PRILOG I.
PREDLOŽAK DOSJEA ZA ZAJEDNIČKU KLINIČKU PROCJENU MEDICINSKOG PROIZVODA
Pri unosu informacija, podataka, analiza i drugih dokaza u dosje moraju se poštovati međunarodni standardi medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je Koordinacijska skupina država članica za procjenu zdravstvenih tehnologija („Koordinacijska skupina”) donijela u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica. Informacije koje se traže u predlošku dosjea unose se u jasnom obliku, po mogućnosti u obliku tablice kad je to moguće.
Pregled revizija
Nepotrebni reci se brišu. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Verzija
|
Dokument
|
Pravna osnova
|
Datum dostave
|
Datum provjere u Komisiji
|
|
V0.1
|
početni dosje
|
članak 10. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
|
|
V0.2
|
(ažurirani dosje nakon drugog zahtjeva Komisije)
|
članak 10. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
|
|
V0.3
|
(ažurirani dosje nakon zahtjeva procjenjivača za dodatne specifikacije, pojašnjenja ili dodatne informacije)
|
članak 11. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V0.4
|
(ažurirani dosje nakon ponovnog pokretanja zajedničke kliničke procjene)
|
članak 10. stavak 8. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V0.5
|
(dosje u kojem subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju navodi koje informacije smatra povjerljivima i obrazlaže zašto)
|
članak 11. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0
|
dosje za objavu (bez povjerljivih informacija)
|
članak 21. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
nije primjenjivo
|
|
|
V1.0.1
|
(ažurirani dosje ako se u izvješću o zajedničkoj kliničkoj procjeni navodi da je potrebno ažuriranje te postanu dostupni dodatni dokazi za daljnju procjenu)
|
članak 19. stavak 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0.2
|
(ažurirani dosje dostavljen na inicijativu subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju ako postanu dostupni dodatni dokazi za daljnju procjenu)
|
članak 19. stavak 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0.3
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene – nije potrebno ažuriranje opsega procjene)
|
članak 19. stavak 5. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
|
|
V1.0.4
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene – potrebno je ažuriranje opsega procjene)
|
članak 19. stavak 6. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
|
|
V1.0.5
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene u kojem subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju navodi koje informacije smatra povjerljivima i obrazlaže zašto)
|
članak 11. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V2.0
|
(dosje za objavu nakon dovršetka ažuriranja zajedničke kliničke procjene (bez povjerljivih informacija))
|
članak 21. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
nije primjenjivo
|
|
Popis pokrata
Sljedeći popis sadržava prijedloge pokrata. Može se prilagoditi dosjeu. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Pokrata
|
Značenje
|
|
CER
|
izvješće o kliničkoj procjeni iz članka 61. stavka 12. Uredbe (EU) 2017/745 i dijela A Priloga XIV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
CIP
|
plan kliničkog ispitivanja iz poglavlja II. odjeljka 3. Priloga XV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
CIR
|
izvješće o kliničkom ispitivanju iz poglavlja III. odjeljka 7. Priloga XV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
EGP
|
Europski gospodarski prostor
|
|
HTA
|
procjena zdravstvenih tehnologija
|
|
HTD
|
subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju
|
|
JCA
|
zajednička klinička procjena
|
|
JSC
|
zajedničko znanstveno savjetovanje
|
|
MD
|
medicinski proizvod
|
|
PMCF
|
posttržišno kliničko praćenje
|
|
PICO
|
skup parametara za zajedničku kliničku procjenu u smislu: populacije pacijenata – intervencija – tehnologija usporedbe – zdravstvenih ishoda
|
Sadržaj
Popis tablica
1.Pregled
1.1.Informacije o medicinskom proizvodu koji je predmet procjene („medicinski proizvod”) i subjektu koji razvija zdravstvenu tehnologiju
U ovom odjeljku navodi se:
(a)trgovački naziv medicinskog proizvoda;
(b)tvrtka i stalna adresa subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji dostavlja dosje za zajedničku kliničku procjenu. Ako se proizvođač kojem je izdana potvrda o sukladnosti za medicinski proizvod razlikuje od subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji dostavlja dosje, navode se tvrtka i adresa proizvođača i subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju.
1.2.Prethodne procjene na temelju Uredbe (EU) 2021/2282 (točka 1. podtočka (e) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
U ovom se odjeljku navodi je li medicinski proizvod bio predmet prethodne procjene u skladu s Uredbom (EU) 2021/2282 za istu medicinsku indikaciju ili za drugu medicinsku indikaciju. Ako je odgovor potvrdan, u odjeljku se navode medicinska indikacija, datum i referentni broj prethodnog izvješća o zajedničkoj kliničkoj procjeni.
1.3.Sažetak (točka 1. podtočke od (j) do (m) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
Ovaj odjeljak sadržava kratak sažetak dosjea s naglaskom na opsegu procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282 i podijeljen sa subjektom koji razvija zdravstvenu tehnologiju u prvom zahtjevu Komisije iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) 2021/2282 („opseg procjene”). Sažetak sadržava:
(a)navođenje svih PICO-ova za koje nisu dostavljeni podaci;
(b)sažetak analiziranih podataka (npr. mjere učinka sa statističkom preciznošću za svaki ishod) u pogledu opsega procjene, u kojem se navodi jesu li se rezultati temeljili na izravnim ili neizravnim dokazima. Podaci se dostavljaju zasebno za svaki PICO;
(c)stupanj pouzdanosti u pogledu PICO-ova.
2.Kontekst
2.1.Značajke zdravstvenog stanja koje je potrebno liječiti, spriječiti ili dijagnosticirati (točka 1. podtočka (h) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
2.1.1.Pregled zdravstvenog stanja
U ovom se odjeljku:
(a)opisuje zdravstveno stanje koje se medicinskim proizvodom namjerava liječiti, pratiti, ublažiti, kompenzirati, spriječiti ili dijagnosticirati, uključujući kriterije za njegovu dijagnozu, ako su dostupni, pri čemu se koristi standardizirana oznaka kao što je oznaka Međunarodne klasifikacije bolesti i srodnih zdravstvenih problema („ICD”) ili oznaka Dijagnostičkog i statističkog priručnika za duševne poremećaje („DSM”) te se navodi inačica oznake;
(b)prema potrebi, opisuju glavne faze i/ili podvrste zdravstvenog stanja;
(c)navode svi prognostički čimbenici koji mogu utjecati na tijek bolesti ili zdravstvenog stanja i prognoza za zdravstveno stanje bez novog liječenja;
(d)predstavlja procjena najnovije prevalencije i/ili incidencije zdravstvenog stanja u državama EGP-a i, prema potrebi, opisuju sve bitne razlike među tim državama EGP-a;
(e)opisuju simptomi i opterećenje koje zdravstveno stanje predstavlja za pacijente, uključujući aspekte kao što su bol, invaliditet, psihosocijalni problemi i druge odrednice morbiditeta i kvalitete života iz perspektive pacijenta;
(f)za zdravstvena stanja koja dovode do invaliditeta i/ili potrebe za pružateljem skrbi u obitelji te za liječenje koje dovodi do velikih organizacijskih promjena u zdravstvenom sustavu (npr. zbog proizvodnih ograničenja) ili važnih povezanih postupaka: ukratko opisuje organizacijski i društveni učinak zdravstvenog stanja i njegova liječenja, dajući kontekst za tumačenje ishoda.
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.1.2.Značajke ciljne populacije pacijenata
Ako je ciljna populacija specifičnija od cjelokupnog zdravstvenog stanja, u ovom se odjeljku:
(a)navode naziv i opis zadane ciljne populacije ili populacija pacijenata za indikaciju ili indikacije, u skladu s namjenom navedenom u potvrdi o proizvodu i sažetku o sigurnosnoj i kliničkoj učinkovitosti proizvoda (prema potrebi);
(b)opisuje i obrazlaže predloženi položaj ciljne populacije ili populacija pacijenata u postupku skrbi za pacijente;
(c)prema potrebi uzimaju u obzir spol, dob i druga posebna obilježja;
(d)opisuju sve potpopulacije pacijenata, uključujući kriterije za njihovu identifikaciju, ako su posebno definirani u opsegu procjene, te daljnje potpopulacije pacijenata, prema potrebi;
(e)opisuje prirodna progresija zdravstvenog stanja (po potpopulaciji pacijenata, prema potrebi).
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.1.3.Kliničko upravljanje zdravstvenim stanjem
U ovom se odjeljku:
(a)opisuje postupak skrbi za zdravstveno stanje koje se medicinskim proizvodom namjerava liječiti, pratiti, ublažiti, kompenzirati, spriječiti ili dijagnosticirati, prema potrebi, za različite faze i/ili podtipove bolesti ili zdravstvenog stanja ili potpopulacije pacijenata, s dijagramima postupka skrbi koji uključuju tehnologije usporedbe;
(b)ako se postupci skrbi znatno razlikuju među državama EGP-a, sažeto se opisuju te razlike u skrbi;
(c)navodi popis relevantnih kliničkih smjernica na europskoj razini, npr. smjernica europskih medicinskih udruženja ili društava, ako su dostupne.
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.2.Značajke medicinskog proizvoda (točka 1. podtočka (i) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
2.2.1.Značajke medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju značajke medicinskog proizvoda i posebno se navode sljedeće informacije:
(a)modeli medicinskog proizvoda, uključujući opis različitih referenci / referentnih brojeva / verzija programske opreme;
(b)osnovni UDI-DI-ji na koje se upućuje u važećoj potvrdi o sukladnosti;
(c)klasa rizika medicinskog proizvoda;
(d)opis prema Europskoj nomenklaturi medicinskih proizvoda (EMDN) (najdetaljnija razina, prema potrebi);
(e)namjena;
(f)kratak opis medicinskog proizvoda, uključujući njegove elemente;
(g)načini djelovanja;
(h)učestalost i trajanje uporabe;
(i)deklarirani životni vijek proizvoda;
(j)ako su dostupne prethodne verzije medicinskog proizvoda, opis glavnih izmjena tih različitih verzija;
(k)ako je primjenjivo, poseban opis povezane tehnologije;
(l)za medicinske proizvode s ugrađenim sustavom donošenja odluka koji se temelji na procesima strojnog učenja i umjetne inteligencije, opis funkcija koje su ugrađene ili se razvijaju primjenom tih tehnologija.
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.2.2.Sažetak glavnih zahtjeva za uporabu
U ovom se odjeljku:
(a)opisuju postupci, uključujući kirurške zahvate, i usluge povezani s uporabom medicinskog proizvoda;
(b)opisuju organizacijski aspekti povezani s uporabom medicinskog proizvoda, pogotovo svako posebno kvalificirano osoblje, osposobljavanje korisnika, posebna oprema i posebni objekti potrebni za uporabu medicinskog proizvoda, uključujući sva potrebna posebna testiranja ili ispitivanja. Ako je takva oprema u potpunosti opisana u odjeljku 2.2.1., u ovom se odjeljku upućuje na prethodno navedeni opis i navodi da ne postoje dodatni zahtjevi;
(c)opisuju svi dodatni materijali (osim generičkih materijala) potrebni za uporabu medicinskog proizvoda, ako je primjenjivo.
Prema potrebi, te se značajke navode po potpopulaciji.
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.2.3.Regulatorni status medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku:
(a)navodi regulatorni status medicinskog proizvoda u indikaciji koja se razmatra za ovu zajedničku kliničku procjenu u Australiji, Kanadi, Kini, Japanu, Ujedinjenoj Kraljevini, Sjedinjenim Američkim Državama i, prema potrebi, drugim zemljama;
(b)navodi datum na koji je medicinski proizvod stavljen na tržište EU-a, ako je primjenjivo;
(c)detaljno opisuju tekući ili planirani programi za rani pristup / milosrdnu uporabu u državama EGP-a;
(d)navodi je li za medicinski proizvod izdana potvrda u skladu s Uredbom (EU) 2017/745 za druge indikacije osim onih koje se razmatra za ovu zajedničku kliničku procjenu.
Za sve se izjave navode referentni materijali. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala navode se u Dodatku D.1.
2.3.Zajedničko znanstveno savjetovanje povezano sa zajedničkom kliničkom procjenom (točka 1. podtočka (g) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
Ako je medicinski proizvod predmet zajedničkog znanstvenog savjetovanja na temelju Uredbe (EU) 2021/2282, u ovom se odjeljku objašnjavaju sva odstupanja od preporučenog prijedloga za dobivanje dokaza. Preporuke se dokumentiraju u Dodatku D.8.
3.Opseg procjene (točka 1. podtočka (j) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
U ovom se odjeljku:
–ponavlja opseg procjene u formatu koji je podijeljen sa subjektom koji razvija zdravstvenu tehnologiju u prvom zahtjevu Komisije iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) 2021/2282;
–jasno navode svi PICO-ovi za koje podaci nisu dostavljeni i objašnjavaju se razlozi njihova izostavljanja.
4.Opis metoda upotrijebljenih pri sastavljanju sadržaja dosjea (točka 1. podtočka (k) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
U ovom se odjeljku opisuju metode upotrijebljene pri sastavljanju sadržaja dosjea. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282, ako su dostupne.
4.1.Kriteriji za odabir studija za zajedničku kliničku procjenu
U ovom se odjeljku navode kriteriji za uključenje i isključenje studija koje treba razmotriti za ovu zajedničku kliničku procjenu na temelju opsega procjene. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282, ako su dostupne. Specifikacija kriterija za uključenje i isključenje dostavlja se za svaki PICO, prema potrebi.
4.2.Dohvaćanje informacija i odabir relevantnih studija
4.2.1.Dohvaćanje informacija
Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju objašnjava postupak dohvaćanja informacija radi utvrđivanja dokaza koji će se upotrijebiti za pripremu dosjea, sustavno uzimajući u obzir sljedeće izvore informacija:
(a)studije o kliničkoj djelotvornosti i sigurnosti te, ako je relevantno, ostale odgovarajuće studije koje su proveli ili naručili subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju ili treće strane, uključujući studije u tijeku, radi uvrštavanja svih ažuriranih objavljenih i neobjavljenih informacija (podataka, analiza i svih drugih dokaza) iz studija o medicinskom proizvodu kojima je subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju bio pokrovitelj i odgovarajuće informacije o studijama trećih strana, ako su dostupne;
(b)bibliografske baze podataka, uključujući barem bibliografsku bazu podataka Nacionalne medicinske knjižnice (MEDLINE) i bazu podataka Cochrane Central Register of Controlled Trials;
(c)registri studija i registri rezultata studija (baza podataka kliničkih ispitivanja);
(d)izvješća o procjeni zdravstvenih tehnologija za medicinski proizvod koji je predmet zajedničke kliničke procjene iz država EGP-a te iz Australije, Kanade, Ujedinjene Kraljevine i Sjedinjenih Američkih Država;
(e)izvješće o kliničkoj procjeni (CER);
(f)registri medicinskih proizvoda i pacijenata.
U ovom se odjeljku:
(a)navodi popis izvora u kojima su sustavno tražene studije relevantne za zajedničku kliničku procjenu u skladu s opsegom procjene i datum svakog pretraživanja, s graničnim datumom za pretraživanje najviše 3 mjeseca prije podnošenja dosjea;
(b)izvješćuje o tome hoće li i kada postati dostupni novi podaci relevantni za opseg procjene.
Sve strategije pretraživanja u potpunosti se dokumentiraju u Dodatku D.2.
4.2.2.Odabir relevantnih studija
U ovom se odjeljku dokumentira pristup odabiru relevantnih studija iz rezultata dohvaćanja informacija u skladu s kriterijima za uključenje i isključenje definiranima u odjeljku 4.1. Ta se specifikacija dostavlja za svaki PICO, prema potrebi. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira postupak odabira predložen u metodološkim smjernicama koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282.
4.3.Metode za analizu i sintezu podataka
U ovom se odjeljku opisuju metode korištene za analizu i sintezu podataka u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica.
Povezana dokumentacija za sve analize, tj. protokoli studija i planovi statističke analize (uključujući za sinteze dokaza) i pojedinosti o cjelokupnoj programskoj opremi koja se koristi te odgovarajući programski kôd i relevantni rezultati navode se u relevantnim dijelovima Dodatka D.
Ovaj odjeljak obuhvaća, prema potrebi, sljedeće metodološke aspekte u sljedećim odgovarajućim pododjeljcima:
4.3.1.Opis projekta i metodologije uključenih izvornih kliničkih studija
4.3.2.Izravne usporedbe uparenim metaanalizama
Protokol za sinteze dokaza, uključujući odgovarajući plan statističke analize, navodi se u Dodatku D.5.
4.3.3.Neizravne usporedbe
Protokol za sinteze dokaza, uključujući odgovarajući plan statističke analize, navodi se u Dodatku D.5.
4.3.4.Analize osjetljivosti
U ovom se odjeljku opisuju i obrazlažu metode svih provedenih analiza osjetljivosti. U njemu se opisuje svrha ili metodološki parametar na koji se analiza osjetljivosti odnosi, kao i temeljne pretpostavke.
4.3.5.Analiza podskupina i drugi modifikatori učinaka
4.3.6.Specifikacija daljnjih metoda prema potrebi
U ovom odjeljku opisuju se sve druge metode korištene u izvođenju rezultata korištenih u dosjeu.
5.Rezultati (točka 1. podtočka (l) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282)
Rezultati prikazani u dosjeu moraju biti u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica.
Rezultati se prikazuju tekstom, brojkama i tablicama, kako je primjereno.
5.1.Rezultati postupka dohvaćanja informacija
Rezultati različitih koraka postupka dohvaćanja informacija prikazuju se transparentno. Za svaku studiju navode se sljedeće informacije: referentna identifikacijska oznaka studije, status studije, trajanje studije s graničnim datumom za podatke, ako je primjenjivo, i skupine studije. Za svaki korak dohvaćanja informacija potrebno je utvrditi i navesti studije koje nisu razmatrane u dosjeu. Za svaku od njih navodi se razlog za isključenje.
Prikaz rezultata uključuje sljedeće pododjeljke:
5.1.1.Popis studija koje su proveli ili sponzorirali subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju ili treće strane
U ovom se odjeljku navode informacije o svim studijama, uključujući studije u tijeku, koje su proveli ili sponzorirali subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju i treće strane iz točke 1. podtočke (d) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282, uključujući sve studije iz kojih su uzeti podaci o kliničkoj sigurnosti i kliničkoj djelotvornosti iz CER-a. Na popis se uvrštavaju samo studije koje uključuju pacijente u medicinskoj indikaciji za koju je dosje pripremljen. U odjeljku se izvješćuje i o tome hoće li i kada tijekom ili nakon razdoblja procjene postati dostupni novi podaci relevantni za opseg procjene.
5.1.2.Studije utvrđene pretraživanjem bibliografskih baza podataka
U ovom se odjeljku prikazuju rezultati traženja studija o medicinskom proizvodu i njegovim tehnologijama usporedbe, prema potrebi (npr. za neizravne metaanalize), u bibliografskim bazama podataka.
5.1.3.Studije u registrima studija i registrima rezultata studija (baze podataka o kliničkim ispitivanjima)
U skladu s točkom 1. podtočkom (f) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku prikazuju rezultati traženja studija o medicinskim proizvodima i njihovim tehnologijama usporedbe, prema potrebi, u registrima studija / registrima rezultata studija.
5.1.4.Izvješća o procjeni zdravstvenih tehnologija
U skladu s točkom 1. podtočkom (e) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku navode izvješća o procjeni zdravstvenih tehnologija dostupna za medicinski proizvod koji je predmet zajedničke kliničke procjene iz država EGP-a te iz Australije, Kanade, Ujedinjene Kraljevine i Sjedinjenih Američkih Država. Izvješća o procjeni zdravstvenih tehnologija navode se u Dodatku D.6. Navode se svi dodatni relevantni dokazi pronađeni u tim izvješćima o procjeni zdravstvenih tehnologija koji nisu pronađeni u drugim izvorima.
5.1.5.Studije iz CER-a
U ovom se odjeljku navode sve studije o kliničkoj učinkovitosti i sigurnosti te, ako je relevantno, ostale odgovarajuće studije koje su bile uključene u CER. Ako glavne studije ne obuhvaćaju nijedan od PICO-a, prikazuju se u Dodatku C i navode u Dodatku D.10.
5.1.6.Studije iz registra medicinskih proizvoda i pacijenata
U ovom se odjeljku prikazuju rezultati traženja studija o medicinskom proizvodu i njegovih tehnologija usporedbe, prema potrebi, u registrima medicinskih proizvoda i pacijenata.
5.1.7.Popis uključenih studija općenito i po PICO-u
U ovom se odjeljku utvrđuje popis studija uključenih u dosje na kojima se temelje pojedinačni PICO-ovi. Ako nisu dostupni dokazi za određeno pitanje PICO-a u opsegu procjene, to se jasno navodi u dosjeu („Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju nije dostavio dokaze”) i propisno obrazlaže.
5.2.Značajke uključenih studija
U skladu s točkom 1. podtočkom (m) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku u obliku tablice daje pregled plana studije i populacije obuhvaćene studijom za sve studije uključene u dosje bilo kojeg PICO-a. Posebno se navode informacije o sljedećem:
(a)vrsti i planu studije;
(b)datumu i trajanju studije;
(c)populaciji obuhvaćenoj studijom, uključujući ključne kriterije prihvatljivosti i lokacije;
(d)značajkama intervencije i tehnologija usporedbe;
(e)ishodima studije;
(f)ako je primjenjivo, graničnom datumu za podatke;
(g)veličini uzorka;
(h)metodama analize.
Opisuju se obilježja intervencija studije i navode se informacije o tijeku studije (tj. planirano i stvarno vrijeme praćenja po ishodu).
Studije uključene u dosje moraju se ukratko opisati. Detaljan opis metodologije studije navodi se u Dodatku A.
5.3.Analiza podataka
U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku navode analizirani podaci za obradu svih istraživačkih pitanja obuhvaćenih opsegom procjene. Podaci se dostavljaju u obliku PICO-a. Prikaz mora biti u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica.
U ovom se odjeljku navode i sve informacije potrebne za procjenu stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova, uzimajući u obzir prednosti i ograničenja dostupnih dokaza, uključujući, ali ne ograničavajući se na rizik od pristranosti.
Pojedinosti se navode u odgovarajućim dodacima.
6.Popis referentnih materijala
Dodaci
Dodatak A. Tablični popis svih studija uključenih u zajedničku kliničku procjenu i informacije o korištenim metodama
Dodatak sadržava popis svih studija uključenih u dosje na kojima se temelje pojedinačni PICO-ovi u opsegu procjene. Osim toga, za svaku od navedenih studija dostavljaju se informacije o metodama studije i dijagram toka pacijenata.
Dodatak B. Informacije za procjenu stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova (uključujući, ali ne ograničavajući se na rizik od pristranosti)
Dodatak C. Rezultati glavne studije/studija iz programa kliničkog razvoja medicinskog proizvoda (ako nisu uključeni u prikaz po pitanjima koja se odnose na PICO)
Dodatak D. Povezana dokumentacija
D.1. Cjeloviti tekstovi referentnih materijala
D.2. Dokumentacija o dohvaćanju informacija
D.2.1. Dokumentacija o strategijama pretraživanja za svaki izvor informacija
D.2.2. Rezultati dohvaćanja informacija u standardnom formatu
D.3. Programski kôd za programe koji su korišteni za analize
U ovom se Dodatku navode programski kôd i relevantni rezultati ako se analize i odgovarajući izračuni ne mogu opisati posebnom standardnom metodom.
D.4. Izvješća o studijama koja se odnose na izvorne kliničke studije
U ovom se Dodatku navode izvješća o kliničkim studijama, protokoli kliničkih studija i planovi statističke analize iz točke 1. podtočke (d) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282.
D.5. Izvješća o studijama koja se odnose na sintezu dokaza
U ovom se Dodatku navode sve ažurirane objavljene i neobjavljene informacije i analize podataka, uključujući protokole studija i planove statističke analize iz točke 1. podtočke (d) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282 potrebne za studije za sintezu dokaza. Za svaku studiju izvješće o kliničkoj studiji dostavlja se samo jedanput.
D.6. Izvješća o procjeni zdravstvenih tehnologija za medicinski proizvod koji je predmet zajedničke kliničke procjene (prema potrebi)
D.7. Informacije o podacima iz registara i studija koje se temelje na registrima
Ovaj Dodatak uključuje podatke i studije s medicinskim proizvodom iz registara pacijenata, ako su dostupne.
D.8. Informacije o zajedničkim znanstvenim savjetovanjima (prema potrebi)
D.9. Izvješće o ocjenjivanju kliničke procjene (CEAR)
D.10. Izvješće o kliničkoj procjeni (CER) i njegova ažuriranja (ako su dostupna) iz članka 61. stavka 12. Uredbe (EU) 2017/745 i dijela A Priloga XIV. Uredbi (EU) 2017/745
D.11. Plan kliničkog ispitivanja (CEP) iz dijela A Priloga XIV. Uredbi (EU) 2017/745
D.12. Plan posttržišnog kliničkog praćenja i izvješće o evaluaciji posttržišnog kliničkog praćenja (ako je dostupno) iz dijela B Priloga XIV. Uredbi (EU) 2017/745 ili obrazloženje zašto posttržišno kliničko praćenje nije primjenjivo
D.13. Mišljenje stručnih skupina u okviru postupka savjetovanja u pogledu kliničke procjene
PRILOG II.
PREDLOŽAK DOSJEA ZA ZAJEDNIČKU KLINIČKU PROCJENU IN VITRO DIJAGNOSTIČKOG MEDICINSKOG PROIZVODA
Pri unosu informacija, podataka, analiza i drugih dokaza u dosje moraju se poštovati međunarodni standardi medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je Koordinacijska skupina država članica za procjenu zdravstvenih tehnologija („Koordinacijska skupina”) donijela u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica. Informacije koje se traže u predlošku dosjea unose se u jasnom obliku, po mogućnosti u obliku tablice kad je to moguće.
Pregled revizija
Nepotrebni reci se brišu. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Verzija
|
Dokument
|
Pravna osnova
|
Datum dostave
|
Datum provjere u Komisiji
|
|
V0.1
|
početni dosje
|
članak 10. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
|
|
V0.2
|
(ažurirani dosje nakon drugog zahtjeva Komisije)
|
članak 10. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
|
|
V0.3
|
(ažurirani dosje nakon zahtjeva procjenjivača za dodatne specifikacije, pojašnjenja ili dodatne informacije)
|
članak 11. stavak 2. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V0.4
|
(ažurirani dosje nakon ponovnog pokretanja zajedničke kliničke procjene)
|
članak 10. stavak 8. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V0.5
|
(dosje u kojem subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju navodi koje informacije smatra povjerljivima i obrazlaže zašto)
|
članak 11. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0
|
dosje za objavu (bez povjerljivih informacija)
|
članak 21. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
nije primjenjivo
|
|
|
V1.0.1
|
(ažurirani dosje ako se u izvješću o zajedničkoj kliničkoj procjeni navodi da je potrebno ažuriranje te postanu dostupni dodatni dokazi za daljnju procjenu)
|
članak 19. stavak 1. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0.2
|
(ažurirani dosje dostavljen na inicijativu subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju ako postanu dostupni dodatni dokazi za daljnju procjenu)
|
članak 19. stavak 2. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
nije primjenjivo
|
|
V1.0.3
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene – nije potrebno ažuriranje opsega procjene)
|
članak 19. stavak 5. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
|
|
V1.0.4
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene – potrebno je ažuriranje opsega procjene)
|
članak 19. stavak 6. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
|
|
|
V1.0.5
|
(ažurirani dosje nakon pokretanja ažuriranja zajedničke kliničke procjene u kojem subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju navodi koje informacije smatra povjerljivima i obrazlaže zašto)
|
članak 11. stavak 5. Uredbe (EU) 2021/2282
|
|
nije primjenjivo
|
|
V2.0
|
(dosje za objavu nakon dovršetka ažuriranja zajedničke kliničke procjene (bez povjerljivih informacija))
|
članak 21. Provedbene uredbe Komisije (EU) …/...
|
nije primjenjivo
|
|
Popis pokrata
Sljedeći popis sadržava prijedloge pokrata. Može se prilagoditi dosjeu. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Pokrata
|
Značenje
|
|
EGP
|
Europski gospodarski prostor
|
|
HTA
|
procjena zdravstvenih tehnologija
|
|
HTD
|
subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju
|
|
IVD
|
in vitro dijagnostički medicinski proizvod
|
|
JCA
|
zajednička klinička procjena
|
|
JSC
|
zajedničko znanstveno savjetovanje
|
|
PCR
|
lančana reakcija polimeraze
|
|
PER
|
izvješće o procjeni učinkovitosti iz članka 56. stavka 6. Uredbe (EU) 2017/746 i odjeljka 1.3. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2017/746
|
|
PICO
|
skup parametara za zajedničku kliničku procjenu u smislu: populacije pacijenata – intervencija – tehnologija usporedbe – zdravstvenih ishoda
|
Sadržaj
Popis tablica
1.Pregled
1.1.Informacije o in vitro dijagnostičkom medicinskom proizvodu koji je predmet procjene („in vitro dijagnostički medicinski proizvod”) i subjektu koji razvija zdravstvenu tehnologiju
U ovom odjeljku navodi se:
(a)trgovački naziv in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda;
(b)tvrtka i stalna adresa subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji dostavlja dosje za zajedničku kliničku procjenu. Ako se proizvođač kojem je izdana potvrda o sukladnosti za in vitro dijagnostički medicinski proizvod razlikuje od subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji dostavlja dosje, navodi se tvrtka i adresa proizvođača i subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju.
1.2.Sažetak
Ovaj odjeljak sadržava kratak sažetak dosjea s naglaskom na opsegu procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282 i podijeljen sa subjektom koji razvija zdravstvenu tehnologiju u prvom zahtjevu Komisije iz članka 10. stavka 1. Uredbe (EU) 2021/2282 („opseg procjene”). Sažetak sadržava:
(a)sažetak analiziranih podataka s obzirom na opseg procjene. Podaci se dostavljaju zasebno za svaki PICO;
(b)stupanj pouzdanosti u pogledu PICO-ova.
2.Kontekst
2.1.Značajke ciljne populacije pacijenata
U ovom se odjeljku navode i opisuju ciljne populacije pacijenata za indikacije koje su predmet procjene, u skladu s namjenom in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda kako je opisano u PER-u.
Za sve se izjave navode referentni materijali.
2.2.Značajke in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju značajke in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda, uključujući sljedeće informacije, ako su dostupne u PER-u, planu studije kliničke učinkovitosti ili izvješću o studiji kliničke učinkovitosti:
(a)modeli in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda, uključujući opis različitih referenci / referentnih brojeva / verzija programske opreme;
(b)opis prema Europskoj nomenklaturi medicinskih proizvoda (EMDN) (najdetaljnija razina, prema potrebi);
(c)kratak opis proizvoda, uključujući njegove komponente, ako je in vitro dijagnostički medicinski proizvod komplet;
(d)specifikacija analita ili pokazatelja koji se treba odrediti in vitro dijagnostičkim medicinskim proizvodom (npr. protein šiljka virusa SARS-CoV-2, Kel1 (K));
(e)načelo metode analize ili načela rada instrumenta (npr. PCR u stvarnom vremenu, kvalitativni PCR, digitalni PCR, „sendvič” format imunološkog testa, kompetitivni imunološki test, imunoturbidimetrijski test);
(f)je li automatiziran ili ne;
(g)je li kvalitativan, polukvantitativan ili kvantitativan;
(h)vrsta potrebnog uzorka (npr. puna krv, serum, slina);
(i)predviđeni korisnik (npr. samotestiranje, uporaba u blizini pacijenta i laboratorijska stručna uporaba, zdravstveni djelatnici);
(j)upute za uporabu, potrebna izobrazba i iskustvo korisnika, odgovarajući postupci kalibracije i sredstva kontrole, navođenje bilo kojih drugih proizvoda, medicinskih proizvoda, lijeka ili drugih artikala koje treba uključiti ili isključiti.
Za sve se izjave navode referentni materijali.
3.Opis metoda korištenih u izradi sadržaja dosjea
U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku opisuju metode upotrijebljene pri sastavljanju sadržaja dosjea kako bi se osiguralo da su dostavljeni dokazi potpuni i da se dostupni podaci na odgovarajući način analiziraju kako bi se odgovorilo na istraživačka pitanja u opsegu procjene. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282, ako su dostupne.
3.1.Kriteriji za odabir studija za zajedničku kliničku procjenu
U ovom se odjeljku navode kriteriji za uključenje i isključenje studija koje treba razmotriti za ovu zajedničku kliničku procjenu na temelju opsega procjene. Specifikacija kriterija za uključenje i isključenje dostavlja se za svaki PICO, prema potrebi.
3.2.Odabir relevantnih studija
Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju upotrebljava izvješće o pretraživanju literature uključeno u PER s ciljem utvrđivanja dokaza koji će se upotrebljavati za pripremu dosjea za zajedničku kliničku procjenu.
Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju dokumentira pristup odabiru relevantnih studija za obuhvaćanje opsega procjene u skladu s kriterijima za uključenje i isključenje definiranima u odjeljku 3.1.
Radi razvoja postupka odabira, subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282, ako su dostupne.
4.Rezultati
4.1.Rezultati postupka odabira
U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku transparentno prikazuju rezultati postupka odabira. Sve dostupne studije moraju biti jasno označene s pomoću npr. referentne identifikacijske oznake studije, statusa studije, trajanja studije i skupina studije. Studije koje nisu uzete u obzir u dosjeu navode se s razlogom za isključenje za svaku od njih.
Prikaz rezultata uključuje popis studija uključenih u dosje na kojima se temelje pojedinačni PICO-ovi. Ako nisu dostupni dokazi iz PER-a za određeno pitanje PICO-a u opsegu procjene, to se jasno navodi u dosjeu („Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju nije dostavio dokaze”) i obrazlaže.
4.2.Značajke uključenih studija
U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku u obliku tablice daje pregled svih studija koje su uključene u dosje bilo kojeg PICO-a. Ovisno o informacijama dostupnima u PER-u i CPSP-u, navode se informacije o:
(a)vrsti i planu studije;
(b)datumu i trajanju studije;
(c)populaciji obuhvaćenoj studijom, uključujući ključne kriterije prihvatljivosti i lokacije;
(d)značajkama intervencije i tehnologija usporedbe;
(e)ishodima studije;
(f)ako je primjenjivo, graničnom datumu za podatke;
(g)veličini uzorka;
(h)metodama analize.
Studije uključene u dosje ukratko se opisuju ovisno o informacijama dostupnima u PER-u i CPSP-u. Detaljan opis metodologije studije navodi se u Dodatku A.
4.3.Analiza podataka
U skladu s člankom 9. stavcima 2. i 3. Uredbe (EU) 2021/2282 u ovom se odjeljku navode analizirani podaci za obradu istraživačkih pitanja obuhvaćenih opsegom procjene. Prikaz mora biti u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima. Subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju konzultira, ako su dostupne, metodološke smjernice koje je donijela Koordinacijska skupina u skladu s člankom 3. stavkom 7. točkom (d) Uredbe (EU) 2021/2282 te opisuje i obrazlaže sva odstupanja od tih smjernica.
U ovom se odjeljku navode i sve informacije koje su potrebne za procjenu stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova, kako su dostupni u PER-u ili CPSP-u.
5.Popis referentnih materijala
Dodaci
Dodatak A. Tablični popis svih studija uključenih u zajedničku kliničku procjenu i informacije o korištenim metodama
Dodatak sadržava popis svih studija uključenih u dosje koje obrađuju istraživačko pitanje.
Dodatak B. Informacije za procjenu stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova
Dodatak C. Povezana dokumentacija
C.1. Rezultati postupka odabira
C.2. Izvješće o procjeni učinkovitosti, uključujući izvješće o znanstvenoj valjanosti, izvješće o analitičkoj učinkovitosti i izvješće o kliničkoj učinkovitosti, zajedno s procjenom tih izvješća, kako je navedeno u odjeljku 1.3.2. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2017/746
C.3. Planovi studija kliničke učinkovitosti (CPSP) i izvješća o studijama kliničke učinkovitosti iz odjeljaka 2.3.2. i 2.3.3. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2017/746
C.4. Stajališta stručnih skupina dostavljena u okviru postupka savjetovanja u pogledu procjene učinkovitosti
C.5. Izvješće referentnog laboratorija Europske unije
PRILOG III.
PREDLOŽAK IZVJEŠĆA O ZAJEDNIČKOJ KLINIČKOJ PROCJENI MEDICINSKOG PROIZVODA
Pri unosu informacija, podataka, analiza i drugih dokaza u izvješće moraju se poštovati međunarodni standardi medicine zasnovane na dokazima. Informacije se unose u jasnom obliku, po mogućnosti u obliku tablice kad je to moguće.
Popis pokrata
Sljedeći popis sadržava prijedloge pokrata. Može se prilagoditi izvješću. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Pokrata
|
Značenje
|
|
CER
|
izvješće o kliničkoj procjeni iz članka 61. stavka 12. i odjeljka 4. Priloga XIV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
CIP
|
plan kliničkog ispitivanja iz poglavlja II. odjeljka 3. Priloga XV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
CIR
|
izvješće o kliničkom ispitivanju iz poglavlja III. odjeljka 7. Priloga XV. Uredbi (EU) 2017/745
|
|
EGP
|
Europski gospodarski prostor
|
|
HTA
|
procjena zdravstvenih tehnologija
|
|
HTD
|
subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju
|
|
JCA
|
zajednička klinička procjena
|
|
JSC
|
zajedničko znanstveno savjetovanje
|
|
MD
|
medicinski proizvod
|
|
PMCF
|
posttržišno kliničko praćenje
|
|
PICO
|
skup parametara za zajedničku kliničku procjenu u smislu: populacije pacijenata – intervencija – tehnologija usporedbe – zdravstvenih ishoda
|
|
RCT
|
randomizirano kontrolirano ispitivanje
|
Sadržaj
Popis tablica
1.Opće informacije o zajedničkoj kliničkoj procjeni
U ovom odjeljku navode se:
(a)informacije o procjenjivaču i suprocjenjivaču;
(b)pregled postupovnih koraka i njihovih datuma;
(c)informacije o uključenosti pacijenata, kliničkih stručnjaka i drugih relevantnih stručnjaka, kao i doprinos dobiven od organizacija pacijenata, organizacija zdravstvenih djelatnika te kliničkih i znanstvenih udruženja. Doprinos stručnjaka i dionika navodi se u Dodatku A;
(d)informacije o prethodnoj zajedničkoj kliničkoj procjeni na temelju Uredbe (EU) 2021/2282 (ista indikacija ili nova indikacija), prema potrebi;
(e)informacije o prethodnom zajedničkom znanstvenom savjetovanju na temelju Uredbe (EU) 2021/2282, prema potrebi.
2.Kontekst
2.1.Pregled zdravstvenog stanja
U ovom odjeljku navodi se:
(a)sažetak zdravstvenog stanja, uključujući simptome i opterećenje koje predstavlja zdravstveno stanje te prirodnu progresiju zdravstvenog stanja i njegovu prevalenciju ili incidenciju u državama EGP-a, ako je dostupno;
(b)kratak opis ciljne populacije pacijenata i njezinih značajki koje se odražavaju u opsegu procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282;
(c)kratak opis postupka skrbi za zdravstveno stanje te podatak o tome postoje li znatne razlike u postupku među državama EGP-a te, prema potrebi, za različite faze i/ili podtipove ili potpopulacije zdravstvenog stanja.
2.2.Značajke medicinskog proizvoda
2.2.1.Značajke medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju značajke medicinskog proizvoda koji je predmet procjene („medicinski proizvod”) i navode sljedeće informacije:
(a)proizvođač (kako je naveden u potvrdi o sukladnosti) i subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji podnosi dosje za zajedničku kliničku procjenu, ako se razlikuje od proizvođača;
(b)trgovačko ime medicinskog proizvoda;
(c)modeli proizvoda / referentni brojevi / verzije programske opreme;
(d)osnovni UDI-DI-ji na koje se upućuje u važećoj potvrdi;
(e)klasa rizika medicinskog proizvoda;
(f)opis prema Europskoj nomenklaturi medicinskih proizvoda (EMDN) (najdetaljnija razina, prema potrebi);
(g)namjena;
(h)kratak opis medicinskog proizvoda, uključujući njegove elemente;
(i)načini djelovanja;
(j)učestalost i trajanje uporabe, prema potrebi;
(k)deklarirani životni vijek medicinskog proizvoda;
(l)ako su dostupne prethodne verzije medicinskog proizvoda, opis glavnih izmjena tih različitih verzija;
(m)ako je primjenjivo, poseban opis povezane tehnologije;
(n)za medicinske proizvode s ugrađenim sustavom donošenja odluka koji se temelji na procesima strojnog učenja i umjetne inteligencije, opis funkcija koje su ugrađene ili se razvijaju primjenom tih tehnologija.
2.2.2.Sažetak glavnih zahtjeva za uporabu
U ovom se odjeljku navodi opis postupaka i usluga te glavni organizacijski aspekti povezani s uporabom medicinskog proizvoda.
2.2.3.Regulatorni status medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju regulatorne informacije o medicinskom proizvodu. U njemu se navode i pojedinosti o tekućim ili planiranim programima za rani pristup / milosrdnu uporabu u državama EGP-a.
3.Opseg procjene
U ovom se odjeljku ponavlja opseg procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282.
4.Rezultati
Rezultati prikazani u ovom odjeljku moraju biti u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima.
4.1.Dohvaćanje informacija
Ovaj odjeljak obuhvaća:
(a)opis dohvaćanja informacija koje je proveo subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju;
(b)procjenu primjerenosti izvora i strategija pretraživanja subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju.
Navodi se datum izrade popisa studija koje su proveli ili naručili subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju ili treće strane iz točke 1. podtočke (d) Priloga II. Uredbi (EU) 2021/2282, kao i datum posljednjeg traženja medicinskog proizvoda i tehnologija usporedbe u bibliografskim bazama podataka te registrima studija i registrima rezultata studija (baza podataka o kliničkim ispitivanjima).
Detaljne informacije navode se u Dodatku B.
4.1.1.Konačan popis uključenih studija općenito i po PICO-u
U ovom se odjeljku u obliku tablice navodi sljedeće:
(a)pregled svih uključenih studija i povezanih referentnih materijala za te studije općenito i po PICO-u;
(b)popis studija koje je uključio subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju, a koje su isključene iz procjene, uz obrazloženje njihova isključenja.
4.2.Značajke uključenih studija
4.2.1.Uključene studije
U ovom se odjeljku za studije uključene u procjenu navodi sljedeće:
(a)informacije o planu studije (npr. o metodama slučajnog odabira i maskiranja ili studijama s paralelnim promatranjem te ključnim kriterijima za uključenje i isključenje);
(b)informacije o populacijama obuhvaćenima studijama (npr. dijagnoza, opća ozbiljnost zdravstvenog stanja i linija liječenja);
(c)značajke intervencija studije;
(d)informacije o tijeku studije (npr. planirano i stvarno vrijeme praćenja po ishodu);
(e)informacije o trajanju studije.
4.2.2.Stupanj pouzdanosti u pogledu PICO-ova
U ovom se odjeljku opisuje procjena stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova.
4.3.Rezultati studija o relativnoj djelotvornosti i relativnoj sigurnosti
Rezultati relativne djelotvornosti i relativne sigurnosti prikazuju se u skladu s opsegom procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282, po PICO-u.
4.3.1.Rezultati za populaciju pacijenata <Z-1>
U ovom se odjeljku razmatra u kojoj mjeri uključene populacije pacijenata i/ili tehnologije usporedbe po studiji obuhvaćaju relevantnu populaciju pacijenata / tehnologije usporedbe u skladu s opsegom procjene kako je utvrđen člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282.
Za svaku populaciju pacijenata navedenu u PICO-ovima navodi se zaseban odjeljak. U ovom odjeljku rezultati za sve PICO-ove koji se odnose na tu populaciju pacijenata prikazuju se u sljedećim pododjeljcima.
4.3.1.1.Značajke pacijenata
U ovom se odjeljku navode značajke pacijenata iz svih studija koje obuhvaćaju relevantnu populaciju pacijenata uključenu u bilo koji od PICO-ova koji se odnosi na tu populaciju pacijenata.
4.3.1.2.Metode sinteze dokaza
U ovom se odjeljku ukratko opisuju, prema potrebi, metode sinteze dokaza koje je koristio subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju, uključujući povezane prednosti i ograničenja, te sve čimbenike koji proizlaze iz tih metoda i njihove primjene, a koji mogu utjecati na pouzdanost dokaza.
4.3.1.3.Rezultati zdravstvenih ishoda za PICO <1> i pouzdanost rezultata
U određenoj populaciji pacijenata <Z-1> rezultati zdravstvenih ishoda koji opisuju relativnu djelotvornost i relativnu sigurnost opisuju se po PICO-u.
Pododjeljak započinje opisom i obrazloženjem odabira dokaza (vrsta usporedbe) dostavljenih za određeni PICO <1>.
U pododjeljku se iznosi pregled dostupnih ishoda zatraženih u opsegu procjene po studiji.
Rezultati relativne djelotvornosti i relativne sigurnosti (tj. relativni učinci medicinskog proizvoda u odnosu na usporedni proizvod) uključuju rezultate svih pojedinačnih studija, kao i sve kvantitativne sinteze rezultata, npr. iz metaanaliza.
Ukratko se opisuju rezultati analiza svakog prikazanog ishoda.
Opis obuhvaća sva pitanja koja utječu na stupanj nesigurnosti relativnih učinaka.
Za svaki dodatni PICO povezan s određenom populacijom pacijenata <Z-1> dodaje se novi pododjeljak s rezultatima u smislu zdravstvenih ishoda za to pitanje PICO-a.
4.3.2.Rezultati glavne studije iz programa kliničkog razvoja medicinskog proizvoda (ako nisu obuhvaćeni nijednim PICO-om)
4.3.2.1.Značajke studije
4.3.2.2.Značajke pacijenata
4.3.2.3.Rezultati zdravstvenih ishoda studije i pouzdanost rezultata
5.Referentni materijali
Dodaci
Dodatak A. Doprinos stručnjaka i dionika
Dodatak B. Procjena dohvaćanja informacija
Dodatak C. Dodatne informacije i podaci o studijama, uključujući pouzdanost rezultata
PRILOG IV.
PREDLOŽAK IZVJEŠĆA O ZAJEDNIČKOJ KLINIČKOJ PROCJENI IN VITRO DIJAGNOSTIČKOG MEDICINSKOG PROIZVODA
Pri unosu informacija, podataka, analiza i drugih dokaza u izvješće moraju se poštovati međunarodni standardi medicine zasnovane na dokazima. Informacije se unose u jasnom obliku, po mogućnosti u obliku tablice kad je to moguće.
Popis pokrata
Sljedeći popis sadržava prijedloge pokrata. Može se prilagoditi izvješću. Ako je potrebno, mogu se dodati reci.
|
Pokrata
|
Značenje
|
|
CPR
|
izvješće o kliničkoj učinkovitosti iz odjeljka 1.3.2. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2017/746
|
|
EGP
|
Europski gospodarski prostor
|
|
HTA
|
procjena zdravstvenih tehnologija
|
|
HTD
|
subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju
|
|
IVD
|
in vitro dijagnostički medicinski proizvod
|
|
JCA
|
zajednička klinička procjena
|
|
JSC
|
zajedničko znanstveno savjetovanje
|
|
PER
|
izvješće o procjeni učinkovitosti iz članka 56. stavka 6. Uredbe (EU) 2017/746 i odjeljka 1.3. Priloga XIII. Uredbi (EU) 2017/746
|
|
PMCF
|
posttržišno kliničko praćenje
|
|
PICO
|
skup parametara za zajedničku kliničku procjenu u smislu: populacije pacijenata – intervencija – tehnologija usporedbe – zdravstvenih ishoda
|
|
RCT
|
randomizirano kontrolirano ispitivanje
|
Sadržaj
Popis tablica
1.Opće informacije o zajedničkoj kliničkoj procjeni
U ovom odjeljku navode se:
(a)informacije o procjenjivaču i suprocjenjivaču;
(b)pregled postupovnih koraka i njihovih datuma;
(c)informacije o uključenosti pacijenata, kliničkih stručnjaka i drugih relevantnih stručnjaka, kao i doprinos dobiven od organizacija pacijenata, organizacija zdravstvenih djelatnika te kliničkih i znanstvenih udruženja. Doprinos stručnjaka i dionika navodi se u Dodatku A;
(d)informacije o prethodnoj zajedničkoj kliničkoj procjeni na temelju Uredbe (EU) 2021/2282 (ista indikacija ili nova indikacija), prema potrebi;
(e)informacije o prethodnom zajedničkom znanstvenom savjetovanju na temelju Uredbe (EU) 2021/2282, prema potrebi.
2.Kontekst
2.1.Značajke ciljne populacije pacijenata
U ovom se odjeljku ukratko opisuju ciljne populacije pacijenata za indikacije koje su predmet procjene, u skladu s namjenom in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda.
2.2.Značajke in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju značajke in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda koji je predmet procjene („in vitro dijagnostički medicinski proizvod”) i navode sljedeće informacije:
(a)proizvođač (kako je naveden u potvrdi o sukladnosti) i subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju koji podnosi dosje za zajedničku kliničku procjenu, ako se razlikuje od proizvođača;
(b)trgovački naziv in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda;
(c)namjena;
(d)modeli in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda, uključujući opis različitih referenci / referentnih brojeva / verzija programske opreme;
(e)opis prema Europskoj nomenklaturi medicinskih proizvoda (EMDN) (najdetaljnija razina, prema potrebi);
(f)kratak opis in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda, uključujući njegove komponente, ako je in vitro dijagnostički medicinski proizvod komplet;
(g)specifikacija analita ili pokazatelja koji se treba odrediti in vitro dijagnostičkim medicinskim proizvodom (npr. protein šiljka virusa SARS-CoV-2, Kel1 (K));
(h)načelo metode analize ili načela rada instrumenta (npr. PCR u stvarnom vremenu, kvalitativni PCR, digitalni PCR, „sendvič” format imunološkog testa, kompetitivni imunološki test, imunoturbidimetrijski test);
(i)je li automatiziran ili ne;
(j)je li kvalitativan, polukvantitativan ili kvantitativan;
(k)vrsta potrebnog uzorka (npr. puna krv, serum, slina);
(l)predviđeni korisnik (npr. samotestiranje, uporaba u blizini pacijenta i laboratorijska stručna uporaba, zdravstveni djelatnici);
(m)upute za uporabu, potrebna izobrazba i iskustvo korisnika, odgovarajući postupci kalibracije i sredstva kontrole, navođenje bilo kojih drugih proizvoda, medicinskih proizvoda, lijeka ili drugih artikala koje treba uključiti ili isključiti.
2.3.Regulatorni status in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda
U ovom se odjeljku opisuju regulatorne informacije o in vitro dijagnostičkom medicinskom proizvodu.
3.Opseg procjene
U ovom se odjeljku ponavlja opseg procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282.
4.Rezultati
Rezultati prikazani u ovom odjeljku moraju biti u skladu s međunarodnim standardima medicine zasnovane na dokazima.
4.1.Dohvaćanje informacija
Ovaj odjeljak obuhvaća:
(a)opis dohvaćanja informacija koje je proveo subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju;
(b)procjenu strategije pretraživanja subjekta koji razvija zdravstvenu tehnologiju.
Detaljne informacije navode se u Dodatku B.
4.1.1.Konačan popis uključenih studija općenito i po PICO-u
U ovom se odjeljku u obliku tablice navodi sljedeće:
(a)pregled svih uključenih studija i povezanih referentnih materijala za te studije općenito i po PICO-u;
(b)popis studija koje je uključio subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju, a koje su isključene iz procjene, uz obrazloženje njihova isključenja.
4.2.Značajke uključenih studija
4.2.1.Uključene studije
U ovom se odjeljku za studije uključene u procjenu navodi sljedeće:
(a)informacije o planu studije;
(b)informacije o populacijama obuhvaćenima studijom;
(c)značajke intervencija studije;
(d)informacije o tijeku studije;
(e)informacije o trajanju studije.
4.2.2.Stupanj pouzdanosti u pogledu PICO-ova
U ovom se odjeljku opisuje procjena stupnja pouzdanosti u pogledu PICO-ova.
4.3.Rezultati studija o relativnoj djelotvornosti i relativnoj sigurnosti
Rezultati relativne djelotvornosti i relativne sigurnosti prikazuju se u skladu s opsegom procjene kako je utvrđen u skladu s člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282, po PICO-u.
Procjena stupnja pouzdanosti relativne djelotvornosti i relativne sigurnosti, uzimajući u obzir prednosti i ograničenja dostupnih dokaza.
4.3.1.Rezultati za populaciju pacijenata <Z-1>
U ovom se odjeljku razmatra u kojoj mjeri uključene populacije pacijenata i/ili tehnologije usporedbe po studiji obuhvaćaju relevantnu populaciju pacijenata / tehnologije usporedbe u skladu s opsegom procjene kako je utvrđen člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282.
Za svaku populaciju pacijenata navedenu u PICO-ovima navodi se zaseban odjeljak. U ovom odjeljku rezultati za sve PICO-ove koji se odnose na tu populaciju pacijenata prikazuju se u sljedećim pododjeljcima.
4.3.1.1.Značajke pacijenata
U ovom se odjeljku navode značajke pacijenata iz svih studija koje obuhvaćaju relevantnu populaciju pacijenata uključenu u bilo koji od PICO-ova koji se odnosi na tu populaciju pacijenata.
4.3.1.2.Metode sinteze dokaza
U ovom se odjeljku ukratko opisuju, prema potrebi, metode sinteze dokaza koje je koristio subjekt koji razvija zdravstvenu tehnologiju, uključujući povezane prednosti i ograničenja te sve čimbenike koji proizlaze iz tih metoda i njihove primjene, a koji mogu utjecati na pouzdanost dokaza.
4.3.1.3.Rezultati ishoda za PICO <1> i pouzdanost rezultata
U određenoj populaciji pacijenata <Z-1> rezultati ishoda koji opisuju relativnu djelotvornost i relativnu sigurnost opisuju se po PICO-u.
Pododjeljak započinje opisom i obrazloženjem odabira dokaza (vrsta usporedbe) dostavljenih za određeni PICO <1>.
U pododjeljku se iznosi pregled dostupnih ishoda zatraženih u opsegu procjene po studiji.
Rezultati relativne djelotvornosti i relativne sigurnosti (tj. relativni učinci in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda u odnosu na usporedni proizvod) uključuju rezultate svih pojedinačnih studija, kao i sve dostupne kvantitativne sinteze rezultata, npr. iz metaanaliza.
Ukratko se opisuju rezultati analiza svakog prikazanog ishoda.
Opis obuhvaća sva pitanja koja utječu na stupanj nesigurnosti relativnih učinaka.
Za svaki dodatni PICO povezan s određenom populacijom pacijenata <Z-1> dodaje se novi pododjeljak s rezultatima u smislu ishoda za to pitanje PICO-a.
4.3.2.Rezultati glavne studije iz PER-a in vitro dijagnostičkog medicinskog proizvoda (ako nisu obuhvaćeni nijednim PICO-om)
4.3.2.1.Značajke studije
4.3.2.2.Značajke pacijenata
4.3.2.3.Rezultati ishoda studije i pouzdanost rezultata
5.Referentni materijali
Dodaci
Dodatak A. Doprinos stručnjaka i dionika
Dodatak B. Procjena dohvaćanja informacija
Dodatak C. Dodatne informacije i podaci o studijama, uključujući pouzdanost rezultata
PRILOG V.
PREDLOŽAK SAŽETKA IZVJEŠĆA O ZAJEDNIČKOJ KLINIČKOJ PROCJENI MEDICINSKOG PROIZVODA / IN VITRO DIJAGNOSTIČKOG MEDICINSKOG PROIZVODA
Sažetak izvješća kratak je pregled procjene koji se može čitati samostalno.
Sažetak izvješća sadržava barem sljedeće informacije:
(a)opis intervencije, zdravstvenog stanja i/ili ciljne populacije;
(b)opseg procjene predviđen člankom 8. stavkom 6. Uredbe (EU) 2021/2282;
(c)informacije o uključenosti pacijenata, kliničkih stručnjaka i drugih relevantnih stručnjaka, kao i doprinos dobiven od organizacija pacijenata, organizacija zdravstvenih djelatnika te kliničkih i znanstvenih udruženja,
(d)sažete tablice u kojima se opisuje pouzdanost dokaza za svaki skup parametara za zajedničku kliničku procjenu u smislu populacije pacijenata, intervencije, tehnologija usporedbe i ishoda s kratkim opisom rezultata.