Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0088

    Predmet C-88/15 P: Žalba koju je 20. veljače 2015. podnio Ferriere Nord SpA protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 9. prosinca 2014. u predmetu T-90/10, Ferriere Nord protiv Komisije

    SL C 146, 4.5.2015, p. 23–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    4.5.2015   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 146/23


    Žalba koju je 20. veljače 2015. podnio Ferriere Nord SpA protiv presude Općeg suda (osmo vijeće) od 9. prosinca 2014. u predmetu T-90/10, Ferriere Nord protiv Komisije

    (Predmet C-88/15 P)

    (2015/C 146/30)

    Jezik postupka: talijanski

    Stranke

    Žalitelj: Ferriere Nord SpA (zastupnici: W. Viscardini, G. Donà, odvjetnici)

    Druga stranka u postupku: Europska komisija

    Žalbeni zahtjev

    Od Suda se zahtijeva da:

    u prvome redu, ukine presudu Općeg suda (osmo vijeće) od 9. prosinca 2014. donesenu u predmetu T-90/10, u dijelu u kojem je njome odbijen glavni zahtjev društva Ferriere Nord koji je imao za cilj poništenje u cijelosti Odluke Europske komisije od 30. rujna 2009. C(2009) 7492 final, kako je izmijenjena i dopunjena Odlukom Europske komisije od 8. prosinca 2009. C(2009) 9912 final;

    posljedično, poništi spomenute Komisijine odluke;

    podredno, ukine presudu Općeg suda (osmo vijeće) od 9. prosinca 2014. donesenu u predmetu T-90/10, u dijelu u kojem je njome odbijen podredni zahtjev društva Ferriere Nord koji je imao za cilj djelomično poništenje Odluke Europske komisije od 30. rujna 2009. C(2009) 7492 final, kako je izmijenjena i dopunjena Odlukom Europske komisije od 8. prosinca 2009. C(2009) 9912 final, i da stoga smanji izrečenu novčanu kaznu;

    posljedično, djelomično poništi spomenute Komisijine odluke i da stoga donese odluku o dodatnom smanjenju (u odnosu na ono koje je Opći sud već primijenio) sankcije koja je izrečena.

    u svakom slučaju, naloži Europskoj komisiji snošenje troškova prvostupanjskog i drugostupanjskog postupka.

    Žalbeni razlozi i glavni argumenti

    I –

    Očito iskrivljavanje radnji, činjenica i dokaza u pogledu toga da Komisija nije nadležna sankcionirati društvo Ferriere Nord – Nezakonito nepostojanje utvrđenja očitih kontradiktornosti u obrazloženju Komisijine odluke i nepostojanje obrazloženja – Povreda osnovnih pravila o teretu dokazivanja.

    II –

    Povreda čl. 27. Uredbe 1/2003 (1) zbog propuštanja slanja prethodne obavijesti o novoj „utvrđenoj činjenici” – Povreda načela legitimnih očekivanja – Očito iskrivljavanje radnji, činjenica i dokaza – Povreda prava na obranu – Nepostojanje obrazloženja – Povreda prava na saslušanje pred službenikom za saslušanje.

    III –

    Povreda internog poslovnika Komisije (i, stoga, primarnog i sekundarnog prava Unije u području višejezičnosti) nakon završnog izvješća službenika za saslušanje na vjerodostojnom jeziku u pogledu odluke koju je 30. rujna 2009. donio kolegij povjerenika.

    IV –

    Trajanje sudjelovanja društva Ferriere Nord u zabranjenom sporazumu – Pogreške koje se tiču prava u ocjeni činjenica: iskrivljavanje dokaza – Povreda općih načela u pogledu tereta dokazivanja i načela in dubio pro reo – Kontradiktorno obrazloženje.

    V –

    Povreda načela proporcionalnosti u određivanju osnovnog iznosa novčane kazne primijenjenog na društvo Ferriere Nord u pogledu težine i trajanja zabranjenog sporazuma – Povreda načela jednakog postupanja – Nepostojanje obrazloženja.

    VI –

    Očita pogreška u izračunu (ili barem očita nepreciznost) smanjenja novčane kazne priznatog društvu Ferriere Nord – Pogrešno izvršavanje neograničene nadležnosti proširene na meritum – Nepostojanje obrazloženja.

    VII –

    Nezakonitost povećanja osnovnog iznosa novčane kazne zbog ponavljanja povrede pravâ na obranu.

    VIII –

    Nezakonitost povećanja osnovnog iznosa novčane kazne zbog ponavljanja propuštanja roka.

    IX –

    Nezakonitost povećanja osnovnog iznosa novčane kazne zbog ponavljanja povrede načela proporcionalnosti.


    (1)  Uredba Vijeća (EZ) br. 1/2003 od 16. prosinca 2002. o provedbi pravila o tržišnom natjecanju koja su propisana člancima 81. i 82. Ugovora o EZ-u (SL L 1, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 8., svezak 1., str. 165.).


    Top