Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0237

    Predmet C-237/12: Presuda Suda (drugo vijeće) od 4. rujna 2014. – Europska komisija protiv Francuske Republike (Povreda obveze države članice — Direktiva 91/676/EEZ — Članak 5. stavak 4. — Prilog II, A, točke 1. do 3. i 5. — Prilog III stavak 1. točke 1. do 3. i stavak 2. — Zaštita voda od onečišćenja nitratima poljoprivrednog podrijetla — Razdoblja upotrebe — Kapacitet spremnika za skladištenje stajskog gnojiva — Ograničavanje upotrebe — Zabrana upotrebe gnojiva na tlu na strmom terenu ili na zaleđenom tlu ili na tlu prekrivenom snijegom — Neusklađenost nacionalnih propisa)

    SL C 395, 10.11.2014, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2014   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 395/3


    Presuda Suda (drugo vijeće) od 4. rujna 2014. – Europska komisija protiv Francuske Republike

    (Predmet C-237/12) (1)

    ((Povreda obveze države članice - Direktiva 91/676/EEZ - Članak 5. stavak 4. - Prilog II, A, točke 1. do 3. i 5. - Prilog III stavak 1. točke 1. do 3. i stavak 2. - Zaštita voda od onečišćenja nitratima poljoprivrednog podrijetla - Razdoblja upotrebe - Kapacitet spremnika za skladištenje stajskog gnojiva - Ograničavanje upotrebe - Zabrana upotrebe gnojiva na tlu na strmom terenu ili na zaleđenom tlu ili na tlu prekrivenom snijegom - Neusklađenost nacionalnih propisa))

    (2014/C 395/04)

    Jezik postupka: francuski

    Stranke

    Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: E. Manhaeve, B. Simon i J. Hottiaux, agenti)

    Tuženik: Francuska Republika (zastupnici: G. de Bergues, S. Menez i D. Colas, agenti)

    Izreka

    1.

    Time što nije donijela mjere nužne za osiguravanje potpune i ispravne primjene svih zahtjeva koji su stavljeni pred nju člankom 5. stavkom 4. Direktive Vijeća 91/676/EEZ od 12. prosinca 1991. o zaštiti voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima iz poljoprivrednih izvora u vezi s njezinim Prilogom II, A, točkama 1. do 3. i 5. te Prilogom III stavkom 1. točkama 1. do 3. i stavkom 2., Francuska Republika povrijedila je svoje obveze iz navedene direktive zato što u nacionalnim propisima donesenim radi njezine primjene:

    nisu predviđena razdoblja zabrane upotrebe gnojiva vrste I za velike kulture posijane u jesen i za livade koje su zasađene prije više od šest mjeseci

    je razdoblje zabrane upotrebe gnojiva vrste I za velike kulture posijane u proljeće ograničeno na mjesece srpanj i kolovoz;

    je razdoblje zabrane upotrebe gnojiva vrste II za velike kulture posijane u jesen ograničeno na razdoblje od 1. studenoga do 15. siječnja, a zabrana upotrebe gnojiva vrste III za iste kulture nije produljena nakon 15. siječnja;

    razdoblje zabrane upotrebe gnojiva vrste II za velike kulture posijane u proljeće nije produljeno nakon 15. siječnja;

    je razdoblje zabrane upotrebe gnojiva vrste II za livade zasađene prije više od šest mjeseci predviđena jedino nakon 15. studenoga, te zabrana upotrebe gnojiva vrste III za navedene livade i u planinskim područjima nije produžena do kraja mjeseca veljače;

    će do 1. srpnja 2016. izračun skladišnih kapaciteta još uvijek moći uzimati u obzir kalendar zabrane upotrebe koji nije sukladan zahtjevima direktive;

    je skladištenje kompaktnog gnojiva koje sadrži slamu dozvoljeno na polju u trajanju od 10 mjeseci;

    nacionalni propisi ne vode računa o tome da poljoprivrednici i nadzorna tijela budu u stanju ispravno izračunati količinu dušika koji se može upotrijebiti kako bi se zajamčila uravnotežena gnojidba;

    su u pogledu mliječnih krava količine ispuštenog dušika utvrđene na osnovi količine ispuštenog dušika koja ne vodi računa o različitim nivoima proizvodnje mlijeka i na osnovi koeficijenta volatizacije od 30 %;

    su za druga goveda vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi koeficijenta volatizacije od 30 %;

    vrijednosti ispuštanja dušika za kruta gnojiva svinjskog podrijetla nisu utvrđene;

    su za perad vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi pogrešnog koeficijenta volatizacije od 60 %;

    su za ovce vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi koeficijenta volatizacije od 30 %;

    su za koze vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi koeficijenta volatizacije od 30 %;

    su za konje vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi koeficijenta volatizacije od 30 %;

    su za kuniće vrijednosti ispuštanja dušika utvrđene na osnovi koeficijenta volatizacije od 60 %;

    nacionalni propisi ne sadrže jasne, precizne i objektivne kriterije u skladu s načelom pravne sigurnosti u pogledu upotrebe gnojiva na tlu na strmom terenu;

    je dozvoljena upotreba gnojiva vrste I i III na zaleđenom tlu, upotreba gnojiva vrste I na snijegom prekrivenom tlu, upotreba gnojiva na tlu zaleđenom isključivo na površini zbog djelovanja ciklusa smrzavanja i odmrzavanja unutar dvadeset i četiri sata, kao i upotreba kompaktnog gnojiva koje sadrži slamu kao i kompostiranog stajskog gnojiva na zaleđenom tlu.

    2.

    U preostalom dijelu tužba se odbija.

    3.

    Francuskoj Republici nalaže se snošenje troškova postupka.


    (1)  SL C 217, 21.7.2012.


    Top