This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0160
Council Decision (CFSP) 2023/160 of 23 January 2023 amending Decision 2010/231/CFSP concerning restrictive measures against Somalia
Odluka Vijeća (ZVSP) 2023/160 оd 23. siječnja 2023. o izmjeni Odluke 2010/231/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Somalije
Odluka Vijeća (ZVSP) 2023/160 оd 23. siječnja 2023. o izmjeni Odluke 2010/231/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Somalije
ST/14255/2022/INIT
SL L 22, 24.1.2023, p. 22–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.1.2023 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 22/22 |
ODLUKA VIJEĆA (ZVSP) 2023/160
оd 23. siječnja 2023.
o izmjeni Odluke 2010/231/ZVSP o mjerama ograničavanja protiv Somalije
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o Europskoj uniji, a posebno njegov članak 29.,
uzimajući u obzir prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku,
budući da:
(1) |
Vijeće je 26. travnja 2010. donijelo Odluku 2010/231/ZVSP (1). |
(2) |
Vijeće sigurnosti Ujedinjenih naroda 17. studenoga 2022. donijelo je Rezoluciju (RVSUN) 2662 (2022). Tom se rezolucijom ponovno potvrđuje embargo na oružje Somaliji i mijenja primjena odstupanjâ i izuzećâ u pogledu isporuke oružja i povezanog materijala sigurnosnim i policijskim institucijama Somalije na nacionalnoj i lokalnoj razini. Tom se rezolucijom ponovno potvrđuje zabrana uvoza ugljena iz Somalije i ujedno se potvrđuju ograničenja prodaje, opskrbe i prijenosa komponenata improviziranih eksplozivnih naprava u Somaliju. |
(3) |
Odluku 2010/231/ZVSP trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(4) |
Radi provedbe određenih mjera predviđenih u ovoj Odluci potrebno je daljnje djelovanje Unije, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Odluka 2010/231/ZVSP mijenja se kako slijedi:
1. |
članak 1. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
članak 2. zamjenjuje se sljedećim: „Članak 2. 1. Mjere ograničavanja kako su predviđene u članku 3., članku 5. stavku 1. te članku 6. stavcima 1. i 2. uvode se protiv osoba i subjekata koje je Odbor za sankcije odredio kao osobe i subjekte:
2. Odgovarajuće osobe i subjekti navedeni su u Prilogu I.” |
3. |
članak 4.a zamjenjuje se sljedećim: „Članak 4.a Države članice mogu, u skladu sa stavcima od 11. do 21. RVSUN-a 2182 (2014), u teritorijalnim vodama Somalije i na otvorenom moru uz obalu Somalije koje se proteže do Arapskog mora i Perzijskog zaljeva te ih obuhvaća, djelujući na nacionalnoj razini ili putem dobrovoljnih multinacionalnih pomorskih partnerstva kao što su „Združene pomorske snage”, u suradnji sa saveznom vladom Somalije, pregledavati plovila koja plove prema Somaliji ili iz nje za koje postoji opravdana sumnja da se njima:
|
4. |
Prilog II. zamjenjuje se Prilogom I. ovoj Odluci; |
5. |
Prilog III. zamjenjuje se Prilogom II. ovoj Odluci. |
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 23. siječnja 2023.
Za Vijeće
Predsjednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) Odluka Vijeća 2010/231/ZVSP od 26. travnja 2010. o mjerama ograničavanja protiv Somalije i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2009/138/ZVSP (SL L 105, 27.4.2010., str. 17.).
PRILOG I.
„PRILOG II.
POPIS PREDMETA IZ ČLANKA 1. STAVKA 3. TOČKE (d) PODTOČKE i.
1.
Projektili zemlja-zrak, uključujući lake prijenosne protuzračne sustave (MANPADS).
2.
Oružje kalibra većeg od 14,7 mm i za to oružje posebno projektirane komponente te povezano streljivo. (To ne uključuje ručne protutenkovske raketne bacače kao što su RPG-ovi ili LAW-ovi, tromblonske granate ili lanseri granata.)
3.
Minobacači kalibra većeg od 82 mm i povezano streljivo.
4.
Protutenkovsko navođeno oružje, uključujući protutenkovske navođene rakete (ATGM-ovi) te streljivo i komponente koji su posebno projektirani za te predmete.
5.
Punjenja i uređaji posebno projektirani ili izmijenjeni za vojnu upotrebu; mine i povezani materijal.
6.
Teleskopsko oružje s mogućnošću noćnog gledanja, novije od 2. generacije.
7.
Zrakoplov s fiksnim krilima, krilima promjenjive geometrije, zakretnim rotorom ili zakretnim krilom, posebno projektiran ili izmijenjen za vojnu upotrebu.
8.
„Plovila” i amfibijska vozila posebno projektirana ili izmijenjena za vojnu upotrebu. („Plovilo” uključuje svaki brod, lebdjelicu, plovilo male površine vodne linije ili hidrokrilac i trup ili dio trupa plovila.)
9.
Bespilotne borbene letjelice (navedene kao kategorija IV. u Registru UN-a za konvencionalno oružje).
PRILOG II.
„PRILOG III.
POPIS PREDMETA IZ ČLANKA 1. STAVKA 3. TOČKE (d) PODTOČKE ii.
1.
Sve vrste oružja kalibra do 14,7 mm i povezano streljivo.
2.
RPG-7 i netrzajno oružje te povezano streljivo.
3.
Teleskopsko oružje s mogućnošću noćnog gledanja, 2. generacije 2 ili starije.
4.
Letjelice s rotirajućim krilima ili helikopteri posebno projektirani ili izmijenjeni za vojnu upotrebu.
5.
Tvrde ploče za zaštitne prsluke koje pružaju balističku zaštitu jednaku razini III ili veću od te razine (NIJ 0101. iz 06 srpnja 2008.) ili nacionalni ekvivalenti.
6.
Kopnena vozila posebno projektirana ili izmijenjena za vojnu upotrebu.
7.
Komunikacijska oprema posebno projektirana ili izmijenjena za vojnu upotrebu.