This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0082
2011/82/EU: Council Decision of 31 January 2011 on the conclusion of the Agreement between the European Union and the Swiss Confederation establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the ‘Youth in Action’ programme and in the action programme in the field of lifelong learning (2007 to 2013)
2011/82/EU: Odluka Vijeća od 31. siječnja 2011. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.)
2011/82/EU: Odluka Vijeća od 31. siječnja 2011. o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.)
SL L 32, 8.2.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(HR)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/82(1)/oj
16/Sv. 002 |
HR |
Službeni list Europske unije |
244 |
32011D0082
L 032/1 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
31.01.2011. |
ODLUKA VIJEĆA
od 31. siječnja 2011.
o sklapanju Sporazuma između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.)
(2011/82/EU)
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 165. stavak 4. i članak 166. stavak 4., u vezi s člankom 218. stavkom 6. točkom (a),
uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
uzimajući u obzir suglasnost Europskog parlamenta,
budući da:
(1) |
Komisija je u ime Europske unije dogovorila Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.) (dalje u tekstu „Sporazum”), koji su uspostavljeni odlukama Europskog parlamenta i Vijeća br. 1719/2006/EZ (1) i br. 1720/2006 (2) od 15. studenoga 2006. |
(2) |
Sporazum je u ime Unije potpisan 15. veljače 2010., podložno kasnijem sklapanju u skladu s Odlukom Vijeća 2010/195/EU (3). |
(3) |
Trebalo bi sklopiti Sporazum, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Ovim se u ime Unije odobrava Sporazum između Europske unije i Švicarske Konfederacije o uvjetima sudjelovanja Švicarske Konfederacije u programu Mladi na djelu i programu djelovanja u području cjeloživotnog učenja (2007. - 2013.) (dalje u tekstu „Sporazum”) (4).
Članak 2.
Obavijesti predviđene u članku 3. i 5. Sporazuma u ime Unije dostavlja predsjednik Vijeća.
Članak 3.
Sporazum je vezan za Sporazum između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Švicarske Konfederacije, s druge strane, o slobodnom kretanju osoba (5) (dalje u tekstu „Sporazum o slobodnom kretanju osoba”), koji je sklopljen Odlukom 2002/309/EZ, Euratom (6), Vijeća i Komisije, kako je predviđeno u članku 3. Sporazuma.
Članak 4.
Komisija je u slučaju otkaza Sporazuma ovlaštena dogovoriti se o posljedicama tog otkaza sa Švicarskom u skladu s člankom 3. Sporazuma.
Članak 5.
O stajalištu Unije u pogledu odluka Zajedničkog odbora Sporazuma o slobodnom kretanju osoba iz članka 4. Sporazuma (dalje u tekstu „Zajednički odbor”) odlučuje Komisija, ako su izmjene Priloga Sporazumu potrebne radi njihove prilagodbe izmjenama akata Unije navedenih u Sporazumu. O stajalištu Unije u pogledu svih ostalih odluka Zajedničkog odbora koje se tiču izmjena prilogâ Sporazumu Komisija odlučuje nakon savjetovanja s odborom programa Mladi na djelu i/ili odborom programa djelovanja u području cjeloživotnog učenja, u skladu s postupkom iz članka 9. stavka 2. Odluke br. 1719/2006/EZ i članka 10. stavka 2. Odluke br. 1720/2006/EZ.
Članak 6.
Ova Odluka stupa na snagu na dan njezina donošenja.
Sastavljeno u Bruxellesu 31. siječnja 2011.
Za Vijeće
Predsjednik
C. ASHTON
(1) SL L 327, 24.11.2006., str. 30.
(2) SL L 327, 24.11.2006., str. 45.
(3) SL L 87, 7.4.2010., str. 7.
(4) Sporazum je objavljen u SL L 87, 7.4.2010., str. 9., zajedno s Odlukom o potpisivanju i privremenoj primjeni.
(5) SL L 114, 30.4.2002., str. 6.
(6) SL L 114, 30.4.2002., str. 1.