Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CA0659

Predmet C-659/24, A-GmbH & Co. KG (Uvoz određenih dijelova za bicikle): Presuda Suda (sedmo vijeće) od 16. listopada 2025. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesfinanzhof – Njemačka) – A-GmbH & Co. KG / Hauptzollamt C (Zahtjev za prethodnu odluku – Antidamping – Proširena antidampinška pristojba – Izuzeće uvoza određenih dijelova za bicikle podrijetlom iz Kine – Izuzeće za uvoz malih količina od strane manjih gospodarskih subjekata – Prag od 300 jedinica po vrsti osnovnih dijelova za bicikle koje stranke deklariraju za slobodan promet ili koje im se isporučuju)

SL C, C/2025/6115, 8.12.2025., ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6115/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6115/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija C


C/2025/6115

8.12.2025

Presuda Suda (sedmo vijeće) od 16. listopada 2025. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Bundesfinanzhof – Njemačka) – A-GmbH & Co. KG / Hauptzollamt C

(Predmet C-659/24  (1) , A-GmbH & Co. KG (Uvoz određenih dijelova za bicikle))

(Zahtjev za prethodnu odluku - Antidamping - Proširena antidampinška pristojba - Izuzeće uvoza određenih dijelova za bicikle podrijetlom iz Kine - Izuzeće za uvoz malih količina od strane manjih gospodarskih subjekata - Prag od 300 jedinica po vrsti osnovnih dijelova za bicikle koje stranke deklariraju za slobodan promet ili koje im se isporučuju)

(C/2025/6115)

Jezik postupka: njemački

Sud koji je uputio zahtjev

Bundesfinanzhof

Stranke glavnog postupka

Tužitelj: A-GmbH & Co. KG

Tuženik: Hauptzollamt C

Izreka

1.

Članak 14. točku (c) Uredbe Komisije (EZ) br. 88/97 od 20. siječnja 1997. o odobravanju izuzeća uvoza određenih dijelova za bicikle podrijetlom iz Narodne Republike Kine od proširenja, utvrđenog Uredbom Vijeća (EZ) br. 71/97, antidampinške pristojbe uvedene Uredbom Vijeća (EEZ) br. 2474/93, kako je izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 512/2013 od 4. lipnja 2013., treba tumačiti na način da se izuzeće od njime predviđene proširene antidampinške pristojbe u istom odobrenju uporabe u posebne svrhe u smislu članka 254. Uredbe (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije, može kombinirati s drugim izuzećem u skladu s člankom 14. točkom (a) i/ili (b) Uredbe br. 88/97, kako je izmijenjena.

2.

Članak 14. točku (c) Uredbe br. 88/97, kako je izmijenjena Uredbom br. 512/2013, treba tumačiti na način da se odobrenjem uporabe u posebne svrhe u smislu članka 254. Uredbe br. 952/2013 može predvidjeti izuzeće od proširene antidampinške pristojbe za manje od 300 jedinica po vrsti osnovnih dijelova za bicikl, mjesečno i za sve kupce nositelja tog odobrenja.

3.

Članak 14. točku (c) Uredbe br. 88/97, kako je izmijenjena Uredbom br. 512/2013, treba tumačiti na način da prekoračenje praga od „manje od 300 jedinica po vrsti osnovnih dijelova za bicikle” na mjesečnoj osnovi znači da se na stranku koja deklarira i koja isporučuje više od 299 jedinica mjesečno ne primjenjuje nikakvo izuzeće od proširene antidampinške pristojbe na temelju navedene odredbe.


(1)  SL C/2025./250, C


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6115/oj

ISSN 1977-1088 (electronic edition)


Top