhasználhatók.
Kelt Bázelben, 2005. október 4-én.
a vegyes bizottság részéről
az elnök
Rudolf DIETRICH
(1) HL L 226., 1987.8.13., 2. o. A legutóbb a 4/2005 határozattal (HL L 225., 2005.8.31., 29. o.) módosított egyezmény.
A. MELLÉKLET
Az I. függelék az alábbiak szerint módosul:
1. |
A 14. cikk (3) bekezdésének második albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A 28. cikk (7) bekezdésének második albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
3. |
A 34. cikk a következőképpen módosul:
|
4. |
A 64. cikk (2) bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
5. |
A 69. cikk (1) bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
6. |
A 70. cikk (2) bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
7. |
A IV. melléklet a következőképpen módosul:
|
B. MELLÉKLET
A II. függelék az alábbiak szerint módosul:
1. |
A 4. cikk (2) bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
2. |
A 16. cikk (2) bekezdése az alábbi francia bekezdéssel egészül ki:
|
3. |
A 17. cikk (2) bekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|
C. MELLÉKLET
A III. függelék az alábbiak szerint módosul:
1. |
Az A7. melléklet II. címének I. szakasza az alábbiak szerint módosul:
|
2. |
Az A8. melléklet B. része a következőképpen módosul:
|
3. |
Az A9. melléklet 51. rovatában az alkalmazandó kódok felsorolása az alábbi kóddal egészül ki a Norvégiára és Svájcra alkalmazandó kódok között:
|
4. |
A B1. melléklet helyébe a következő lép: „B1. MELLÉKLET EGYSÉGES/KÖZÖSSÉGI ÁRUTOVÁBBÍTÁSI ELJÁRÁS
|
5. |
A B2. melléklet helyébe a következő lép: „B2. MELLÉKLET EGYSÉGES/KÖZÖSSÉGI ÁRUTOVÁBBÍTÁSI ELJÁRÁS
|
6. |
A B4. melléklet helyébe a következő lép: „B4. MELLÉKLET EGYSÉGES/KÖZÖSSÉGI ÁRUTOVÁBBÍTÁSI ELJÁRÁS
|
7. |
A B5. melléklet 7. rovata a „Norvégia” és „Svájc” szavak között a „Románia” szóval egészül ki; |
8. |
A B6. melléklet 6. rovata a „Norvégia” és „Svájc” szavak között a „Románia” szóval egészül ki; |
9. |
A B7. melléklet 1.2.1. pontja a következő francia bekezdéssel egészül ki:
|