EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0526
Case C-526/14: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 19 July 2016 (request for a preliminary ruling from the Ustavno sodišče Republike Slovenije — Slovenia) — Tadej Kotnik and Others v Državni zbor Republike Slovenije (Reference for a preliminary ruling — Validity and interpretation of the Banking Communication from the Commission — Interpretation of Directives 2001/24/EC and 2012/30/EU — State aid to banks in the context of the financial crisis — Burden-sharing — Writing off equity capital, hybrid capital and subordinated debt — Principle of protection of legitimate expectations — Right to property — Protection of the interests of shareholders and others — Reorganisation and winding up of credit institutions)
Predmet C-526/14: Presuda Suda (veliko vijeće) od 19. srpnja 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Ustavno sodišče Republike Slovenije – Slovenija) – Tadej Kotnik i dr. protiv Državni zbor Republike Slovenije (Zahtjev za prethodnu odluku — Valjanost i tumačenje Komunikacije Komisije o bankarstvu — Tumačenje direktiva 2001/24/EZ i 2012/30/EU — Državne potpore bankama u kontekstu financijske krize — Podjela obveza — Likvidacija temeljnog kapitala dioničara, hibridnog kapitala i podređenog duga — Načelo zaštite legitimnih očekivanja — Pravo vlasništva — Zaštita interesa članova i trećih osoba — Restrukturiranje i likvidacija kreditnih institucija)
Predmet C-526/14: Presuda Suda (veliko vijeće) od 19. srpnja 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Ustavno sodišče Republike Slovenije – Slovenija) – Tadej Kotnik i dr. protiv Državni zbor Republike Slovenije (Zahtjev za prethodnu odluku — Valjanost i tumačenje Komunikacije Komisije o bankarstvu — Tumačenje direktiva 2001/24/EZ i 2012/30/EU — Državne potpore bankama u kontekstu financijske krize — Podjela obveza — Likvidacija temeljnog kapitala dioničara, hibridnog kapitala i podređenog duga — Načelo zaštite legitimnih očekivanja — Pravo vlasništva — Zaštita interesa članova i trećih osoba — Restrukturiranje i likvidacija kreditnih institucija)
SL C 343, 19.9.2016, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.9.2016 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 343/3 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 19. srpnja 2016. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Ustavno sodišče Republike Slovenije – Slovenija) – Tadej Kotnik i dr. protiv Državni zbor Republike Slovenije
(Predmet C-526/14) (1)
((Zahtjev za prethodnu odluku - Valjanost i tumačenje Komunikacije Komisije o bankarstvu - Tumačenje direktiva 2001/24/EZ i 2012/30/EU - Državne potpore bankama u kontekstu financijske krize - Podjela obveza - Likvidacija temeljnog kapitala dioničara, hibridnog kapitala i podređenog duga - Načelo zaštite legitimnih očekivanja - Pravo vlasništva - Zaštita interesa članova i trećih osoba - Restrukturiranje i likvidacija kreditnih institucija))
(2016/C 343/04)
Jezik postupka: slovenski
Sud koji je uputio zahtjev
Ustavno sodišče Republike Slovenije
Stranke glavnog postupka
Tužitelji: Tadej Kotnik, Marko Studen, Anton Glavan, Jože Sedonja, Primož Kozmus, Savaprojekt d.d., Fondazione cassa di risparmio di Imola, Andrej Pipuš, Dušanka Pipuš, Marija Pipuš, Tomaž Štrukelj, Luka Jukič, Angel Jaromil, Franc Marušič, Mladen Mladenić, Matjaž Matičič, Stajka Skrbinšek, Janez Forte, Zdenko Fritz, Sergej Garantini, Marijana Gošte, Marta Leskovar, Marija Šumi, Državni svet Republike Slovenije, Varuh človekovih pravic Republike Slovenije, Igor Karlovšek, Marija Karlovšek, Janez Gosar
Tuženik: Državni zbor Republike Slovenije
uz sudjelovanje: Vlada Republike Slovenije, Banka Slovenije, Okrožno sodišče v Ljubljani
Izreka
1. |
Komunikaciju Komisije o primjeni pravila o državnim potporama za poticajne mjere u korist banaka u kontekstu financijske krize počevši od 1. kolovoza 2013. („Komunikacija o bankarstvu”) treba tumačiti na način da nema obvezujući učinak u odnosu na države članice. |
2. |
Članke 107. do 109. UFEU-a treba tumačiti na način da im se ne protive točke 40. do 46. Komunikacije time što navedene točke za odobrenje državne potpore propisuju uvjet podjele obveza od strane dioničara i imatelja podređenih instrumenata. |
3. |
Načelo zaštite legitimnih očekivanja i pravo vlasništva treba tumačiti na način da im se protive točke 40. do 46. Komunikacije o bankarstvu time što navedene točke za odobrenje državne potpore propisuju uvjet podjele obveza od strane dioničara i imatelja podređenih instrumenata. |
4. |
Članke 29., 34., 35. i 40. do 42. Direktive 2012/30/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o usklađivanju zaštitnih mehanizama koje, radi zaštite interesa članova i trećih osoba, države članice zahtijevaju od trgovačkih društava u smislu članka 54. drugog stavka Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u pogledu osnivanja dioničkih društava te održavanja i promjene njihova kapitala, a s ciljem ujednačavanja tih zaštitnih mehanizama, treba tumačiti na način da im se ne protive točke 40. do 46. Komunikacije o bankarstvu time što navedene točke za odobrenje državne potpore propisuju uvjet podjele obveza od strane dioničara i imatelja podređenih instrumenata. |
5. |
Komunikaciju o bankarstvu treba tumačiti na način da mjere pretvorbe ili smanjivanja vrijednosti hibridnog kapitala i podređenog duga, poput onih iz točke 44. te komunikacije, ne trebaju nadilaziti ono što je potrebno za otklanjanje manjka temeljnog kapitala dotične banke. |
6. |
Članak 2. sedmu alineju Direktive 2001/24/EZ Parlamenta i Vijeća od 4. travnja 2001. o restrukturiranju i likvidaciji kreditnih institucija treba tumačiti na način da u pojam „mjere restrukturiranja” u smislu te odredbe ulaze mjere podjele obveza poput onih propisanih u točkama 40. do 46. Komunikacije o bankarstvu. |