EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0580

Uredba Vijeća (EU) 2022/580 od 8. travnja 2022. o izmjeni Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine

ST/7983/2022/INIT

SL L 110, 8.4.2022, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/580/oj

8.4.2022   

HR

Službeni list Europske unije

L 110/1


UREDBA VIJEĆA (EU) 2022/580

od 8. travnja 2022.

o izmjeni Uredbe (EU) br. 269/2014 o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 215.,

uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2014/145/ZVSP od 17. ožujka 2014. o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (1),

uzimajući u obzir zajednički prijedlog Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku i Europske komisije,

budući da:

(1)

Uredbom Vijeća (EU) br. 269/2014 (2) o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine provode se mjere ograničavanja predviđene u Odluci 2014/145/ZVSP.

(2)

Vijeće je 8. travnja 2022. donijelo Odluku (ZVSP) 2022/582 (3) o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP kojom su uvedene dodatne mogućnosti odstupanja kad je riječ o zamrzavanju imovine i zabrani stavljanja na raspolaganje sredstava i gospodarskih resursa osobama i subjektima uvrštenima na popis.

(3)

Te su izmjene obuhvaćene područjem primjene Ugovora o funkcioniranju Europske unije te je za njihovu provedbu potrebno regulatorno djelovanje na razini Unije, a posebno kako bi se osigurala njihova ujednačena primjena u svim državama članicama.

(4)

Uredbu (EU) br. 269/2014 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(5)

Kako bi se osigurala djelotvornost mjera predviđenih u ovoj Uredbi, ona bi trebala odmah stupiti na snagu,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) br. 269/2014 mijenja se kako slijedi:

1.

u članku 4. stavku 1. dodaje se sljedeća točka:

„(e)

namijenjeni za uplatu na račun koji pripada diplomatskoj misiji, konzularnom uredu ili međunarodnoj organizaciji, koji uživaju imunitet u skladu s međunarodnim pravom, ili koji posjeduje diplomatska misija, konzularni ured ili međunarodna organizacija, koji uživaju imunitet u skladu s međunarodnim pravom, odnosno za isplatu s takvog računa, u mjeri u kojoj su takva plaćanja namijenjena za službene potrebe diplomatske misije, konzularnog ureda ili međunarodne organizacije.”;

2.

članak 6.b zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 6.b

1.   Odstupajući od članka 2., nadležna tijela države članice mogu odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora koji pripadaju subjektima navedenima pod rednim brojevima 53., 54. i 55. u naslovu B „ Subjekti” u Prilogu I. odnosno stavljanje na raspolaganje određenih sredstava ili gospodarskih izvora tim subjektima, pod uvjetima koje nadležna tijela smatraju primjerenima i nakon što utvrde da su takva sredstva ili gospodarski izvori potrebni za dovršetak, do 24. kolovoza 2022., operacija, ugovora ili drugih sporazuma, uključujući odgovarajuće bankovne odnose, sklopljenih s tim subjektima prije 23. veljače 2022.

2.   Odstupajući od članka 2., nadležna tijela države članice mogu odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora koji pripadaju subjektima navedenima pod rednim brojevima 79., 80., 81. i 82. u Prilogu I. odnosno stavljanje na raspolaganje određenih sredstava ili gospodarskih izvora tim subjektima, pod uvjetima koje nadležna tijela smatraju primjerenima i nakon što utvrde da su takva sredstva ili gospodarski izvori potrebni za dovršetak, do 9. listopada 2022., operacija, ugovora ili drugih sporazuma, uključujući odgovarajuće bankovne odnose, sklopljenih s tim subjektima prije 8. travnja 2022.

3.   Odstupajući od članka 2., nadležna tijela države članice mogu, pod uvjetima koje smatraju primjerenima, odobriti oslobađanje određenih zamrznutih sredstava ili gospodarskih izvora odnosno stavljanje na raspolaganje određenih sredstava ili gospodarskih izvora fizičkoj ili pravnoj osobi, subjektu ili tijelu navedenima u Prilogu I., nakon što utvrde:

(a)

da su sredstva ili gospodarski izvori potrebni za prodaju i prijenos, do 9. listopada 2022., vlasničkih prava u pravnoj osobi, subjektu ili tijelu koji imaju poslovni nastan u Uniji ako su ta vlasnička prava u izravnom ili neizravnom posjedu fizičke osobe, subjekta ili tijela navedenih u Prilogu I.; i

(b)

da primici od takve prodaje i prijenosa ostaju zamrznuti.”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. travnja 2022.

Za Vijeće

Predsjednik

J.-Y. LE DRIAN


(1)  SL L 78, 17.3.2014., str. 16.

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 269/2014 od 17. ožujka 2014. o mjerama ograničavanja u odnosu na djelovanja koja podrivaju ili ugrožavaju teritorijalnu cjelovitost, suverenost i neovisnost Ukrajine (SL L 78, 17.3.2014., str. 6.).

(3)  Odluka Vijeća (ZVSP) 2022/582 od 8. travnja 2022. o izmjeni Odluke 2014/145/ZVSP o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine (vidjeti stranicu 55. ovoga Službenog lista).


Top