Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 02014R0251-20211207
Regulation (EU) No 251/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the definition, description, presentation and labelling of aromatised wine products and repealing Council Regulation (EEC) No 1601/91
Egységes szerkezetbe foglalt szöveg: Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről és jelöléséről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
Az Európai Parlament és a Tanács 251/2014/EU rendelete (2014. február 26.) az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről és jelöléséről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
Hatályos
)
02014R0251 — HU — 07.12.2021 — 001.001
Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű és nem vált ki joghatást. Az EU intézményei semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért. A jogi aktusoknak – ideértve azok bevezető hivatkozásait és preambulumbekezdéseit is – az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzétett és az EUR-Lex portálon megtalálható változatai tekintendők hitelesnek. Az említett hivatalos szövegváltozatok közvetlenül elérhetők az ebben a dokumentumban elhelyezett linkeken keresztül
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 251/2014/EU RENDELETE (2014. február 26.) (HL L 084, 2014.3.20., 14. o) |
Módosította:
|
|
Hivatalos Lap |
||
Szám |
Oldal |
Dátum |
||
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2021/2117 RENDELETE (2021. december 2.) |
L 435 |
262 |
6.12.2021 |
Helyesbítette:
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 251/2014/EU RENDELETE
(2014. február 26.)
az ízesített borászati termékek meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről és jelöléséről, valamint az 1601/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
I.
FEJEZET
HATÁLY ÉS FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK
1. cikk
Tárgy és hatály
2. cikk
Fogalommeghatározások
E rendelet alkalmazásában a következő meghatározásokat kell alkalmazni:
1. |
„kereskedelmi megnevezés” : az e rendeletben előírt bármely ízesített borászati termék neve; |
2. |
„leírásmegnevezés” : az ízesített borászati termék jellemzőit tartalmazó felsorolás. |
▼M1 —————
II.
FEJEZET
AZ ÍZESÍTETT BORÁSZATI TERMÉKEK MEGHATÁROZÁSA, MEGNEVEZÉSE, KISZERELÉSE ÉS JELÖLÉSE
3. cikk
Az ízesített borászati termékek fogalommeghatározása és osztályozása
Az ízesített borászati termékek a borászati ágazatnak az 1308/2013/EU rendeletben említett termékeiből előállított olyan termék, amelyet ízesítettek. E termékek a következő kategóriákba sorolhatók:
ízesített borok;
ízesített boralapú italok;
ízesített boralapú koktélok.
Ízesített bor az olyan ital:
amelyet, a „retsina” bor kivételével, az 1308/2013/EU rendelet II. melléklete IV. részének 5. pontjában, valamint VII. melléklete II. részének 1. és 3–9. pontjában meghatározott egy vagy több szőlőből készült termékből állítanak elő;
amelyben az a) pontban említett szőlőből készült termékek a termék össztérfogatának legalább 75 %-át teszik ki;
amely alkohol hozzáadásával készülhet;
amely színezőanyagok hozzáadásával készülhet;
amely szőlőmust, részben erjedt szőlőmust vagy mindkettő hozzáadásával készülhet;
amelyet édesíthetnek;
amelynek térfogatszázalékban kifejezett tényleges alkoholtartalma minimum 14,5 térfogatszázalék és legfeljebb 22 térfogatszázalék és térfogatszázalékban kifejezett összes alkoholtartalma legalább 17,5 térfogatszázalék.
Ízesített boralapú ital az olyan ital:
amelyet, az alkohol hozzáadásával készült borok és a „retsina” bor kivételével, az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 1., 2. és 4–9. pontjában meghatározott egy vagy több szőlőből készült termékből állítanak elő;
amelyben az a) pontban említett szőlőből készült termékek a termék össztérfogatának legalább 50 %-át teszik ki;
amelyet alkohol hozzáadása nélkül készítenek, kivéve, ha a II. melléklet eltérően nem rendelkezik;
amely színezőanyagok hozzáadásával készülhet;
amely szőlőmust, részben erjedt szőlőmust vagy mindkettő hozzáadásával készülhet;
amelyet édesíthetnek;
amelynek térfogatszázalékban kifejezett tényleges alkoholtartalma legalább 4,5 térfogatszázalék és kevesebb, mint 14,5 térfogatszázalék.
Ízesített boralapú koktél az olyan ital:
amelyet, az alkohol hozzáadásával készült borok és a „retsina” bor kivételével, az 1308/2013/EU rendelet VII. melléklete II. részének 1., 2. és 4–11. pontjában] meghatározott egy vagy több, szőlőből készült termékből állítanak elő;
amelyben az a) pontban említett, szőlőből készült termékek a termék össztérfogatának legalább 50 %-át teszik ki;
amelyet alkohol hozzáadása nélkül készítenek;
amely színezőanyagok hozzáadásával készülhet;
amelyet édesíthetnek;
amelynek térfogatszázalékban kifejezett tényleges alkoholtartalma több mint 1,2 térfogatszázalék és kevesebb mint 10 térfogatszázalék.
4. cikk
Az ízesített borászati termékekkel kapcsolatos előállítási eljárások és analitikai módszerek
Az első albekezdésben említett engedélyezett előállítási eljárások megállapításakor a Bizottság a OIV által ajánlott és közzétett előállítási eljárásokat veszi figyelembe.
Az említett módszerek izottság által történő elfogadásáig az érintett tagállam által engedélyezett módszereket kell alkalmazni.
5. cikk
Kereskedelmi megnevezések
6. cikk
Kiegészítő információk a kereskedelmi megnevezésekhez
A 5. cikkben említett kereskedelmi megnevezéseket az ízesített borászati termék cukortartalma tekintetében ki lehet egészíteni az alábbi információkkal:
a) |
„extra száraz” : olyan termékek esetében, amelyek literenkénti cukortartalma 30 grammnál kevesebb, és – az ízesített borok kategóriájában – amelyek alkoholtartalma a 3. cikk (2) bekezdésének g) pontjától eltérve legalább 15 térfogatszázalék; |
b) |
„száraz” : olyan termékek esetében, amelyek literenkénti cukortartalma 50 grammnál kevesebb, és – az ízesített borok kategóriájában – amelyek alkoholtartalma a 3. cikk (2) bekezdésének g) pontjától eltérve legalább 16 térfogatszázalék; |
c) |
„félszáraz” : olyan termékek esetében, amelyek literenkénti cukortartalma legalább 50 és kevesebb, mint 90 gramm; |
d) |
„félédes” : olyan termékek esetében, amelyek literenkénti cukortartalma legalább 90 és kevesebb, mint 130 gramm; |
e) |
„édes” : olyan termékek esetében, amelyek literenkénti cukortartalma 130 gramm vagy annál több. |
Az első albekezdés a)–e) pontjában szereplő cukortartalom invertcukorban van kifejezve.
A „félédes” és az „édes” kifejezés mellett a cukortartalmat is fel lehet tüntetni, amelyet az invertcukor literenkénti mennyiségében, grammban kell kifejezni.
7. cikk
A származás feltüntetése
Amennyiben fel van tüntetve az ízesített borászati termék származása, annak meg kell felelnie azon a helynek, ahol az ízesített borászati terméket előállítják. A származást a „készült (…)-ban” kifejezéssel vagy ezzel egyenértékű szavakkal kell jelezni, a megfelelő tagállam vagy harmadik ország nevével kiegészítve.
8. cikk
Az ízesített borászati termékek kiszerelése és jelölése során használt nyelv
Az e rendeletben meghatározott kiegészítő információkat, amennyiben szavakkal fejezik ki őket, az Unió legalább egy hivatalos nyelvén fel kell tüntetni.
Amennyiben az ízesített borászati termékeknek az 1151/2012/EU rendelet szerint oltalom alatt álló földrajzi jelzésének elnevezését nem a latin ábécé betűivel írják, az elnevezés az Unió egy vagy több hivatalos nyelvén is szerepelhet.
▼M1 —————
IV.
FEJEZET
ÁLTALÁNOS, ÁTMENETI ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK
31. cikk
Az ízesített borászati termékek vizsgálata és ellenőrzése
E végrehajtási jogi aktusokat a 34. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
32. cikk
Információcsere
Annak érdekében, hogy az (1) bekezdésben említett értesítések gyorsak, hatékonyak, pontosak és költséghatékonyak legyenek, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a 33. cikknek megfelelően felhatalmazáson alapuló jogi aktusokat fogadjon el a következőkre vonatkozóan:
azon információk jellege és típusa, amelyekről értesítést kell küldeni;
az értesítés módszerei;
a rendelkezésre bocsátott információkhoz vagy információs rendszerekhez való hozzáférés jogára vonatkozó szabályok;
az információk közzétételének feltételei és eszközei.
A Bizottság végrehajtási jogi aktusok révén elfogadja a következőket:
az e cikk alkalmazásához szükséges információk szolgáltatására vonatkozó szabályok;
a közlendő információk kezelésére vonatkozó rendelkezések, valamint az értesítések tartalmával, formájával, ütemezésével, gyakoriságával és határidejével kapcsolatos szabályok;
az információknak, illetve dokumentumoknak a tagállamok, a harmadik országbeli illetékes hatóságok vagy a nyilvánosság számára történő eljuttatására vagy azok rendelkezésére bocsátására vonatkozó rendelkezések.
E végrehajtási jogi aktusokat a 34. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárással összhangban kell elfogadni.
33. cikk
A felhatalmazás gyakorlása
34. cikk
Bizottsági eljárás
Amennyiben a bizottság a 4. cikk (3) bekezdése első albekezdésében és 29. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett végrehajtási jogi aktusok esetében nem nyilvánít véleményt, a Bizottság nem fogadhatja el a végrehajtási jogi aktus tervezetét, és a 182/2011/EU rendelet 5. cikke (4) bekezdésének harmadik albekezdését kell alkalmazni.
35. cikk
Hatályon kívül helyezés
Az 1601/91/EGK rendelet 2015. március 28-án hatályát veszti.
A hatályon kívül helyezett rendeletre való hivatkozásokat az e rendeletre való hivatkozásként kell értelmezni és az e rendelet III. mellékletében meghatározott megfelelési táblázattal összhangban kell olvasni.
36. cikk
Átmeneti intézkedések
37. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
Ezt a rendeletet 2015. március 28-tól kell alkalmazni. A 36. cikk (1) és (3) bekezdését azonban 2014. március 27-től kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
I. MELLÉKLET
TECHNIKAI MEGHATÁROZÁSOK, KÖVETELMÉNYEK ÉS KORLÁTOZÁSOK
1. Ízesítés
A következő termékek használata engedélyezett ízesített borászati termékek ízesítéséhez:
az 1334/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének c) és d) pontjában meghatározott természetes aromaanyagok és/vagy aromakészítmények;
az 1334/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének a) pontjában meghatározott aromák, amelyek:
fűszernövények és/vagy fűszerek és/vagy ízesítő élelmiszerek, és
szeszes italok a teljes mennyiség 1 %-át nem meghaladó mértékben.
A következő termékek használata engedélyezett ízesített boralapú italok és ízesített boralapú koktélok ízesítéséhez:
az 1334/2008/EK rendelet 3. cikke (2) bekezdésének b) és d) pontjában meghatározott aromaanyagok és/vagy aromakészítmények; és
fűszernövények és/vagy fűszerek és/vagy ízesítő élelmiszerek.
Az ilyen anyagok hozzáadása a bortól különböző érzékszervi jellemzőket ruház a késztermékre.
2. Édesítés
A következő termékek használata engedélyezett ízesített borászati termékek édesítéséhez:
félfehér cukor, fehér cukor, extrafehér cukor, dextróz, fruktóz, glükózszirup, cukoroldat, invertcukoroldat, invertcukorszirup a 2001/111/EK tanácsi irányelvben ( 1 ) meghatározottak szerint;
szőlőmust, sűrített szőlőmust és finomított szőlőmustsűrítmény, az 1308/2013/EU rendelet VII mellékleteII. részének 10., 13. és 14. pontjában meghatározottak szerint;
égetett cukor, amelyet kizárólag szacharóz szabályozott hevítésével állítanak elő, bázisok, ásványi sók vagy más kémiai adalékanyagok hozzáadása nélkül;
méz a 2001/110/EK tanácsi irányelvben ( 2 ) meghatározottak szerint;
szentjánoskenyér-szirup;
bármely más, természetes szénhidráttartalmú, az előzőekben említett termékekhez hasonló hatású anyag.
3. Alkohol hozzáadása
Az alábbi termékek engedélyezett egyes ízesített borok, illetve egyes ízesített boralapú italok készítése során:
mezőgazdasági, többek között szőlészeti eredetű etil-alkohol a 110/2008/EK rendelet I. mellékletének 1. pontjában meghatározottak szerint;
borból vagy aszalt szőlőből előállított alkohol;
borból vagy aszalt szőlőből előállított párlat;
mezőgazdasági eredetű párlat a 110/2008/EK rendelet I. mellékletének 2. pontjában meghatározottak szerint;
borpárlat a 110/2008/EK rendelet II. mellékletének 4. pontjában meghatározottak szerint;
törkölypárlat a 110/2008/EK rendelet II. mellékletének 6. pontjában meghatározottak szerint;
erjedt aszalt szőlőből előállított szeszes italok.
Az ízesített borászati termékek készítése során használt színezékek, aromák vagy más engedélyezett adalékanyagok hígításához vagy feloldásához használt etil-alkoholnak mezőgazdasági eredetűnek kell lennie és csak a feltétlenül szükséges adagban lehet felhasználni, és az ilyen használat nem minősül ízesített borászati termék előállítása céljából történő alkohol-hozzáadásnak.
4. Adalékanyagok és színezőanyagok
Az 1333/2008/EK rendeletben megállapított, élelmiszer-adalékanyagokra – ideértve a színezőanyagokat is – vonatkozó szabályokat kell alkalmazni az ízesített borászati termékekre.
5. Víz hozzáadása
Az ízesített borászati termékek előállítása során történő vízhozzáadás engedélyezett, amennyiben a szükséges adagban használják:
A hozzáadott víz minőségének meg kell felelnie a 2009/54/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek ( 3 ) és a 98/83/EK tanácsi irányelvnek ( 4 ), és az nem változtathatja meg a termék jellegét.
A víz lehet desztillált, ásványi anyag tartalmától megtisztított, ioncserélt vagy lágyított.
6. |
Az ízesített borászati termékek előállításánál szén-dioxid hozzáadása engedélyezett. |
7. |
Alkoholtartalom „Alkoholtartalom térfogatszázalékban kifejezve”: az adott termékben 20 °C hőmérsékleten jelen lévő tiszta alkohol térfogatának aránya az ugyanolyan hőmérsékletű termék teljes térfogatához viszonyítva. „Tényleges alkoholtartalom térfogatszázalékban”: annak a tiszta alkoholnak a térfogategységei, amelyek 20 °C-os hőmérsékleten a termék 100 térfogategységében találhatók. „Térfogatban számított potenciális alkoholtartalom”:annak a tiszta alkoholnak a térfogategységei 20 °C-os hőmérsékleten, amelyek az ugyanolyan hőmérsékletű termék 100 térfogategységében található cukor teljes kierjedésével keletkezhetnek; „Összes alkoholtartalom térfogatszázalékban”: a tényleges és a potenciális alkoholtartalom összege térfogatszázalékban. |
II. MELLÉKLET
AZ ÍZESÍTETT BORÁSZATI TERMÉKEK KERESKEDELMI MEGNEVEZÉSEI ÉS LEÍRÁSAI
A. AZ ÍZESÍTETT BOROK KERESKEDELMI MEGNEVEZÉSEI ÉS LEÍRÁSAI
1. Ízesített bor
A 3. cikk (2) bekezdésében foglalt fogalommeghatározásnak megfelelő termékek.
2. Boraperitif
Olyan ízesített bor, amelyet alkohol hozzáadásával készíthetnek.
Az „aperitif” kifejezés használata ebben az összefüggésben nem érinti a kifejezés olyan termékek meghatározására történő használatát, amelyek nem tartoznak e rendelet hatálya alá.
3. Vermut
Olyan ízesített bor,
4. Keserű ízesített bor
Olyan jellegzetes keserű ízű bor, amelyhez alkoholt adnak.
A „keserű ízesített bor” kereskedelmi megnevezés után a keserű ízt adó fő aromaanyag neve szerepel.
A „keserű ízesített bor” kereskedelmi megnevezés a következő kifejezésekkel egészíthető ki vagy cserélhető fel:
5. Tojás alapú ízesített bor
Olyan ízesített bor,
A „tojás alapú ízesített bor” kifejezést a „cremovo” kereskedelmi megnevezés követheti, ha ez a termék legalább 80 %-ban oltalom alatt álló eredetmegjelölésű Marsala bort tartalmaz.
A „tojás alapú ízesített bor” kereskedelmi megnevezést a „cremovo zabaione” kifejezés követheti, ha ez a termék legalább 80 %-ban oltalom alatt álló eredetmegjelölésű Marsala bort tartalmaz, és a tojássárgája-tartalom literenként legalább 60 gramm.
6. Väkevä viiniglögi/Starkvinsglögg
Olyan ízesített bor,
B. AZ ÍZESÍTETT BORALAPÚ ITALOK KERESKEDELMI MEGNEVEZÉSEI ÉS LEÍRÁSAI
1. Ízesített boralapú italok
A 3. cikk 3. pontjában foglalt fogalommeghatározásnak megfelelő termékek.
2. Ízesített szeszezett boralapú ital
vagy
3. Sangría/Sangria
Olyan ízesített boralapú ital,
A „Sangría” vagy „Sangria” kereskedelmi megnevezést csak abban az esetben lehet használni, ha az ital Spanyolországban vagy Portugáliában készült. Amennyiben az ital egy másik tagállamban készült, a „Sangría” vagy „Sangria” megnevezést csak az „ízesített boralapú ital” kereskedelmi megnevezés kiegészítéseként lehet használni és azt az alábbi meghatározásnak kell követnie: „készült ….-ban”, amelybe az előállító tagállam, illetve szűkebb régió nevét kell írni.
4. Clarea
Olyan ízesített boralapú ital, amelyet a Sangría/Sangria esetében meghatározottakkal megegyező körülmények között, fehérborból állítanak elő.
A „Clarea” kereskedelmi megnevezést csak abban az esetben lehet használni, ha az ital Spanyolországban készült. Amennyiben az ital egy másik tagállamban készült, a „Clarea” megnevezést csak az „ízesített boralapú ital” kereskedelmi megnevezés kiegészítéseként lehet használni és azt az alábbi meghatározásnak kell követnie: „készült ….-ban”, amelybe az előállító tagállam, illetve szűkebb régió nevét kell írni.
5. Zurra
Olyan ízesített boralapú ital, amelyet a 110/2008/EK rendeletben meghatározott brandy vagy borpárlat és esetleg gyümölcsdarabok Sangríához/Sangriához vagy Clareához való hozzáadásával állítanak elő. A tényleges alkoholtartalma legalább 9 térfogatszázalék és kevesebb mint 14 térfogatszázalék.
6. Bitter soda
Olyan ízesített boralapú ital,
A „bitter” kifejezés használata ebben az összefüggésben nem érinti a kifejezés olyan termékek meghatározására történő használatát, amelyek nem tartoznak a rendelet hatálya alá.
7. Kalte Ente
Olyan ízesített boralapú ital,
A készterméknek legalább 25 térfogatszázalékban kell pezsgőt vagy habzóbort tartalmaznia.
8. Glühwein
Olyan ízesített boralapú ital,
Az I. melléklet 2. pontjának alkalmazásából eredően hozzáadott víz mennyiségét kivéve víz hozzáadása tilos.
Ha az ital fehérborból készült, a „Glühwein” kereskedelmi megnevezést a fehér borra utaló kifejezéssel, például a „fehér ” szóval kell kiegészíteni.
9. Viiniglögi/Vinglögg/Karštas vynas
Olyan ízesített boralapú ital,
Ha az ital fehérborból készült, a „Viiniglögi/Vinglögg/Karštas vynas” kereskedelmi megnevezést fehérborra utaló szóval, például „fehér ” szóval kell kiegészíteni;
10. Maiwein
Olyan ízesített boralapú ital,
11. Maitrank
Olyan ízesített boralapú ital,
12. Pelin
Olyan ízesített boralapú ital,
13. Aromatizovaný dezert
Olyan ízesített boralapú ital,
Az „Aromatizovaný dezert” kereskedelmi megnevezést csak abban az esetben lehet használni, ha a termék a Cseh Köztársaságban készült. Amennyiben az ital más tagállamban készült, az „Aromatizovaný dezert” megnevezést csak az „ízesített boralapú ital” kereskedelmi megnevezés kiegészítéseként lehet használni és azt az alábbi meghatározásnak kell követnie: „készült ….-ban”, amelybe az előállító tagállam, illetve szűkebb régió nevét kell írni.
14. Wino ziołowe
Olyan ízesített boralapú ital:
amelyet borból állítanak elő, és amelyben a szőlőből készült termékek az össztérfogat legalább 85 %-át teszik ki,
amelyet kizárólag fűszernövényekből vagy fűszerekből vagy ezek keverékéből előállított aromakészítményekkel ízesítenek,
amelyet nem színeznek,
amelynek tényleges alkoholtartalma nem kevesebb, mint 7 térfogatszázalék.
C. AZ ÍZESÍTETT BORALAPÚ KOKTÉLOK KERESKEDELMI MEGNEVEZÉSEI ÉS LEÍRÁSAI
1. Ízesített boralapú koktél
A 3. cikk 4. pontjában foglalt meghatározásnak megfelelő termék.
A „koktél” kifejezés használata ebben az összefüggésben nem érinti a kifejezés olyan termékek meghatározására történő használatát, amelyek nem tartoznak e rendelet hatálya alá.
2. Boralapú koktél
Olyan ízesített boralapú koktél,
3. Ízesített gyöngyöző szőlőmust alapú koktél
Olyan ízesített boralapú koktél,
4. Pezsgőkoktél
Olyan ízesített boralapú koktél, amelyet pezsgővel kevernek.
III. MELLÉKLET
MEGFELELÉSI TÁBLÁZAT
1601/91/EGK rendelet |
E rendelet |
1. cikk |
1. cikk |
2. cikk, (1)–(4) bekezdés |
3. cikk és II. melléklet |
2. cikk, (5) bekezdés |
6. cikk, (1) bekezdés |
2. cikk, (6) bekezdés |
6. cikk, (2) bekezdés |
2. cikk, (7) bekezdés |
— |
3. cikk |
4. cikk, (1) bekezdés és I. melléklet |
4. cikk (1)-(3) bekezdés |
4. cikk, (1) bekezdés és I. melléklet |
4. cikk, (4) bekezdés |
4. cikk, (3) bekezdés |
5. cikk |
4. cikk, (2) bekezdés |
6. cikk, (1) bekezdés |
5. cikk, (1) és (2) bekezdés |
6. cikk, (2) bekezdés, a) pont |
5. cikk, (4) bekezdés |
6. cikk, (2) bekezdés, b) pont |
20. cikk (1) bekezdés |
6. cikk, (3) bekezdés |
45. cikk, (5) bekezdés |
6. cikk, (4) bekezdés |
9. cikk |
7. cikk, (1) és (3) bekezdés |
— |
7. cikk, (2) bekezdés |
5. cikk, (3) bekezdés |
8. cikk, (1) bekezdés |
— |
8. cikk, (2) bekezdés |
5. cikk, (1) és (2) bekezdés |
8. cikk, (3) bekezdés |
6. cikk, (3) bekezdés |
— |
7. cikk |
8. cikk, (4) bekezdés, első és második albekezdés |
— |
8. cikk, (4) bekezdés, harmadik albekezdés |
I. melléklet, 3. pont, második bekezdés |
8. cikk, (4a) bekezdés |
— |
8. cikk, (5)–(8) bekezdés |
8. cikk |
8. cikk, (9) bekezdés |
— |
9. cikk (1)–(3) bekezdés |
9. cikk (4) bekezdés |
31. cikk |
32. cikk |
10. cikk |
11. cikk |
10a. cikk |
2. cikk, 3. pont és 10–30. cikk |
11. cikk |
1. cikk, (3) bekezdés |
12–15. cikk |
33. és34. cikk |
— |
35. cikk |
16. cikk |
36. cikk |
17. cikk |
37. cikk |
I. melléklet |
I. melléklet, (3) bekezdés, a) pont |
II. melléklet |
— |
( 1 ) A Tanács 2001. december 20-i 2001/111/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt egyes cukorfajtákról (HL L 10., 2002.1.12., 53. o.).
( 2 ) A Tanács 2001. december 20-i 2001/110/EK irányelve a mézről (HL L 10., 2002.1.12., 47. o.).
( 3 ) A Tanács 2009. június 18-i 2009/54/EK irányelve a természetes ásványvizek kinyeréséről és forgalmazásáról (HL L 164., 2009.6.26., 45. o.).
( 4 ) A Tanács 1998. november 3-i 98/83/EK irányelve az emberi fogyasztásra szánt víz minőségéről (HL L 330., 1998.12.5., 32. o.).