This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018CB0085
Case C-85/18 PPU: Order of the Court (First Chamber) of 10 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Judecătoria Oradea — Romania) — CV v DU (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court — Judicial cooperation in civil matters — Jurisdiction in matters of parental responsibility — Child custody — Regulation (EC) No 2201/2003 — Articles 8, 10 and 13 — Concept of ‘habitual residence’ of a child — Judgment delivered by a court of another Member State concerning the place of residence of a child — Wrongful removal or retention — Jurisdiction in cases of child abduction)
Predmet C-85/18 PPU: Rješenje Suda (prvo vijeće) od 10. travnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Oradea – Rumunjska) – CV protiv DU (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Članak 99. Poslovnika Suda — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću — Čuvanje i odgoj djeteta — Uredba (EZ) br. 2201/2003 — Članci 8., 10. i 13. — Pojam ‚uobičajeno boravište’ djeteta — Odluka suda druge države članice o boravištu djeteta — Nezakonito odvođenje ili zadržavanje — Nadležnost u slučajevima otmice djeteta)
Predmet C-85/18 PPU: Rješenje Suda (prvo vijeće) od 10. travnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Oradea – Rumunjska) – CV protiv DU (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Članak 99. Poslovnika Suda — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću — Čuvanje i odgoj djeteta — Uredba (EZ) br. 2201/2003 — Članci 8., 10. i 13. — Pojam ‚uobičajeno boravište’ djeteta — Odluka suda druge države članice o boravištu djeteta — Nezakonito odvođenje ili zadržavanje — Nadležnost u slučajevima otmice djeteta)
SL C 240, 9.7.2018, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Predmet C-85/18 PPU: Rješenje Suda (prvo vijeće) od 10. travnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Oradea – Rumunjska) – CV protiv DU (Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Članak 99. Poslovnika Suda — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću — Čuvanje i odgoj djeteta — Uredba (EZ) br. 2201/2003 — Članci 8., 10. i 13. — Pojam ‚uobičajeno boravište’ djeteta — Odluka suda druge države članice o boravištu djeteta — Nezakonito odvođenje ili zadržavanje — Nadležnost u slučajevima otmice djeteta)
Rješenje Suda (prvo vijeće) od 10. travnja 2018. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Judecătoria Oradea – Rumunjska) – CV protiv DU
(Predmet C-85/18 PPU) ( 1 )
„(Zahtjev za prethodnu odluku — Hitni prethodni postupak — Članak 99. Poslovnika Suda — Pravosudna suradnja u građanskim stvarima — Nadležnost u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću — Čuvanje i odgoj djeteta — Uredba (EZ) br. 2201/2003 — Članci 8., 10. i 13. — Pojam ‚uobičajeno boravište’ djeteta — Odluka suda druge države članice o boravištu djeteta — Nezakonito odvođenje ili zadržavanje — Nadležnost u slučajevima otmice djeteta)“
2018/C 240/12Jezik postupka: rumunjskiSud koji je uputio zahtjev
Judecătoria Oradea
Stranke glavnog postupka
Tužitelj: CV
Tuženik: DU
Izreka
Članak 10. Uredbe Vijeća (EZ) br. 2201/2003 od 27. studenoga 2003. o nadležnosti, priznavanju i izvršenju sudskih odluka u bračnim sporovima i u stvarima povezanim s roditeljskom odgovornošću, kojom se stavlja izvan snage Uredba (EZ) br. 1347/2000, i članak 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 4/2009 od 18. prosinca 2008. o nadležnosti, mjerodavnom pravu, priznavanju i izvršenju sudskih odluka te suradnji u stvarima koje se odnose na obvezu uzdržavanja valja tumačiti na način da u predmetu poput onoga o kojem je riječ u glavnom postupku, u kojem je dijete koje je imalo uobičajeno boravište u jednoj državi članici jedan od njegovih roditelja nezakonito odveo u drugu državu članicu, sudovi te druge države članice nisu nadležni za odlučivanje o zahtjevu koji se odnosi na pravo na čuvanje i odgoj ili na određivanje naknade za uzdržavanje u pogledu tog djeteta, ako ne postoji nikakva naznaka da je drugi roditelj pristao na njegovo odvođenje ili da nije podnio zahtjev za njegovu predaju.