EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2008:114:FULL

Official Journal of the European Union, C 114, 09 May 2008


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-2423

Official Journal

of the European Union

C 114

European flag  

English edition

Information and Notices

Volume 51
9 May 2008


Notice No

Contents

page

 

I   Resolutions, recommendations and opinions

 

RECOMMENDATIONS

 

European Central Bank

2008/C 114/01

Recommendation of the European Central Bank of 30 April 2008 to the Council of the European Union on the external auditors of the European Central Bank (ECB/2008/2)

1

 

OPINIONS

 

Commission

2008/C 114/02

Commission opinion of 7 May 2008 concerning the plan for the disposal of radioactive waste arising from the dismantling of the BR3 Pressurised Water Reactor, located at the SCK-CEN site in Belgium, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty ( 1 )

2

 

II   Information

 

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2008/C 114/03

Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections ( 1 )

3

2008/C 114/04

List of ships that were refused access to Community ports between 1 September 2007 and 31 March 2008, pursuant to Article 7b of Council Directive 95/21/EC on the port State control of ships

4

 

IV   Notices

 

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

 

Commission

2008/C 114/05

Euro exchange rates

5

 

NOTICES FROM MEMBER STATES

2008/C 114/06

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001

6

2008/C 114/07

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises

7

2008/C 114/08

Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1628/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to national regional investment aid ( 1 )

9

 

V   Announcements

 

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY

 

Commission

2008/C 114/09

Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4989 — Ålö/MX) ( 1 )

10

 

OTHER ACTS

 

Commission

2008/C 114/10

Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

11

2008/C 114/11

Notice to importers in the European Union that propose to import in 2009 controlled substances that deplete the ozone layer under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

15

2008/C 114/12

Notice to proposed exporters from the European Union in 2009 of controlled substances that deplete the ozone layer under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

21

2008/C 114/13

Notice to users of controlled substances in the European Union allowed for essential uses in the Community in 2009 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

27

 


 

(1)   Text with EEA relevance

EN

 


I Resolutions, recommendations and opinions

RECOMMENDATIONS

European Central Bank

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/1


RECOMMENDATION OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK

of 30 April 2008

to the Council of the European Union on the external auditors of the European Central Bank

(ECB/2008/2)

(2008/C 114/01)

THE GOVERNING COUNCIL OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK,

Having regard to the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank, and in particular Article 27.1 thereof,

Whereas:

(1)

The accounts of the European Central Bank (ECB) and of the national central banks of the Eurosystem are audited by independent external auditors recommended by the ECB's Governing Council and approved by the Council of the European Union.

(2)

The mandate of the current external auditors of the ECB ended following the audit for the financial year 2007. It is therefore necessary to appoint external auditors from the financial year 2008.

(3)

The ECB has selected PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft as its external auditors for the financial years 2008 to 2012,

HAS ADOPTED THIS RECOMMENDATION:

It is recommended that PricewaterhouseCoopers Aktiengesellschaft Wirtschaftsprüfungsgesellschaft should be appointed as the external auditors of the ECB for the financial years 2008 to 2012.

Done at Frankfurt am Main, 30 April 2008.

The President of the ECB

Jean-Claude TRICHET


OPINIONS

Commission

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/2


COMMISSION OPINION

of 7 May 2008

concerning the plan for the disposal of radioactive waste arising from the dismantling of the BR3 Pressurised Water Reactor, located at the SCK-CEN site in Belgium, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty

(Only the French and the Dutch texts are authentic)

(Text with EEA relevance)

(2008/C 114/02)

On 22 July 2005, the European Commission received from the Government of Belgium, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty, General Data relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the dismantling of the BR3 Pressurised Water Reactor.

On the basis of these data and additional information requested by the Commission on 15 November 2005 and on 7 May 2007 and provided by the Belgian authorities on 19 March 2007 and on 9 November 2007, and following consultation with the Group of Experts, the Commission has drawn up the following opinion:

1.

The distance between the plant and the nearest point of another Member State, in this case the Netherlands is approximately 10 km.

2.

During normal dismantling operations, the discharges of liquid and gaseous effluents will not cause an exposure liable to affect the health of the population in other Member States.

3.

Radioactive solid waste arising from the dismantling operations will be transferred to the Belgoprocess plc site (adjacent to the BR3 site) for treatment, conditioning and interim storage.

4.

Non-radioactive solid waste and materials in compliance with clearance levels will be released from regulatory control for disposal as conventional waste or for recycling or reuse. This will be done in compliance with the criteria laid down in the Basic Safety Standards (Council Directive 96/29/Euratom).

5.

In the event of unplanned discharges of radioactive waste which may follow an accident of the type and magnitude considered in the General Data, the doses received in other Member States will not be liable to affect the health of the population.

In conclusion, the Commission is of the opinion that the implementation of the plan for the disposal of radioactive waste in whatever form arising from the dismantling of the BR3 reactor at the SCK-CEN site in Belgium, both in normal operation and in the event of an accident of the type and magnitude considered in the General Data, is not liable to result in the radioactive contamination of the water, soil or airspace of another Member State.


II Information

INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/3


Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty

Cases where the Commission raises no objections

(Text with EEA relevance)

(2008/C 114/03)

Date of adoption of the decision

13.2.2008

Reference number of the aid

N 742/07

Member State

Estonia

Region

Title (and/or name of the beneficiary)

Eesti rahvusliku filmikultuuri arengu toetamine

Legal basis

Eesti Filmi Sihtasutuse (edaspidi „EFSA”) toetuste eraldamise eeskirja eelnõu;

Eesti Kultuurikapitali seadus;

2008. aasta riigieelarve (jagu 6. Kultuuriministeeriumi valitsemisala) ja

Eesti Kultuurkapitali ja Eesti Kultuuriministeeriumi toetuste jaotamise põhimõtted

Type of measure

Aid scheme

Objective

Culture

Form of aid

Direct grant

Budget

Annual budget: EEK 90 million

Overall budget: EEK 540 million

Intensity

50 %

Duration

Until 31.12.2013

Economic sectors

Recreational, cultural sporting activities

Name and address of the granting authority

Eesti Filmi Sihtasutuse: Vana-Viru 3, EE-10111 Tallinn

Eesti Kultuurkapital: Suur-Karja 23, EE-10148 Tallinn

Eesti Kultuuriministeerium: Suur-Karja 23, EE-15076 Tallinn

Other information

The authentic text(s) of the decision, from which all confidential information has been removed, can be found at:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/4


List of ships that were refused access to Community ports between 1 September 2007 and 31 March 2008, pursuant to Article 7b of Council Directive 95/21/EC on the port State control of ships (1)

(2008/C 114/04)

Under Article 7b(1) of Directive 95/21/CE on the port State control of ships, ships which have been detained several times shall be refused access to the ports of the Member States (2).

The table below gives the list of ships that were refused access to Community ports between 1 September 2007 and 31 March 2008.

Name of ship

IMO number

Type of ship

Flag

AGIOS NIKOLAOS II

7378664

Bulk carrier

Comoros

BLUE ICE

7340851

Oil tanker

St Kitts and Nevis

HAJ YAMAK (3)

7312684

Bulk carrier

Panama


(1)  Directive as last amended by Directive 2001/106/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 2001 (OJ L 19, 22.1.2002, p. 17).

(2)  The first paragraph of Article 7b reads:

‘A Member State shall ensure that a ship in one of the categories of Annex XI, section A, is refused access to its ports, except in the situations described in Article 11(6), if the ship:

either:

flies the flag of a State appearing in the black list as published in the annual report of the MOU, and

has been detained more than twice in the course of the preceding 24 months in a port of a State signatory of the MOU,

or:

flies the flag of a State described as “very high risk” or “high risk” in the black list as published in the annual report of the MOU, and

has been detained more than once in the course of the preceding 36 months in a port of a State signatory of the MOU.

The refusal of access shall become applicable immediately the ship has been authorised to leave the port where it has been the subject of a second or third detention as appropriate.’.

(3)  Ship for which the access refusal order was subsequently lifted in accordance with the procedures described in part B of Annex XI to Directive 95/21/EC.


IV Notices

NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS AND BODIES

Commission

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/5


Euro exchange rates (1)

8 May 2008

(2008/C 114/05)

1 euro=

 

Currency

Exchange rate

USD

US dollar

1,5347

JPY

Japanese yen

160,15

DKK

Danish krone

7,4619

GBP

Pound sterling

0,78505

SEK

Swedish krona

9,3020

CHF

Swiss franc

1,6210

ISK

Iceland króna

118,50

NOK

Norwegian krone

7,8740

BGN

Bulgarian lev

1,9558

CZK

Czech koruna

25,171

EEK

Estonian kroon

15,6466

HUF

Hungarian forint

253,05

LTL

Lithuanian litas

3,4528

LVL

Latvian lats

0,6975

PLN

Polish zloty

3,4231

RON

Romanian leu

3,6873

SKK

Slovak koruna

32,050

TRY

Turkish lira

1,9496

AUD

Australian dollar

1,6312

CAD

Canadian dollar

1,5548

HKD

Hong Kong dollar

11,9633

NZD

New Zealand dollar

1,9929

SGD

Singapore dollar

2,1137

KRW

South Korean won

1 604,91

ZAR

South African rand

11,6884

CNY

Chinese yuan renminbi

10,7509

HRK

Croatian kuna

7,2573

IDR

Indonesian rupiah

14 242,02

MYR

Malaysian ringgit

4,9394

PHP

Philippine peso

65,509

RUB

Russian rouble

36,6170

THB

Thai baht

48,995

BRL

Brazilian real

2,6041

MXN

Mexican peso

16,2034


(1)  

Source: reference exchange rate published by the ECB.


NOTICES FROM MEMBER STATES

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/6


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001

(2008/C 114/06)

Aid No

XA 389/07

Member State

Denmark

Region

Title of the scheme or name of company receiving individual aid

Veterinær assistance.

Støttemodtager er Dansk Landbrugsrådgivning, Landscenteret

Legal basis

Lov om administration af Det Europæiske Fællesskabs forordninger om markedsordninger for landbrugsvarer m.v. (Bemyndigelsesloven), jf. lovbekendtgørelse nr. 297 af 28. april 2004

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company

DKK 850 000 in 2007-2008

Maximum aid intensity

100 %

Date of implementation

1.10.2007

Duration of scheme or individual aid award

Until 30.9.2008

Objective of aid

The purpose of the scheme is to:

provide veterinary assistance to poultry farmers and disseminate knowhow,

advise and assist Det Danske Fjerkræraad (the Danish Poultry Council) and other sectoral organisations on the veterinary situation in the poultry sector,

diagnose diseases and give advice on the treatment and prevention of poultry diseases,

disseminate and acquire the latest veterinary knowledge about poultry production.

The final beneficiaries are farmers engaged in poultry production. The scheme applies only to small and medium-sized enterprises.

The scheme comes under Article 15(2)(c). It concerns consultancy services

Sector(s) concerned

Poultry

Name and address of the granting authority

Fjerkræafgiftsfonden

Axeltorv 3

DK-1609 København V

Web address

www.fa-fonden.dk

Other information


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/7


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises

(2008/C 114/07)

Aid No

XA 7061/07

Member State

Spain

Region

Comunitat Valenciana

Title of aid scheme or name of company receiving individual aid

Ayudas a las entidades acogidas al Programa de Calidad de la Comunitat Valenciana para el Aceite de Oliva Virgen

Legal basis

Orden de 29 de noviembre de 2007 por la que se aprueba el Programa de Calidad de la Comunitat Valenciana para el Aceite de Oliva Virgen y se regula la concesión de ayudas a las entidades que se acojan al mismo

(DOC núm. 5656 del 10 de diciembre de 2007)

https://www.docv.gva.es/portal/portal/2007/12/10/pdf/2007_14870.pdf

Annual expenditure planned under the scheme or overall amount of individual aid granted to the company

Aid scheme

Annual overall amount

EUR 0,19 million

Loans guaranteed

Individual aid

Overall aid amount

Loans guaranteed

Maximum aid intensity

In accordance with Articles 4(2) to (6) and 5 of the Regulation

Yes

Date of implementation

10.12.2007

Duration of scheme or individual aid award

Until 31.12.2013

Objective

Aid to SMEs

Yes

Economic sectors concerned

All sectors eligible for aid to SMEs

No

Limited to specific sectors

Yes

Coalmining

 

All manufacturing

 

or

 

Steel

 

Shipbuilding

 

Synthetic fibres

 

Motor vehicles

 

Other manufacturing

 

Processing and marketing of agricultural products

Yes

All services

 

or

 

Transport services

 

Financial services

 

Other services

 

Name and address of the granting authority

Consellería de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Amadeo de Saboya, no 2

E-46010 Valencia

Large individual aid grants

In accordance with Article 6 of the Regulation

Yes


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/9


Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1628/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to national regional investment aid

(Text with EEA relevance)

(2008/C 114/08)

Aid No

XR 20/08

Member State

Italy

Region

Friuli Venezia Giulia

Title of aid scheme or the name of the undertaking receiving ad hoc aid supplement

Fondo Gorizia

Legal basis

Regolamenti Fondo Gorizia

Type of measure

Aid scheme

Annual budget

EUR 5 million

Maximum aid intensity

15 %

In conformity with Article 4 of the Regulation

Date of implementation

1.1.2008

Duration

31.12.2013

Economic sectors

All sectors eligible for regional investment aid

Name and address of the granting authority

Camera di Commercio I.A.A. di Gorizia

via Crispi, 10

I-34170 Gorizia

(39) 0481 38 42 23

E-mail: fondo.gorizia@go.camcom.it

Internet address of the publication of the aid scheme

www.go.camcom.it

www.go.camcom.it/pagina_sezione.cfm?sezione=03&pagina=01&nomepagina=Fondo%20Gorizia

Other information


V Announcements

PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMPETITION POLICY

Commission

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/10


Prior notification of a concentration

(Case COMP/M.4989 — Ålö/MX)

(Text with EEA relevance)

(2008/C 114/09)

1.

On 29 April 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 and following a referral pursuant to Article 4(5) of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Ålö Intressenter AB (‘Ålö’, Sweden) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation control of the whole of the undertaking Mailleux S.A.S. (‘MX’, France) by way of purchase of shares.

2.

The business activities of the undertakings concerned are:

for Ålö: development, production and sale of front loaders for farm tractors and associated implements,

for MX: development, production and sale of front loaders for farming tractors and associated implements, as well as other handling and lifting devices for farm tractors.

3.

On preliminary examination, the Commission finds that the notified transaction could fall within the scope of Regulation (EC) No 139/2004. However, the final decision on this point is reserved.

4.

The Commission invites interested third parties to submit their possible observations on the proposed operation to the Commission.

Observations must reach the Commission not later than 10 days following the date of this publication. Observations can be sent to the Commission by fax ((32-2) 296 43 01 or 296 72 44) or by post, under reference number COMP/M.4989 — Ålö/MX, to the following address:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  OJ L 24, 29.1.2004, p. 1.


OTHER ACTS

Commission

9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/11


Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs

(2008/C 114/10)

This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006 (1). Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication.

SINGLE DOCUMENT

COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006

‘RADICCHIO DI VERONA’

EC No: IT/PGI/005/0670/16.01.2008

Image PGIImagePDO

1.   Name

‘Radicchio di Verona’

2.   Member State or Third Country

Italy

3.   Description of the agricultural product or foodstuff

3.1.   Type of product

Class 1.6 — Fruit, vegetables and cereals, fresh or processed

3.2.   Description of the product to which the name ‘Radiccho di Verona’ applies

The PGI ‘Radicchio di Verona’ denotes the product obtained from plants belonging to the Compositae family, Cichorium genus, intybus species, early and late Rossa di Verona variety.

The plants of ‘Radiccho di Verona’ PGI have whole, sessile leaves with smooth, unbroken edges, curving upwards to resemble a shower head. With the help of low winter temperatures, these acquire their typical intense dark red colour and, layered closely together, give the head its typical compact heart shape. The main vein structure of the leaves is highly developed and white in colour.

There are two types of ‘Radiccho di Verona’: ‘early’ and ‘late’, which have the following characteristics:

—   ‘early variety’: the head weighs 150-350 grams; sowing takes place between 1 and 20 July and harvesting begins on 1 October, with production per hectare of finished product not exceeding 13 tonnes,

—   ‘late variety’: the head weighs 100-300 grams; sowing takes place between 21 July and 15 August and harvesting begins on 15 December, with production per hectare of finished product not exceeding 11 tonnes; harvesting should ensure that a significant part of the main root is kept (at least 8 centimetres) and for this variety, successive phases of processing are necessary, consisting of a forcing and blanching phase, during which the leaves acquire their typical crispness and slightly bitter taste.

When released for consumption, ‘Radicchio di Verona’ PGI should, in addition to having the above typical characteristics, be precisely and carefully trimmed with the head and root washed and cleaned and be uniform in terms of the size and length of the heads and the small section of root which remains attached to the head. The head should also have a compact appearance and be tight at its tip, be slightly elliptical in shape, with a very clear and open leaf vein structure. The foliage is dark red in colour and is not variegated. The colour of the main leaf vein is entirely white right down to the base. The heads should be whole, healthy (therefore products affected by rot or other variations which make them unfit for consumption are excluded), fresh in appearance, free from parasites and parasite damage, free from abnormal levels of external moisture and free from extraneous odours and/or flavours.

‘Radicchio di Verona’ PGI is sold with a small (no more than 4 cm long), but nevertheless appreciable, part of the main root attached, the diameter of which is in proportion to the size of the head itself.

3.3.   Raw materials

3.4.   Animal feed

3.5.   Specific steps in production that must take place in the identified geographical area

The sowing/transplanting, collection, forcing-blanching, trimming and washing operations should take place in the production area indicated in point 4.

3.6.   Specific rules concerning slicing, grating, packaging, etc.

‘Radicchio di Verona’ PGI should be packaged in the defined area, since transport and excessive handling can result in a head that is less compact and more prone to ageing, thus altering the quality of the product. ‘Radicchio di Verona’ PGI should be marketed in sealed packaging that meets the following specification, and complies with Community legislation:

trays made of cardboard and/or wood and/or synthetic material,

baskets made of cardboard and/or wood and/or synthetic material,

30 × 40 cm packages made of cardboard and/or wood and/or synthetic material,

30 × 50 cm packages made of cardboard and/or wood and/or synthetic material,

40 × 60 cm packages made of cardboard and/or wood and/or synthetic material,

resin-treated bags of 0,5, 1 or 1,5 kg.

Each package should contain only one layer of the product and it should be sealed in such a way that opening the wrapper causes the seal to break.

3.7.   Specific rules on labelling

In addition to the designation and Community logo, the packaging should clearly and legibly state the name, business name and address of the packager, the weight, date and place of packaging, expiry date and all other information required under national or Community legislation.

The logo is formed of three ‘Radicchio di Verona’ hearts, together with lines and a blue stripe representing the Verona Arena and the river Adige, to reflect its geographical origin.

Image

The ‘Radicchio di Verona’ PGI may not contain any additional information not included in this single document. Reference may be made to the name of the farm where the product was produced and its location. The farm's stamp may also be used.

In any event, the font used for the words ‘Radicchio di Verona’ IGP should be significantly larger than any other used.

4.   Concise definition of the geographical area

‘Radicchio di Verona’ IGP is produced in the following municipalities, all within the Veneto region of Italy:

In the province of Verona, the municipalities of: Trevenzuolo, Salizzole, Nogara, Concamarise, Sanguinetto, Cerea, Casaleone, Legnago, Minerbe, Roveredo di Guà, Cologna Veneta, Veronella, Arcole, Zimella, Isola della Scala, Bovolone, Bevilacqua, S. Pietro di Morubio, Roverchiara, Gazzo Veronese, Sorgà, Erbè, Oppeano, Isola Rizza, Albaredo d'Adige, Pressana, Villa Bartolomea, Castagnaro, Terrazzo, Boschi S. Anna, Angiari and Bonavigo.

In the province of Vicenza, the municipalities of: Asigliano Veneto, Pojana Maggiore, Noventa Vicentina, Campiglia dei Berici, Agugliaro, Sossano, Villaga, Albettone, Orgiano, Alonte, Lonigo, Barbarano Vicentino and San Germano dei Berici.

In the province of Padua, the municipalities of: Casale di Scodosia, Castelbaldo, Masi, Megliadino S. Fidenzio, Megliadino S. Vitale, Merlara, Montagnana, Ospedaletto Euganeo, Saletto, S. Margherita d'Adige, Lozzo Atestino and Urbana.

5.   Link with the geographical area

5.1.   Specificity of the geographical area

The area in which Radicchio di Verona PGI is produced contains sandy ground, rich in organic substances and which is deep, well drained, fresh and very fertile. The climate, which is especially favourable to production, is continental with very hot, close summers and cold, foggy winters. The annual temperature range is wide, while rainfall, although well distributed throughout the year, is limited.

5.2.   Specificity of the product

The specific characteristics which distinguish Radicchio di Verona PGI from other products in the same product category are the uniquely crisp leaves, the intense red colour and the slightly bitter taste.

5.3.   Causal link between the geographical area and the quality or characteristics of the product (for PDO) or a specific quality, the reputation or other characteristic of the product (for PGI)

Radicchio di Verona PGI has a long-standing and well-established reputation. It was first grown commercially in the early 20th century, despite dating back to the late 18th century in ‘broli’ (kitchen gardens). It is also featured in Jaccini's agricultural survey of 1882 (volume 5, part I). It was grown in the high plains of Verona, between rows of fruit trees and vines. ‘Radicchio di Verona’ is also mentioned in the ‘Monografia della provincia di Verona’ by the regio prefetto, Count Luigi Sormano Moretti (Florence, 1911).

Giovanni Rorato, in ‘Cucina veneta’, describes chicory as: ‘Flowers on a table. There is no doubt that chicory has found its home in the Veneto, for it is here that this foodstuff has been grown for centuries, although specialised and selective cultivation did not begin until the end of the 19th century. Today, in the Veneto region, selection has yielded many different types of chicory: red Treviso chicory, Castelfranco variegated chicory, “radicchio di Chioggia”, “radicchio di Verona” (which is also red) and, lastly, “Radicchio variegato di Lusia”, from Polesine …’.

Radicchio di Verona has an undisputed reputation, one which benefits considerably from its use as a key ingredient in many traditional veneto dishes (chicory omelette, chestnut cappelletti in a nut and chicory sauce, chicory fagottini, etc.).

Its compact head, crisp leaves and unique, slightly bitter taste are certainly linked to the environment which characterises the area in which it is produced. The continental climate, the low winter temperatures and the nature of the sandy earth, rich in organic substances, and deep, well drained, fresh and extremely fertile, are the reasons for these organoleptic properties.

The centuries-old work of mankind, the skill with which it has been grown, and the constant search for and implementation of traditional and specific cultivation methods have contributed to Radicchio di Verona's reputation, one which is recognised in both specific agricultural and scientific literature and commercially.

Reference to publication of the specification

(Article 5(7) of Regulation (EEC) No 510/2006)

The consolidated text of the production rules can be found at the following site:

www.politicheagricole.it/DocumentiPubblicazioni/Search_Documenti_Elenco.htm? txtTipoDocumento=Disciplinare%20in%20esame%20UE&txtDocArgomento=Prodotti%20di%20Qualit%E0>Prodotti%20Dop,%20Igp%20e%20Stg


(1)  OJ L 93, 31.3.2006, p. 12.


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/15


Notice to importers in the European Union that propose to import in 2009 controlled substances that deplete the ozone layer under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

(2008/C 114/11)

I.

This Notice is addressed to undertakings that intend to import the following substances into the European Community from sources outside the European Community from 1 January 2009 to 31 December 2009:

Group I:

CFC 11, 12, 113, 114 or 115

Group II:

other fully halogenated CFCs

Group III:

halon 1211, 1301 or 2402

Group IV:

carbon tetrachloride

Group V:

1,1,1-trichloroethane

Group VI:

methyl bromide

Group VII:

hydrobromofluorocarbons

Group VIII:

hydrochlorofluorocarbons

Group IX:

bromochloromethane

II.

Article 7 of Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (1) requires that quantitative limits are determined and quotas allocated to importers (including producers that import controlled substances) for 1 January 2009 to 31 December 2009 in accordance with the procedure referred to in Article 18(2) for the import of the substances listed under Groups I to IX of Annex I to this Notice (2).

Quotas shall be allocated for:

(a)

methyl bromide for Quarantine and Pre-Shipment (QPS) uses as defined by the Parties to the Montreal Protocol and Article 4(2)(iii) of the Regulation;

(b)

hydrochlorofluorocarbons (HCFCs);

(c)

essential uses in accordance with the criteria set out in Decision IV/25 of the Parties to the Montreal Protocol and Article 3(1) of the Regulation; and as approved by the Commission. A separate notice regarding Essential Uses has been published;

(d)

feedstock uses, as controlled substances undergoing a chemical transformation in a process in which it is entirely converted from its original composition and whose emissions are insignificant;

(e)

process agents, as controlled substances used as chemical processing agents in those applications listed in Annex VI of the Regulation, in existing installations, and where emissions are insignificant;

(f)

destruction, as controlled substances that are to be destroyed by a technology approved by the Parties to the Montreal Protocol which results in the permanent transformation, or decomposition of all or a significant portion of the substance.

The quantitative limit, which importers may place on the market and/or use for their own account within the European Community in 2009, will be calculated:

for methyl bromide for QPS use according to Article 4(2)(iii),

for HCFCs according to Article 4(3)(i).

III.

Undertakings engaged in the importation of HCFCs can be either (3):

importers in the EU-15 (4) and Bulgaria and Romania who imported in 1999 and importers in the EU-10 (5) who imported in 2002 or 2003 and who wish to place HCFCs on the European Community market and who are not engaged in the production of HCFCs,

producers in the EU-15 and Bulgaria and Romania who imported in 1999 and for the EU-10 who imported in 2002 or 2003 on their own account additional HCFCs to place on the European Community market.

IV.

The quantities imported from 1 January 2009 to 31 December 2009 are subject to import licences. In accordance with Article 6 of the Regulation, undertakings may import the controlled substances only if they are in possession of an import licence issued by the Commission.

V.

For the purposes of the Regulation, quantities of substances are measured according to their Ozone Depleting Potential (6).

VI.

The Commission hereby gives notice to an undertaking that is not in possession of a quota for 2008 and who wishes to apply to the Commission for an import quota from 1 January 2009 to 31 December 2009, to notify the Commission thereof no later than 1 July 2008 by submitting the registration form available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm

Following their registration in the ODS-database they also need to follow the procedure described in VII.

VII.

Undertakings that received a quota in 2008 should make a declaration by completing and submitting the relevant import declaration form online via the ODS-database available at: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. In addition to the online submission a signed copy of the import declaration form needs to be sent to the Commission:

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions and Protection of the ozone layer

BU-5 2/053

B-1049 Brussels

Fax (32-2) 292 06 92

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

A copy of the application should also be sent to the competent authority of the Member State. A list of contact points in all Member States is available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_export.htm

VIII.

Only applications received by 1 August 2008 will be considered by the Commission. Import quotas will be allocated for each importer in consultation with the Management Committee following the procedures specified under Article 18 of the Regulation. The allocated quota will be available in the ODS-database: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm and all applicants will have the Decision notified by post. The submission of an import declaration and the allocation of a quota by itself do not give any right to perform imports.

IX.

In order to import controlled substances in 2009, undertakings in receipt of a quota must apply to the Commission via the ODS-database for an import licence using the online import licence application form. Provided the Commission services are satisfied that the request is in accordance with the quota authorised and conforms to the requirements of Regulation (EC) No 2037/2000, an import licence will be issued. The Commission reserves the right to withhold an import licence when the substance to be imported is not as described or may not be used for the purposes authorised or cannot be imported in compliance with the Regulation.

X.

Undertakings importing recovered or reclaimed substances, if any, are required to submit additional information with each licence application regarding the source and destination of the substance, and the processing to be undertaken. A certificate of analysis may also be requested. Only undertakings having destruction facilities using a technology approved by the Parties to the Montreal Protocol may be allocated an import quota for destruction.

XI.

More information on imports of ODS is available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_import.htm


(1)  OJ L 244, 29.9.2000, p. 1. Regulation as last amended by Commission Decision 2007/540/EC (OJ L 198, 31.7.2007, p. 35).

(2)  Controlled substances or mixtures which are imported in a manufactured product (other than a container used for the transport or storage of the substance) are excluded from the scope of this notice.

(3)  The mechanism for allocating HCFC quotas to producers and importers is set out in Commission Decision 2007/195/EC (OJ L 88, 29.3.2007, p. 51).

(4)  EU-15 are the Member States of the European Union before 1 May 2004: Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Austria, Portugal, Finland, Sweden, United Kingdom.

(5)  EU-10 are the Member States of the European Union that acceded on 1 May 2004: Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia, Slovakia.

(6)  For mixtures: only the quantity of the controlled substances in the mixture should be included in the ODP quantity. 1,1,1-trichloroethane is always put on the market with stabilisers. Importers should establish from their supplier what is the percentage of stabiliser to be deducted before calculating the ODP-weighted tonnage.


ANNEX I

Substances covered

Group

Substances

Ozone-depleting Potential (1)

Group I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Group II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Group III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Group IV

CCl4

(carbon tetrachloride)

1,1

Group V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trichloroethane)

0,1

Group VI

CH3Br

(methyl bromide)

0,6

Group VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Group VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Group IX

CH2BrCl

Halon 1011/bromochloromethane

0,120


(1)  These ozone-depleting potentials are estimates based on existing knowledge and will be reviewed and revised periodically in the light of decisions taken by the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

(2)  This formula does not refer to 1,1,2-trichloroethane.

(3)  Identifies the most commercially-viable substance as prescribed in the Protocol.


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/21


Notice to proposed exporters from the European Union in 2009 of controlled substances that deplete the ozone layer under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

(2008/C 114/12)

I.

This Notice is addressed to undertakings that intend to export the following substances from the European Community during the period 1 January 2009 to 31 December 2009:

Group I:

CFC 11, 12, 113, 114 or 115

Group II:

other fully halogenated CFCs

Group III:

halon 1211, 1301 or 2402

Group IV:

carbon tetrachloride

Group V:

1,1,1 trichloroethane

Group VI:

methyl bromide

Group VII:

hydrobromofluorocarbons

Group VIII:

hydrochlorofluorocarbons

Group IX:

bromochloromethane

II.

Pursuant to Article 11 of Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (1), exports from the Community of chlorofluorocarbons, other fully halogenated chlorofluorocarbons, halons, carbon tetrachloride, 1,1,1-trichloroethane and hydrobromofluorocarbons or products and equipment, other than personal effects, containing those substances or whose continuing function relies on supply of those substances shall be prohibited. This prohibition shall not apply to exports of:

(a)

controlled substances produced under Article 3(6) to satisfy the basic domestic needs of Parties pursuant to Article 5 of the Protocol;

(b)

controlled substances produced under Article 3(7) to satisfy essential or critical uses of Parties;

(c)

products and equipment containing controlled substances produced under Article 3(5) or imported under Article 7(b);

(d)

recovered, recycled and reclaimed halon stored for critical uses in facilities authorised or operated by the competent authority to satisfy critical uses listed in Annex VII of the Regulation until 31 December 2009, and products and equipment containing halon to satisfy critical uses listed in this Annex VII;

(e)

controlled substances to be used for feedstock and processing agent applications;

(f)

metered dose inhalers and delivery mechanisms containing chlorofluorocarbons for hermetically sealed devices for implementation in the human body for delivery of measured doses of medication which may be given a temporary authorisation;

(g)

used products and equipment that contain rigid insulating foam or integral skin foam which have been produced with chlorofluorocarbons. This exemption does not apply to:

refrigeration and air-conditioning equipment and products,

refrigeration and air-conditioning equipment and products which contain chlorofluorocarbons used as refrigerants, or whose continuing function relies on the supply of chlorofluorocarbons used as refrigerants, in other equipment and products,

building insulation foam and products;

(h)

products and equipment containing HCFCs to be exported to countries where the use of HCFCs in such products is still permitted.

Exports from the Community of methyl bromide and hydrochlorofluorocarbons to any State not party to the Protocol shall be prohibited.

III.

Article 12 of the Regulation (EC) No 2037/2000 requires the authorisation of exports of the substances listed in Annex I to this notice. Such export authorisations should be issued by the European Commission after verification of compliance to Article 11 of the Regulation.

IV.

The Commission hereby gives notice to any undertaking that wishes to export controlled substances between 1 January 2009 and 31 December 2009 and have never been issued an export authorisation before to notify the Commission thereof no later than 1 July 2008 by submitting the registration form available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm

Following their registration in the ODS-database they also need to follow the procedure described in V.

V.

Undertakings who were issued an export authorisation in previous years should make a declaration by completing and submitting the relevant export declaration form online via the ODS-database available at: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. After the online submission a signed copy of the export declaration form needs to be sent to the Commission:

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial emissions and protection of the ozone layer

BU-5 2/053

B-1049 Brussels

Fax (32-2) 292 06 92

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

A copy of the application should also be sent to the competent authority of the Member State. A list of contact points in all Member States is available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_export.htm

VI.

Only applications received by 1 August 2008 will be considered by the Commission. The submission of an export declaration by itself does not give any right to perform exports.

VII.

In order to export controlled substances in 2009, undertakings that submitted an export declaration must apply to the Commission via the ODS-database for an export authorisation number (EAN) using the online EAN application form. An EAN will be issued if the Commission is satisfied that the request is in accordance with the declaration and conforms to the requirements of Regulation (EC) No 2037/2000. The applicant will be informed by e-mail about the acceptance of the request. The Commission reserves the right to withhold an EAN when the substance to be exported is not as described or may not be used for the purposes authorised or cannot be exported in compliance with the Regulation.

VIII.

To verify the description of the substance and the purpose of the export, the Commission may ask the applicant to submit additional information for consideration of a request for an EAN for exports to satisfy the basic domestic needs or to satisfy essential or critical uses of Parties in the context of Article 11(1)(a) and 11(1)(b) of the Regulation.

This concerns especially:

a confirmation from the producer that the substance was produced for the specified purpose, and

a confirmation from the applicant that the substance will only be exported for the specified purpose, and

the name and address of the final recipient in the final destination country.

The Commission reserves the right to issue such an EAN only after the competent authority in the destination country confirmed the purpose of the exports and that the export will not trigger a non-compliance status in relation to the provisions of the Montreal Protocol.

IX.

More information on exports of ODS is available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_export.htm


(1)  OJ L 244, 29.9.2000, p. 1. Regulation as last amended by Commission Decision 2007/540/EC (OJ L 198, 31.7.2007, p. 35).


ANNEX I

Substances covered

Group

Substances

Ozone-depleting Potential (1)

Group I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Group II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Group III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Group IV

CCl4

(carbon tetrachloride)

1,1

Group V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trichloroethane)

0,1

Group VI

CH3Br

(methyl bromide)

0,6

Group VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Group VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Group IX

CH2BrCl

Halon 1011/bromochloromethane

0,120


(1)  These ozone-depleting potentials are estimates based on existing knowledge and will be reviewed and revised periodically in the light of decisions taken by the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

(2)  This formula does not refer to 1,1,2-trichloroethane.

(3)  Identifies the most commercially-viable substance as prescribed in the Protocol.


9.5.2008   

EN

Official Journal of the European Union

C 114/27


Notice to users of controlled substances in the European Union allowed for essential uses in the Community in 2009 under Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer

(2008/C 114/13)

I.

This Notice concerns the following substances:

Group I:

CFC 11, 12, 113, 114 or 115

Group II:

other fully halogenated CFCs

Group III:

halon 1211, 1301 or 2402

Group IV:

carbon tetrachloride

Group V:

1,1,1-trichloroethane

Group VI:

methyl bromide

Group VII:

hydrobromofluorocarbons

Group VIII:

hydrochlorofluorocarbons

Group IX:

bromochloromethane

II.

This notice is addressed to users that intend to:

1.

use the above substances within the Community for the manufacture of Metered Dose Inhalers (MDIs);

2.

acquire the above substances for laboratory and analytical uses directly from a producer or by import into the Community and not from any distributor of the substances inside the Community.

III.

Controlled substances for essential uses may be obtained from production within the Community and, if necessary, by import from sources outside the Community.

IV.

Decision IV/25 and Decision XIX/13 of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer set out criteria and a procedure for determining ‘essential uses’ for which continued production and consumption are allowed after phase-out.

V.

Article 3(1) of Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council (1) requires the determination of quantities for essential uses of the above-mentioned controlled substances which may be permitted in the Community in 2008 if no adequate alternatives are available and in accordance with Decision IV/25 and Decision XIX/13 of the Parties to the Montreal Protocol (2).

VI.

The Parties to the Montreal Protocol may take a Decision in November 2008 authorising the maximum levels of production of CFCs for essential uses in 2009 for metered dose inhalers (MDIs) for the treatment of asthma and chronic obstructive pulmonary diseases as specified in Annex I, subject to the conditions established by the Meeting of the Parties in paragraph 2 of its Decision VII/28.

VII.

Decision XVIII/15 and Decision XIX/18 of the Parties to the Montreal Protocol authorises the production and consumption necessary to satisfy essential uses of controlled substances listed in Annexes A, B and C (Group II and III substances) of the Montreal Protocol for laboratory and analytical uses. Authorised uses are listed in Annex IV to the report of the Seventh Meeting of the Parties, subject to the conditions set out in Annex II to the report of the Sixth Meeting of the Parties. The uses listed in paragraph 6 of Decision VII/11, subparagraphs (a) to (c) of Decision XI/15 and in subparagraph (3) of Decision XIX/18 are excluded from the allowed laboratory and analytical uses.

VIII.

In accordance with Decision X/19 of the Parties to the Montreal Protocol, the purity of controlled substances for laboratory and analytical uses should be at least 99,0 % for 1,1,1-trichloroethane and 99,5 % for CFCs and carbon tetrachloride. These high purity substances and mixtures containing controlled substances shall be supplied only in re-closable containers or high pressure cylinders smaller than three litres or in 10 millilitre or smaller glass ampoules, marked clearly as substances that deplete the ozone layer, restricted to laboratory and analytical uses and specifying that used or surplus substances should be collected and recycled wherever possible. The material should be destroyed following the procedures described in Article 16(1) of the Regulation if recycling is not practical.

IX.

More information, including the texts of the relevant decisions of the Parties to the Montreal Protocol on laboratory and analytical uses quoted here above can be found at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/pdf/2006_lab.pdf

X.

The procedure for allocating quantities of controlled substances for the above essential uses carried out under Regulation (EC) No 2037/2000 and Regulation (EC) No 2038/2000 of the European Parliament and of the Council is the following:

1.

An undertaking that has not been issued with a quota in 2008 and that requests consideration by the Commission for an essential use quota for the period 1 January 2009 to 31 December 2009 should make itself known to the Commission no later than 1 July 2008 by submitting the registration form for the Main-ODS-database available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm

After their registration in the ODS-database it is necessary to follow the procedure described in 2.

2.

Essential use applications may be made by any user of substances listed at the beginning of this Notice.

For CFCs for use in MDIs, all registered undertakings will receive an application form from the Commission.

For Laboratory Uses, each applicant should apply by completing the relevant Essential Laboratory Use form online via the ODS-database available at: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. In addition to the online submission a signed print of the import declaration form needs to be sent to the Commission:

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial Emissions and Protection of the ozone layer

BU-5 2/053

B-1049 Brussels

Fax (32-2) 292 06 92

E-mail: env-ods@ec.europa.eu

A copy of the application should also be sent to the competent authority of the Member State. A list of contact points in all Member States is available online at:

http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods_export.htm

XI.

Only applications received by 1 August 2008 will be considered by the Commission.

XII.

The Commission will issue quotas to those users and shall notify them of the use for which they have authorisation, the substance they are authorised to use and the quantity of the controlled substances concerned.

XIII.

Following the above procedure the Commission will notify applicants by a Decision of the quantities of controlled substances allowed for essential uses in the community in 2009 for which production and importation will be permitted.

XIV.

Those users holding an essential use quota for a controlled substance for 2009 will be able to make a request to a Community producer via the ODS-database or, if necessary, request an import licence from the Commission for a controlled substance up to their quota limit. The producer must be authorised by the competent authority of the Member State in which its relevant production is situated to produce the controlled substance for meeting that licensed demand. The competent authority of the Member State shall notify the Commission well in advance of any such authorisation.


(1)  OJ L 244, 29.9.2000, p. 1. Regulation as last amended by Commission Decision 2007/540/EC (OJ L 198, 31.7.2007, p. 35).

(2)  The list of active ingredients deemed essential for the production of CFC-MDI is available via:

http://ozone.unep.org/Exemption_Information/Essential_Use_Nominations/Measures_by_Parties_to_facilitate_the_transition_to_chlorofluorocarbon_EC.shtml


ANNEX I

Substances covered

Group

Substances

Ozone-depleting potential (1)

Group I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Group II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Group III

CF2BrCl

(halon 1211)

3,0

CF3Br

(halon 1301)

10,0

C2F4Br2

(halon 2402)

6,0

Group IV

CCl4

(carbon tetrachloride)

1,1

Group V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trichloroethane)

0,1

Group VI

CH3Br

(methyl bromide)

0,6

Group VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Group VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Group IX

CH2BrCl

Halon 1011/bromochloromethane

0,120


(1)  These ozone-depleting potentials are estimates based on existing knowledge and will be reviewed and revised periodically in the light of decisions taken by the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer.

(2)  This formula does not refer to 1,1,2-trichloroethane.

(3)  Identifies the most commercially-viable substance as prescribed in the Protocol.


Top