Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0203

    Predmet C-203/12: Presuda Suda (drugo vijeće) 17. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Högsta domstolen — Švedska) — Billerud Karlsborg AB, Billerud Skärblacka AB protiv Naturvårdsverketa (Direktiva 2003/87/EZ — Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova — Novčana kazna zbog prekomjerne emisije — Pojam prekomjerne emisije — Izjednačavanje s povredom obveze vraćanja, u rokovima propisanim direktivom, dovoljnog broja emisijskih jedinica za pokrivanje emisija tijekom prethodne godine — Nepostojanje razloga za oslobođenje od kazne u slučaju stvarne raspoloživosti emisijskih jedinica koje nisu vraćene, osim u slučaju više sile — Nemogućnost prilagodbe novčane kazne — Razmjernost)

    SL C 367, 14.12.2013, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    HR

    Službeni list Europske unije

    C 367/12


    Presuda Suda (drugo vijeće) 17. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Högsta domstolen — Švedska) — Billerud Karlsborg AB, Billerud Skärblacka AB protiv Naturvårdsverketa

    (Predmet C-203/12) (1)

    (Direktiva 2003/87/EZ - Sustav trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova - Novčana kazna zbog prekomjerne emisije - Pojam prekomjerne emisije - Izjednačavanje s povredom obveze vraćanja, u rokovima propisanim direktivom, dovoljnog broja emisijskih jedinica za pokrivanje emisija tijekom prethodne godine - Nepostojanje razloga za oslobođenje od kazne u slučaju stvarne raspoloživosti emisijskih jedinica koje nisu vraćene, osim u slučaju više sile - Nemogućnost prilagodbe novčane kazne - Razmjernost)

    2013/C 367/20

    Jezik postupka: švedski

    Sud koji je uputio zahtjev

    Högsta domstolen

    Stranke glavnog postupka

    Tužitelji: Billerud Karlsborg AB, Billerud Skärblacka AB

    Tuženik: Naturvårdsverket

    Predmet

    Zahtjev za prethodnu odluku — Högsta domstolen — Tumačenje članka 16., stavaka 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (SL L 275, str. 32.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 15., svezak 9., str. 28.). — Sankcije propisane direktivom — Obveza operatera koji ne vrati dovoljan broj emisijskih jedinica za pokrivanje svojim emisija najkasnije do 30. travnja svake godine, da plati novčanu kaznu, čak i ako je do nevraćanja došlo zbog propusta, administrativne pogreške ili tehničkog problema — Mogućnost ili nemogućnost oslobođenja od novčane kazne ili smanjenja njezinog iznosa

    Izreka

    1.

    Članak 16. stavci 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Zajednice i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ mora se tumačiti u smislu da ne dopušta da operater, koji najkasnije do 30. travnja tekuće godine ne vrati emisijske jedinice za ekvivalent ugljikovog dioksida koje odgovaraju njegovim emisijama u protekloj godini, izbjegne izricanje njime propisane novčane kazne za prekomjerne emisije, čak i ako na taj dan raspolaže s dovoljnim brojem emisijskih jedinica.

    2.

    Članak 16. stavci 3. i 4. Direktive 2003/87/EZ mora se tumačiti u smislu da iznos fiksne novčane kazne propisan tom odredbom ne može biti prilagođen od strane nacionalnog suca na temelju načela razmjernosti.


    (1)  SL C 184, 23.6.2012.


    Top