Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0210

    Predmet C-210/12: Presuda Suda (osmo vijeće) od 17. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Bundespatentgericht — Njemačka) — Sumitomo Chemical Co. Ltd protiv Deutsches Patent- und Markenamt (Patentno pravo — Sredstva za zaštitu bilja — Svjedodžba o dodatnoj zaštiti — Uredba (EZ) br. 1610/96 — Direktiva 91/414/EEZ — Odobrenje za hitno stavljanje na tržište na temelju članka 8. stavka 4. te direktive)

    SL C 367, 14.12.2013, p. 13–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 367/13


    Presuda Suda (osmo vijeće) od 17. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Bundespatentgericht — Njemačka) — Sumitomo Chemical Co. Ltd protiv Deutsches Patent- und Markenamt

    (Predmet C-210/12) (1)

    (Patentno pravo - Sredstva za zaštitu bilja - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti - Uredba (EZ) br. 1610/96 - Direktiva 91/414/EEZ - Odobrenje za hitno stavljanje na tržište na temelju članka 8. stavka 4. te direktive)

    2013/C 367/21

    dJezik postupka: njemački

    Sud koji je uputio zahtjev

    Bundespatentgericht

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelj: Sumitomo Chemical Co. Ltd

    Tuženik: Deutsches Patent- und Markenamt

    Predmet

    Zahtjev za prethodnu odluku — Bundespatentgericht — Tumačenje članka 3. st. 1. točke (b) i članka 7. st. 1. Uredbe (EZ) br. 1610/96 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. o uvođenju svjedodžbe o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja (SL L 198, str. 30.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 3., svezak 63., str. 97.) — Uvjeti za dobivanje svjedodžbe o dodatnoj zaštiti — Mogućnost izdavanja navedene svjedodžbe na temelju odobrenja prije stavljanja na tržište, izdanog u skladu s člankom 8. st. 4. Direktive 91/414/EEZ — Aktivna tvar klotianidin

    Izreka

    1.

    Članak 3. stavak 1. točku (b) Uredbe (EZ) br. 1610/96 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. srpnja 1996. o uvođenju svjedodžbe o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja, treba tumačiti na način da se protivi izdavanju svjedodžbe o dodatnoj zaštiti za sredstvo za zaštitu bilja za koje postoji odobrenje za hitno stavljanje na tržište izdano na temelju članka 8. stavka 4. Direktive Vijeća 91/414/EEZ od 15. srpnja 1991. o stavljanju sredstava za zaštitu bilja na tržište, kako je izmijenjena Direktivom Komisije 2005/58/EZ od 21. rujna 2005.

    2.

    Članak 3. stavak 1. točku (b) i članak 7. stavak 1. Uredbe br. 1610/96 treba tumačiti na način da se protive tome da zahtjev za izdavanje svjedodžbe o dodatnoj zaštiti bude podnesen prije datuma kad je sredstvu za zaštitu bilja izdano odobrenje za stavljanje na tržište iz članka 3. stavka 1. točke (b) te Uredbe.


    (1)  SL C 209, 14.7.2012.


    Top