EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CJ0133

Presuda Suda (sedmo vijeće) od 18. travnja 2024.
Omya CZ s.r.o. protiv Generální ředitelství cel.
Zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Nejvyšší správní soud.
Zahtjev za prethodnu odluku – Oporezivanje energenata i električne energije – Direktiva 2003/96/EZ – Članak 2. stavak 4. točka (b) peta alineja – Pojam ‚mineraloški procesi’ – Električna energija koja se upotrebljava za napajanje strojeva za obradu vapnenca izvađenog u kamenolomima.
Predmet C-133/23.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:335

 PRESUDA SUDA (sedmo vijeće)

18. travnja 2024. ( *1 )

„Zahtjev za prethodnu odluku – Oporezivanje energenata i električne energije – Direktiva 2003/96/EZ – Članak 2. stavak 4. točka (b) peta alineja – Pojam ‚mineraloški procesi’ – Električna energija koja se upotrebljava za napajanje strojeva za obradu vapnenca izvađenog u kamenolomima”

U predmetu C‑133/23,

povodom zahtjeva za prethodnu odluku na temelju članka 267. UFEU‑a, koji je uputio Nejvyšší správní soud (Vrhovni upravni sud, Češka Republika), odlukom od 27. veljače 2023., koju je Sud zaprimio 6. ožujka 2023., u postupku

Omya CZ s. r. o.

protiv

Generální ředitelství cel,

SUD (sedmo vijeće),

u sastavu: F. Biltgen, predsjednik vijeća, N. Wahl i M. L. Arastey Sahún (izvjestiteljica), suci,

nezavisni odvjetnik: A. Rantos,

tajnik: A. Calot Escobar,

uzimajući u obzir pisani dio postupka,

uzimajući u obzir očitovanja koja su podnijeli:

za češku vladu, L. Halajová, M. Smolek i J. Vláčil, u svojstvu agenata,

za Europsku komisiju, A. Armenia i J. Hradil, u svojstvu agenata,

odlučivši, nakon što je saslušao nezavisnog odvjetnika, da u predmetu odluči bez mišljenja,

donosi sljedeću

Presudu

1

Zahtjev za prethodnu odluku odnosi se na tumačenje članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije (SL 2003., L 283, str. 51.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 9., svezak 2., str. 75.).

2

Zahtjev je upućen u okviru spora između društva Omya CZ s. r. o. (u daljnjem tekstu: Omya) i Generálnog ředitelstvog cela (Središnja carinska uprava, Češka Republika) u vezi s oporezivanjem električne energije koju društvo Omya koristi za obradu izvađenog vapnenca.

Pravni okvir

Pravo Unije

Direktiva 2003/96

3

Članak 2. stavak 4. Direktive 2003/96 predviđa:

„Ova se Direktiva ne primjenjuje na:

[…]

(b) sljedeće uporabe energenata ili električne energije:

[…]

– mineraloški procesi.

‚Mineraloški procesi’ znači procesi svrstani u nomenklaturu NACE‑a pod oznakom DI 26 ‚prerada ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda’ u Uredbi Vijeća (EEZ) br. 3037/90 od 9. listopada 1990. o statističkoj klasifikaciji ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici [(SL 1990., L 293, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 2., svezak 7., str. 3.)].

[…]”

Uredba (EZ) br. 1893/2006

4

Uredba (EZ) br. 1893/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o utvrđivanju statističke klasifikacije ekonomskih djelatnosti NACE Revision 2 te izmjeni Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3037/90 kao i određenih uredbi EZ‑a o posebnim statističkim područjima (SL 2006., L 393, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 30., str. 229.), koja se u skladu sa svojim člankom 21. drugim stavkom primjenjuje od 1. siječnja 2008., u članku 1. propisuje:

„1.   Ovom se Uredbom uspostavlja zajednička statistička klasifikacija ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici, dalje u tekstu: ‚NACE Rev. 2’. Ova klasifikacija osigurava da klasifikacije Zajednice odgovaraju gospodarskoj stvarnosti te poboljšava usporedivost nacionalnih klasifikacija, klasifikacija Zajednice i međunarodnih klasifikacija, a time i nacionalnih statistika, statistika Zajednice i međunarodnih statistika.

2.   Ova se Uredba primjenjuje samo pri uporabi klasifikacije u statističke svrhe.”

5

Članak 5. Uredbe br. 1893/2006 predviđa:

„Komisija [Europskih zajednica] u suradnji s državama članicama osigurava diseminaciju, održavanje i promicanje NACE Rev. 2, posebno:

(a)

izradom, ažuriranjem i objavljivanjem napomena za pojašnjenje NACE Rev. 2;

(b)

sastavljanjem i objavljivanjem smjernica za klasifikaciju statističkih jedinica u skladu s NACE Rev. 2;

(c)

objavljivanjem tablice podudarnosti između NACE Rev. 1.1. i NACE Rev. 2 te NACE Rev. 2 i NACE Rev. 1.1.; i

(d)

radom na poboljšavanju dosljednosti s ostalim društvenim i ekonomskim klasifikacijama.”

6

Odjeljak 08, naslovljen „Ostalo rudarstvo i vađenje”, koji se nalazi u području B, naslovljenom „Rudarstvo i vađenje”, klasifikacije NACE Rev. 2 sadržava skupinu 08.1., naslovljenu „Vađenje kamena, pijeska i gline”, čiji je dio razred 08.11., naslovljen „Vađenje ukrasnog kamena i kamena za gradnju, vapnenca, gipsa, krede i škriljevca”.

7

Odjeljak 23., naslovljen „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda”, u području C, naslovljenom „Prerađivačka industrija”, klasifikacije NACE Rev. 2 odgovara oznaci DI 26 iz Uredbe br. 3037/90 i sadržava, među ostalim, skupinu 23.7., naslovljenu „Rezanje, oblikovanje i obrada kamena”, čiji je dio razred 23.70., koji nosi isti naslov.

Uredba (EZ) br. 451/2008

8

U skladu s člankom 1. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 451/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2008. o uspostavi nove statističke klasifikacije proizvoda po djelatnostima (KPD) i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3696/93 (SL 2008., L 145, str. 65.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 13., svezak 36., str. 54.):

„Ovom se Uredbom uspostavlja nov[a] zajedničk[a] [statistička klasifikacija proizvoda po djelatnostima (KPD)] unutar Zajednice kako bi se osigurala relevantnost s obzirom na ekonomsku realnost i usporedivost između nacionalnih, klasifikacija, klasifikacija Zajednice i međunarodnih klasifikacija pa stoga i nacionalnih, statistika, statistika Zajednice i međunarodnih statistika.”

9

Prilog Uredbi br. 451/2008 sadržava KPD.

Uredba (EU) br. 1209/2014

10

Člankom 1. Uredbe Komisije (EU) br. 1209/2014 od 29. listopada 2014. o izmjeni Uredbe br. 451/2008 (SL 2014., L 336, str. 1.) predviđa se:

„Prilog Uredbi [br. 451/2008] zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.”

11

Prilog Uredbi br. 1209/2014 sadržava, među ostalim, dio C, naslovljen „Proizvodi prerađivačke industrije”, koji sadržava odjeljak 23., naslovljen „Ostali nemetalni mineralni proizvodi”, koji sadržava skupinu 23.7., naslovljenu „Rezani, oblikovani i obrađeni kamen”, koja uključuje razred 23.70., naslovljen „Rezani, oblikovani i obrađeni kamen”, u kojem se nalazi kategorija 23.70.1., naslovljena „Rezani, oblikovani i obrađeni kamen”, koja sadržava potkategoriju 23.70.11., naslovljenu „Mramor, travertin, alabaster, obrađeni, i njihovi proizvodi (osim kamenih blokova, rubnjaka, ploča za popločavanje, crjepova, kamenih kocaka i sličnih proizvoda); umjetno obojene granule, odlomci ili prah od mramora, travertina i alabastera”.

Napomene za pojašnjenje

12

Odjeljak I. NACE‑a Rev. 2 Statističke nomenklature ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici, koji je Eurostat objavio u svojoj zbirci Methodologies and Working papers (u daljnjem tekstu: Napomene za pojašnjenje), sadržava, među ostalim, sljedeće uvodne smjernice:

„[…]

48.

Jedinica može obavljati jednu ili više gospodarskih djelatnosti koje odgovaraju jednoj ili više stavki NACE‑a.

49.

Glavna djelatnost statističke jedinice jest djelatnost koja najviše doprinosi ukupnoj dodanoj vrijednosti te jedinice. Glavna djelatnost utvrđuje se takozvanom metodom „top‑down” […] i ne čini nužno 50 % ili više ukupne dodane vrijednosti jedinice.

[…]

58.

Svaka jedinica uključena u statistički registar poduzeća […] dobiva oznaku NACE‑a ovisno o njezinoj glavnoj gospodarskoj djelatnosti. Glavna je djelatnost ona koja najviše doprinosi dodanoj vrijednosti jedinice. […]”

13

U dijelu IV. Napomena za pojašnjenje navodi se, među ostalim, u pogledu područja B i C, koja se u njemu nalaze:

„Područje B Rudarstvo i vađenje

Rudarstvo i vađenje uključuju vađenje mineralnih proizvoda pronađenih u prirodnom stanju u čvrstom (ugljen i rude), tekućem (nafta) ili plinskom stanju (prirodni plin). […]

Ovo područje uključuje dodatne radnje potrebne za pripremu sirovina za stavljanje na tržište, na primjer: drobljenje, mljevenje, čišćenje, sušenje, razvrstavanje, koncentraciju ruda, ukapljivanje prirodnog plina i aglomeraciju krutih goriva.

Te radnje često obavljaju jedinice koje provode vađenje i/ili se nalaze u blizini lokacije.

[…]

Ovo područje ne obuhvaća:

preradu izvađenih sirovina, vidjeti područje C (Prerađivačka industrija)

[…]

drobljenje, mljevenje i druge radnje pripreme određenih zemljišta, stijena i minerala, ako te radnje nisu povezane s radovima vađenja, vidjeti 23.9.

[…]

08 Ostalo rudarstvo i vađenje

Ovaj odjeljak obuhvaća rudarenje u kamenolomu, ali i jaružanje nataloženih riječnih nanosa, lomljenje kamena i vađenje soli. Proizvodi se upotrebljavaju, među ostalim, u građevinarstvu (pijesak, kamen itd.), proizvodnji materijala (glina, gips, kalcij itd.), proizvodnji kemikalija itd.

Ovaj odjeljak ne uključuje preradu izvađenih minerala (osim drobljenja, mljevenja, rezanja, čišćenja, sušenja, razvrstavanja i miješanja).

[…]

Područje C Prerađivačka industrija

Ovo područje uključuje fizikalnu ili kemijsku preradu materijala, tvari ili komponenti u nove proizvode, čak i ako taj kriterij nije dovoljan za definiranje prerađivačke industrije (vidjeti u nastavku napomenu o recikliranju otpada). Prerađeni materijali, tvari ili komponente su sirovine proizvedene u poljoprivredi, šumarstvu, ribarstvu ili industrijama vađenja i proizvodi iz drugih proizvodnih aktivnosti. Bitna promjena, obnova i rekonstrukcija robe općenito se smatraju prerađivačkim djelatnostima.

Proizvod dobiven postupkom prerade može biti gotov, tj. spreman za uporabu ili potrošnju ili može biti polugotov, tj. dio daljnje proizvodnje. […]

[…]

Napomena: […] Općenito, prerađivačka djelatnost sastoji se od prerade materijala u nove proizvode. Rezultat proizvodnje novi je proizvod. […]

[…]

[…] postoje djelatnosti koje su, čak i ako uključuju postupke prerade, razvrstane u drugo područje NACE‑a (i stoga se ne smatraju prerađivačkima). […]

[…]

23 Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda

Ovaj odjeljak obuhvaća različite prerađivačke djelatnosti od kojih se svaka odnosi na isti mineralni materijal. […] Naposljetku, u ovom se odjeljku nalazi i obrada kamena i drugih mineralnih proizvoda.

[…]”

Češko pravo

14

Na temelju članka 8. stavka 2. točke (f) odjeljka 47. zákona č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů (Zakon br. 261/2007 o stabilizaciji javnih proračuna, u daljnjem tekstu: Zakon br. 261/2007), električna energija koja je namijenjena za uporabu ili koja se upotrebljava u mineraloškim procesima izuzeta je od oporezivanja.

15

U skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (g) odjeljka 47. Zakona br. 261/2007, „Mineraloški proces” znači svaki postupak naveden u klasifikaciji NACE pod oznakom C 23, naslovljenom „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda”.

16

U skladu s člankom 2. stavkom 1. točkom (e) odjeljka 47. Zakona br. 261/2007, „klasifikacija NACE” znači klasifikacija gospodarskih djelatnosti iz Uredbe br. 1893/2006.

Glavni postupak i prethodno pitanje

17

Omya je trgovačko društvo češkog prava koje se bavi vađenjem i obradom vapnenca, a osobito mramora. U tom pogledu to društvo otvara, priprema i vadi naslage vapnenca u kamenolomu u kojem obavlja primarno drobljenje i razvrstavanje izvađenog vapnenca. Taj se materijal zatim kamionima prevozi u jedinice za obradu kojima ono upravlja, smještene u blizini tog kamenoloma, u kojima se izvađeni vapnenac podvrgava postupcima obrade radi dobivanja zrna određene veličine. Konkretno, taj se materijal podvrgava početnom pranju, razdvajanju na manje i veće dijelove te naknadnom sušenju. Vapnenac se nakon toga drobi ili obrađuje suhim mljevenjem radi dobivanja granulata od vapnenca, točnije sitnozrnih ili krupnozrnih vapnenačkih punila ili sitnozrnih vapnenačkih punila s izmijenjenom površinom. Radi dobivanja potonjih punila društvo Omya upotrebljava električnu instalaciju grijanja koja „zagrijava vrući zrak” u kojem je sitnozrno vapnenačko punilo pomiješano sa stearinom.

18

Društvo Omya 11. srpnja 2019., na temelju članka 8. stavka 2. točke (f) odjeljka 47. Zakona br. 261/2007, podnijelo je zahtjev za izdavanje dozvole za kupnju električne energije uz oslobođenje od poreza na električnu energiju, predviđenog češkim propisom, radi njezine uporabe u mineraloškim procesima. U tom je pogledu navelo da primarne operacije drobljenja i razvrstavanja koje se provode u kamenolomu kao i operacije provedene u jedinicama za obradu čine mineraloške procese.

19

Celní úřad pro Olomoucký kraj (Carinski ured regije Olomouc, Češka Republika) odbio je taj zahtjev uz obrazloženje da djelatnosti za koje je društvo Omya zatražilo oslobođenje od poreza na električnu energiju nisu obuhvaćene područjem C, naslovljenim „Prerađivačka industrija”, odjeljkom 23., naslovljenim „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda”, nomenklature NACE Rev. 2, nego područjem B, naslovljenim „Rudarstvo i vađenje”, konkretnije odjeljkom 08., naslovljenim „Ostalo rudarstvo i vađenje”, skupinom 08.1., naslovljenom „Vađenje kamena, pijeska i gline”, razredom 08.11., naslovljenim „Vađenje ukrasnog kamena i kamena za gradnju, vapnenca, gipsa, krede i škriljevca”, te nomenklature.

20

Nakon što joj je društvo Omya podnijelo žalbu protiv odluke Carinskog ureda regije Olomouc, Središnja carinska uprava potvrdila je tu odluku, priznajući da je predmetni slučaj ograničen. Navela je da su mljevenje i drobljenje kamena, kada su pomoćne djelatnosti za njihovo vađenje, na primjer, radi sortiranja, poboljšanja kvalitete ili olakšavanja prijevoza kamena, obuhvaćeni područjem B klasifikacije NACE Rev. 2. Nasuprot tomu, ako nisu takve pomoćne djelatnosti i ako su dio postupka proizvodnje drugog gotovog proizvoda, poput, među ostalim, cementa ili gipsa, obuhvaćeni su područjem C te nomenklature. Međutim, prema mišljenju Središnje carinske uprave, sušenje, mljevenje i drobljenje koje obavlja društvo Omya izravno su povezani s vađenjem vapnenca. Izvađena sirovina nije predmet znatne prerade koja dovodi do proizvodnje novog proizvoda.

21

Društvo Omya osporavalo je odluku Središnje carinske uprave pred Krajským soudom v Ostravě – pobočka v Olomouci (Okružni sud u Ostravi – ispostava u Olomoucu, Češka Republika), koji je poništio tu odluku smatrajući da je predmetna djelatnost mineraloški proces. U tom pogledu taj je sud, temeljeći se na češkoj verziji Napomena za pojašnjenje, ocijenio da je djelatnost proizvodnje punila i odlomaka od mramora obuhvaćena područjem C, naslovljenim „Prerađivačka industrija”, odjeljkom 23., naslovljenim „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda”, razredom 23.70., naslovljenim „Rezanje, oblikovanje i obrada kamena, uključujući podugovarateljske poslove” iz klasifikacije NACE Rev. 2, s obzirom na to da takva djelatnost nije samo pomoćna djelatnost koja se obavlja u izravnoj vezi s vađenjem samog vapnenca.

22

Prema Krajským soudu v Ostravě – pobočka v Olomouci (Okružni sud u Ostravi – ispostava u Olomoucu), tu ocjenu potvrđuje češka statistička klasifikacija pod nazivom CZ‑CPA, koja se temelji na Uredbi br. 1209/2014, koja je povezana s češkom verzijom klasifikacije NACE Rev. 2. Naime, proizvodi koji proizlaze iz djelatnosti koje obavlja društvo Omya, to jest prašina od mramora (punila) i odlomci od mramora (granulati), razvrstani su u češku statističku klasifikaciju pod nazivom CZ‑CPA, u područje C, naslovljeno „Prerađeni proizvodi”, odjeljak 23., naslovljen „Ostali nemetalni mineralni proizvodi, uključujući pomoćne usluge i radove”, razred 23.70., naslovljen „Rezani, oblikovani i obrađeni kamen”, kao proizvodi za djelatnost iz točke 23.70.11., naslovljene „Mramor, travertin, alabaster, obrađeni, i njihovi proizvodi (osim kamenih blokova, rubnjaka, ploča za popločavanje, crjepova, kamenih kocaka i sličnih proizvoda); umjetno obojene granule, odlomci ili prah od mramora, travertina i alabastera”.

23

Središnja carinska uprava podnijela je protiv presude Krajskog souda v Ostravě – pobočka v Olomouci (Okružni sud u Ostravi – ispostava u Olomoucu) žalbu Nejvyššem správnom soudu (Vrhovni upravni sud, Češka Republika), sudu koji je uputio zahtjev, u okviru koje ostaje pri svojem stajalištu i prvotnim zahtjevima. Prema njezinu mišljenju, ti su zaključci u skladu s metodologijom koju slijedi klasifikacija NACE Rev. 2, odnosno takozvanom metodom „top‑down”. Naime, drobljenje, mljevenje, pranje i sušenje kamena u biti je uvijek pomoćna djelatnost pri vađenju kamena i nikad se ne nalazi u toj klasifikaciji kao djelatnost koja je potpuno odvojena od takvog vađenja. Klasifikacija CPA ni na koji način ne mijenja to tumačenje. Naposljetku, Središnja carinska uprava naglašava da se u ovom slučaju električna energija ne uključuje izravno u mineraloški proces, nego se jednostavno upotrebljava za opskrbu opreme koja je potrebna za mehaničku obradu vapnenca izvađenog a da pritom nije došlo do njegove prerade. Slijedom toga, djelatnost koju obavlja društvo Omya ne bi trebala dovesti do oslobođenja od poreza na električnu energiju kojim se to društvo koristi.

24

U tim je okolnostima Nejvyšší správní soud (Vrhovni upravni sud) odlučio prekinuti postupak i uputiti Sudu sljedeće prethodno pitanje:

„Treba li članak 2. stavak 4. točku (b) petu alineju Direktive Vijeća 2003/96 tumačiti na način da električna energija koja se upotrebljava za napajanje strojeva za obradu vapnenca koja se sastoji od nekoliko stupnjeva mljevenja i drobljenja u zrna određene veličine u kamenolomu u kojem se odvija vađenje, kao i u obližnjim postrojenjima za preradu, čini električnu energiju koja se koristi za mineraloške procese?”

O prethodnom pitanju

25

Svojim pitanjem sud koji je uputio zahtjev u biti pita treba li članak 2. stavak 4. točku (b) petu alineju Direktive 2003/96 tumačiti na način da upotreba električne energije za funkcioniranje strojeva za obradu vapnenca izvađenog u kamenolomu koja se sastoji od nekoliko faza mljevenja i drobljenja u sitnozrna ili krupnozrna vapnenačka punila ili sitnozrna vapnenačka punila s izmijenjenom površinom čini upotrebu električne energije za mineraloške procese.

26

Uvodno valja podsjetiti na to da se člankom 2. stavkom 4. točkom (b) Direktive 2003/96 iz njezina područja primjene izuzima niz energenata i električna energija korištena u svrhe koje su ondje navedene. Stoga energenti i električna energija obuhvaćeni tom odredbom nisu podvrgnuti oporezivanju u skladu s tom direktivom (presuda od 7. rujna 2017., Hüttenwerke Krupp Mannesmann, C‑465/15, EU:C:2017:640, t. 19.), što znači da su države članice nadležne za njihovo oporezivanje u skladu s pravom Unije (vidjeti u tom smislu presudu od 2. listopada 2014., X, C‑426/12, EU:C:2014:2247, t. 30. i navedenu sudsku praksu).

27

Na temelju članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, upotreba električne energije za mineraloške procese izuzeta je iz područja primjene te direktive.

28

Stoga, kako bi upotreba električne energije na temelju te odredbe bila isključena iz područja primjene navedene direktive, ona mora, s jedne strane, biti u sklopu „mineraloškog procesa” u smislu navedene odredbe i, s druge strane, imati dovoljnu vezu s navedenim procesom u svrhu primjene te odredbe.

29

Stoga valja ispitati ta dva uvjeta kako bi se pružili elementi za tumačenje prava Unije koji će sudu koji je uputio zahtjev omogućiti da provjeri jesu li navedeni uvjeti ispunjeni u pogledu električne energije koja se upotrebljava za funkcioniranje strojeva za drobljenje i mljevenje o kojima je riječ u glavnom postupku.

Uvjet koji se odnosi na postojanje „mineraloškog procesa” u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96

30

Kao prvo, članak 2. stavak 4. točka (b) peta alineja Direktive 2003/96 definira „mineraloške procese” kao procese svrstane u statističkoj klasifikaciji ekonomskih djelatnosti u Europskoj zajednici (NACE) pod oznakom DI 26 „prerada ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda” u Uredbi br. 3037/90.

31

Nakon ažuriranja te klasifikacije Uredbom br. 1893/2006 i imajući u vidu datum nastanka činjenica u glavnom postupku, valja uputiti na pojam „Mineraloški procesi” iz članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, koji treba shvatiti kao da se odnosi na procese razvrstane u područje C, naslovljeno „Prerađivačka industrija”, odjeljak 23., naslovljen „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda” iz klasifikacije NACE Rev. 2 utvrđene tom uredbom.

32

Tako iz samog teksta članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96 proizlazi da kvalifikacija nekog procesa kao „mineraloškog procesa” u smislu te odredbe ovisi isključivo o razvrstavanju gospodarske djelatnosti u okviru koje se taj proces provodi u odjeljak 23. područja C klasifikacije NACE Rev. 2.

33

Iz toga slijedi da je samo ta klasifikacija relevantna za takvu kvalifikaciju i da stoga nikakva druga nomenklatura ili klasifikacija, poput klasifikacije CPA, nije relevantna u tu svrhu.

34

Kao drugo, kako bi se provjerilo je li neka djelatnost obuhvaćena odjeljkom 23. područja C klasifikacije NACE Rev. 2, treba uzeti u obzir Napomene za pojašnjenje.

35

Naime, valja istaknuti da je klasifikacija NACE Rev. 2 element zakonodavstva Europske unije kojim se nalaže upotreba te klasifikacije u svim državama članicama. U tom kontekstu, kako bi se olakšala takva upotreba, članak 5. Uredbe br. 1893/2006 nalaže Europskoj komisiji da osigura diseminaciju, održavanje i promicanje navedene klasifikacije, među ostalim, objavljivanjem napomena za pojašnjenje.

36

Međutim, iako je točno da napomene za pojašnjenje poput onih koje se odnose na klasifikaciju NACE Rev. 2 kao takve ne proizvode obvezujuće učinke, one ipak pružaju elemente korisne za tumačenje te klasifikacije, osobito kada pojašnjavaju tumačenje njezinih odredaba ili kada im je cilj precizirati odredbe prava Unije koje imaju obvezujuću snagu (vidjeti po analogiji presudu od 7. srpnja 2022., PH (Regionalna zabrana uzgoja GMO‑a), C‑24/21, EU:C:2022:526, t. 51. i navedenu sudsku praksu).

37

Kao treće, što se tiče razvrstavanja djelatnosti drobljenja i mljevenja u klasifikaciju NACE Rev. 2, iz odluke kojom se upućuje prethodno pitanje proizlazi da su te dvije djelatnosti bitne prilikom obrade stijena kako bi se proizveli granulati manje veličine. Njihov je cilj fragmentiranje izvađene stijene kako bi se smanjila njezina veličina i dobile komponente ili čestice određene manje veličine koje se mogu staviti na tržište takve kakve jesu ili, s obzirom na njihovu veličinu, radi njihove eventualne daljnje obrade.

38

Iz navoda koji se odnose na područje C, naslovljeno „Prerađivačka industrija”, koji se nalaze u Napomenama za pojašnjenje, proizlazi da se prerađivačka djelatnost razlikuje od ostalih djelatnosti u drugim rubrikama te klasifikacije po tome što podrazumijeva fizičku ili kemijsku preradu materijala u nove proizvode, koji mogu biti gotovi proizvodi, odnosno proizvodi koji su spremni za uporabu ili potrošnju, kao i polugotovi proizvodi, odnosno proizvodi koji ulaze u sastav drugog proizvoda. Osim toga, odjeljak 23. tog područja, naslovljen „Proizvodnja ostalih nemetalnih mineralnih proizvoda”, obuhvaća, prema Napomenama za pojašnjenje, obradu kamena i drugih mineralnih proizvoda.

39

S obzirom na to da drobljenje i mljevenje dovode do fizičke prerade izvađenog materijala na način da se u konačnici razdvaja na male dijelove, za svaki postupak drobljenja ili mljevenja kamena ili drugih mineralnih proizvoda može se smatrati da spada u odjeljak 23. područja C klasifikacije NACE Rev. 2.

40

Međutim, u skladu s navodima koji se odnose na područje B, naslovljeno „Rudarstvo i vađenje”, koji se nalaze u Napomenama za pojašnjenje, dodatne radnje potrebne za pripremu sirovina za njihovo stavljanje na tržište, kao što su, među ostalim, drobljenje, mljevenje, čišćenje, sušenje i razvrstavanje, obuhvaćene su tim područjem, koje, međutim, ne uključuje, među ostalim, drobljenje, mljevenje i druge radnje pripreme određenih zemljišta, stijena i minerala, ako te radnje nisu povezane s radovima vađenja. Osim toga, Napomene za pojašnjenje pojašnjavaju da odjeljak 08. tog područja B ne uključuje preradu izvađenih minerala (osim drobljenja, mljevenja, rezanja, čišćenja, sušenja, razvrstavanja i miješanja).

41

Iz toga slijedi da, iako je točno, kao što to uostalom proizlazi iz teksta Napomena za pojašnjenje, da postupci drobljenja i mljevenja podrazumijevaju preradu izvađenih materijala, ti postupci ipak nisu obuhvaćeni područjem C te klasifikacije, nego područjem B, ako su potrebni za pripremu tih materijala za njihovo stavljanje na tržište, tako da čine radnje povezane s radovima vađenja.

42

Stoga, s obzirom na navode koji se odnose na navedena područja B i C sadržane u Napomenama za pojašnjenje, valja smatrati da postupke drobljenja i mljevenja koji ne podrazumijevaju bitnu transformaciju izvađenog materijala, odnosno fizičku ili kemijsku promjenu koja nadilazi fragmentaciju tog materijala kako bi se smanjila njegova veličina, treba smatrati radnjama koje su povezane s radovima vađenja radi pripreme sirovine radi njezina stavljanja na tržište i da su stoga obuhvaćene područjem B klasifikacije NACE Rev. 2. Nasuprot tomu, postupke drobljenja i mljevenja koji podrazumijevaju bitnu fizičku ili kemijsku promjenu izvađenog materijala, u navedenom smislu, treba smatrati postupcima prerade tog materijala u novi proizvod i stoga obuhvaćenima područjem C navedene klasifikacije.

43

Činjenica da se postupci drobljenja i mljevenja izvađenog materijala obavljaju u kamenolomu ili na nekom drugom mjestu nije sama po sebi odlučujuća za potrebe razvrstavanja tih postupaka u područje B ili u područje C klasifikacije NACE Rev. 2 jer se u tu svrhu mora uzeti u obzir jedino priroda tih postupaka, kao što to proizlazi iz navoda koji se odnose na ta područja koji se nalaze u Napomenama za pojašnjenje.

44

U ovom slučaju društvo Omya zatražilo je izdavanje dozvole za kupnju električne energije uz oslobođenje od poreza na električnu energiju za sve svoje djelatnosti koje se odnose na obradu izvađenog vapnenca, odnosno, s jedne strane, primarne radnje drobljenja i mljevenja izvađenog vapnenca koje se obavljaju u samom kamenolomu i, s druge strane, radnje drobljenja i suhog mljevenja namijenjene dobivanju određene veličine, odnosno sitnozrnih ili krupnozrnih vapnenačkih punila ili sitnozrnih vapnenačkih punila s izmijenjenom površinom, koje se provode u jedinicama za obradu kojima upravlja.

45

Međutim, s jedne strane, s obzirom na to da je učinak svih primarnih postupaka drobljenja i mljevenja koji se provode u kamenolomu kao i postupaka drobljenja i suhog mljevenja koji se provode u jedinicama za obradu kako bi se dobila sitnozrna ili krupnozrna vapnenačka punila samo fragmentacija izvađenog vapnenca, što mora provjeriti sud koji je uputio zahtjev, ti postupci ne podrazumijevaju bitnu preradu navedenog vapnenca, u smislu navedenom u točki 42. ove presude, tako da ih treba smatrati djelatnostima povezanima s radovima vađenja i stoga obuhvaćenima područjem B klasifikacije NACE Rev. 2.

46

Što se tiče, s druge strane, radnji drobljenja i mljevenja kojima se dobivaju sitnozrna vapnenačka punila s izmijenjenom površinom, iz zahtjeva za prethodnu odluku proizlazi da se takva punila dobivaju, među ostalim, miješanjem sitnozrnih vapnenačkih punila sa stearinom. Stoga je razvidno da ti postupci nisu ograničeni samo na fragmentaciju izvađenog vapnenca na male komade, nego podrazumijevaju bitnu promjenu navedenog vapnenca koja dovodi do proizvodnje novog proizvoda od sitnozrnih vapnenačkih punila. Slijedom toga, pod uvjetom da to provjeri sud koji je uputio zahtjev, treba smatrati da su ti postupci obuhvaćeni područjem C klasifikacije NACE Rev. 2 i da mogu biti razvrstani u odjeljak 23. tog područja.

47

Kao četvrto i posljednje, u pogledu toga da je, kao što to proizlazi iz zahtjeva za prethodnu odluku, u okviru glavnog postupka Središnja carinska uprava u biti navela da razvrstavanje postupaka drobljenja i mljevenja o kojima je riječ u glavnom postupku u područje C klasifikacije NACE Rev. 2 nije u skladu s metodologijom te klasifikacije, to jest s metodom „top‑down”, valja pojasniti da, kao što je to istaknula Komisija, primjena te metode nije relevantna za kvalifikaciju postupka kao „mineraloškog procesa” u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96.

48

Naime, kao što to proizlazi iz uvodnih smjernica sadržanih u dijelu I. Napomena za pojašnjenje, svaka jedinica čiji se naziv nalazi u statističkom registru poduzeća dobiva oznaku klasifikacije NACE Rev. 2 koja odgovara njezinoj glavnoj djelatnosti, odnosno onoj koja najviše doprinosi dodanoj vrijednosti jedinice. U tom kontekstu, takozvana metoda „top‑down” omogućuje da se za potrebe Uredbe br. 1893/2006, odnosno, u skladu s njezinim člankom 1. stavkom 2., u statističke svrhe utvrdi razvrstavanje jedinice koja obavlja više djelatnosti koje odgovaraju više od dvije različite rubrike navedene klasifikacije, kada nijedna od tih rubrika ne čini više od 50 % dodane vrijednosti.

49

Međutim, cilj je članka 2. stavka 4. Direktive 2003/96 razgraničiti njezino područje primjene, isključujući iz navedenog područja primjene upotrebu energenata i električne energije iz točke (b) te odredbe.

50

U tom pogledu, ni na kojem temelju u toj direktivi ne može se smatrati da je zakonodavac Unije, kada je u članku 2. stavku 4. točki (b) petoj alineji navedene direktive iz njezina područja primjene isključio električnu energiju koja se upotrebljava u mineraloškim procesima, odnosno procesima razvrstanima u odjeljak 23. područja C klasifikacije NACE Rev. 2, namjeravao ograničiti to isključenje samo na slučajeve u kojima su procesi s kojima je povezana upotreba električne energije jedina djelatnost društva ili, kad je riječ o društvu koje obavlja nekoliko djelatnosti, njegova glavna djelatnost, kako je određena za potrebe Uredbe br. 1893/2006.

51

Takvo bi ograničenje, osim toga, bilo protivno cilju koji se želi postići Direktivom 2003/96, odnosno, kao što je to Sud već utvrdio, promicanju pravilnog funkcioniranja unutarnjeg tržišta u energetskom sektoru, osobito izbjegavajući narušavanje tržišnog natjecanja (presuda od 22. lipnja 2023., Endesa Generación, C‑833/21, EU:C:2023:516, t. 30. i navedena sudska praksa).

52

Naime, ako bi područje primjene Direktive 2003/96 bilo ograničeno upućivanjem na glavnu djelatnost poduzeća, kako je određena za potrebe Uredbe br. 1893/2006, poduzeća koja obavljaju nekoliko djelatnosti koje odgovaraju različitim rubrikama klasifikacije NACE Rev. 2, od kojih su neke obuhvaćene odjeljkom 23. područja C te klasifikacije, bila bi oporezovana zbog električne energije koja se upotrebljava u okviru potonjih djelatnosti na način koji bi ovisio o strukturi i sastavu njihovih djelatnosti.

53

Stoga se upotreba električne energije koju provodi isto poduzeće za obavljanje jedne ili više djelatnosti iz odjeljka 23. područja C klasifikacije NACE Rev. 2 može isključiti iz područja primjene Direktive 2003/96, neovisno o činjenici jesu li te djelatnosti glavna ili sekundarna djelatnost navedenog poduzeća za potrebe Uredbe br. 1893/2006.

54

Iz prethodno navedenog proizlazi da radnje drobljenja i mljevenja kojima je cilj dobiti sitnozrna i krupnozrna vapnenačka punila nisu „mineraloški procesi” u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, tako da električna energija korištena u okviru tih radnji nije isključena iz područja primjene te direktive. Nasuprot tomu, radnje drobljenja ili mljevenja kojima je cilj dobiti sitnozrna vapnenačka punila s izmijenjenom površinom jesu takvi procesi, tako da električna energija korištena u okviru potonjih radnji može biti isključena iz područja primjene navedene direktive.

Uvjet koji se odnosi na postojanje dovoljne veze između upotrijebljene električne energije i mineralnog procesa u svrhu primjene članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96

55

Kao što je to istaknuto u točki 28. ove presude, upotreba električne energije može se, na temelju članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, isključiti iz njezina područja primjene samo ako postoji dovoljna veza između takve upotrebe i predmetnih mineraloških procesa koja opravdava primjenu te odredbe.

56

Naime, udaljeni odnos između upotrebe električne energije i „mineraloškog procesa” u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96 nije dovoljan kako bi ta upotreba bila obuhvaćena područjem primjene te odredbe, isto kao što u tu svrhu nije dovoljna upotreba električne energije koja nije potrebna za provedbu navedenog mineralog procesa (vidjeti po analogiji presudu od 7. rujna 2017., Hüttenwerke Krupp Mannesmann, C‑465/15, EU:C:2017:640, t. 21.).

57

U ovom slučaju iz zahtjeva za prethodnu odluku proizlazi da se proces proizvodnje sitnozrnih vapnenačkih punila s izmijenjenom površinom, koji je, kao što je to utvrđeno u točki 54. ove presude, „mineraloški proces” u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, sastoji od miješanja sitnozrnih vapnenačkih punila sa stearinom u vrućem zraku.

58

Stoga postoji izravna i uska veza između električne energije koja se upotrebljava za napajanje električne instalacije grijanja koja se upotrebljava za grijanje zraka i za navedeni proces.

59

Slijedom toga, električna energija koja se upotrebljava za napajanje te instalacije čini upotrebu električne energije u svrhu mineraloškog procesa u smislu članka 2. stavka 4. točke (b) pete alineje Direktive 2003/96, tako da upotreba takve električne energije ne podliježe oporezivanju u skladu s tom direktivom.

60

S obzirom na prethodna razmatranja, na postavljeno pitanje valja odgovoriti tako da članak 2. stavak 4. točku (b) petu alineju Direktive 2003/96 treba tumačiti na način da upotreba električne energije za funkcioniranje strojeva za obradu vapnenca izvađenog u kamenolomu koja se sastoji od nekoliko faza mljevenja i drobljenja u sitnozrna ili krupnozrna vapnenačka punila ne čini upotrebu električne energije za mineraloške procese. Suprotno tomu, upotreba električne energije za funkcioniranje strojeva za dobivanje sitnozrnih vapnenačkih punila s izmijenjenom površinom čini upotrebu električne energije za mineraloške procese.

Troškovi

61

Budući da ovaj postupak ima značaj prethodnog pitanja za stranke glavnog postupka pred sudom koji je uputio zahtjev, na tom je sudu da odluči o troškovima postupka. Troškovi podnošenja očitovanja Sudu, koji nisu troškovi spomenutih stranaka, ne nadoknađuju se.

 

Slijedom navedenog, Sud (sedmo vijeće) odlučuje:

 

Članak 2. stavak 4. točku (b) petu alineju Direktive Vijeća 2003/96/EZ od 27. listopada 2003. o restrukturiranju sustava Zajednice za oporezivanje energenata i električne energije

 

treba tumačiti na način da:

 

upotreba električne energije za funkcioniranje strojeva za obradu vapnenca izvađenog u kamenolomu koja se sastoji od nekoliko faza mljevenja i drobljenja u sitnozrna ili krupnozrna vapnenačka punila ne čini upotrebu električne energije za mineraloške procese. Suprotno tomu, upotreba električne energije za funkcioniranje strojeva za dobivanje sitnozrnih vapnenačkih punila s izmijenjenom površinom čini upotrebu električne energije za mineraloške procese.

 

Potpisi


( *1 ) Jezik postupka: češki

Top