This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CA0028
Case C-28/12: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 28 April 2015 — European Commission v Council of the European Union (Action for annulment — Mixed international agreements — Decision authorising the signing of those agreements and providing for their provisional application — Decision of the Council and of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council — Autonomy of the EU legal order — Participation of the Member States in the procedure and decision provided for in Article 218 TFEU — Voting arrangements within the Council)
Predmet C-28/12: Presuda Suda (veliko vijeće) od 28. travnja 2015. – Europska komisija protiv Vijeća Europske unije (Tužba za poništenje — Mješoviti međunarodni sporazumi — Odluka o odobravanju potpisivanja i privremene primjene tih sporazuma — Odluka Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća — Autonomija pravnog poretka Unije — Sudjelovanje država članica u postupku i odlučivanju predviđenima u članku 218. UFEU-a — Načini glasovanja u okviru Vijeća)
Predmet C-28/12: Presuda Suda (veliko vijeće) od 28. travnja 2015. – Europska komisija protiv Vijeća Europske unije (Tužba za poništenje — Mješoviti međunarodni sporazumi — Odluka o odobravanju potpisivanja i privremene primjene tih sporazuma — Odluka Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća — Autonomija pravnog poretka Unije — Sudjelovanje država članica u postupku i odlučivanju predviđenima u članku 218. UFEU-a — Načini glasovanja u okviru Vijeća)
SL C 213, 29.6.2015, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2015 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 213/3 |
Presuda Suda (veliko vijeće) od 28. travnja 2015. – Europska komisija protiv Vijeća Europske unije
(Predmet C-28/12) (1)
((Tužba za poništenje - Mješoviti međunarodni sporazumi - Odluka o odobravanju potpisivanja i privremene primjene tih sporazuma - Odluka Vijeća i predstavnika vlada država članica koji su se sastali u okviru Vijeća - Autonomija pravnog poretka Unije - Sudjelovanje država članica u postupku i odlučivanju predviđenima u članku 218. UFEU-a - Načini glasovanja u okviru Vijeća))
(2015/C 213/05)
Jezik postupka: engleski
Stranke
Tužitelj: Europska komisija (zastupnici: G. Valero Jordana, K. Simonsson i S. Bartelt, agenti)
Intervenijent u potporu tužitelju: Europski parlament (zastupnici: R. Passos i A. Auersperger Matić, agenti)
Tuženik: Vijeće Europske unije (zastupnici: M.-M. Joséphidès, E. Karlsson, F. Naert i R. Szostak, agenti)
Intervenijenti u potporu tuženiku: Češka Republika (zastupnici: M. Smolek i E. Ruffer, agenti), Kraljevina Danska (zastupnici: U. Melgaard i L. Volck Madsen, agenti), Savezna Republika Njemačka (zastupnici: T. Henze, N. Graf Vitzthum i B. Beutler, agenti), Helenska Republika (zastupnici: A. Samoni-Rantou i S. Chala, agenti), Francuska Republika (zastupnici: G. de Bergues, F. Fize, D. Colas i N. Rouam, agenti), Talijanska Republika (zastupnici: G. Palmieri, agent, uz asistenciju P. Gentili, avvocato dello Stato), Kraljevina Nizozemska (zastupnici: C. Wissels i J. Langer, agenti), Republika Poljska (zastupnici: B. Majczyna i M. Szpunar, agenti), Portugalska Republika (zastupnici: L. Inez Fernandes i M.-L. Duarte, agenti), Republika Finska (zastupnik: J. Heliskoski, agent), Kraljevina Švedska (zastupnik: A. Falk, agent), Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske (zastupnici: C. Murrell i L. Christie, agenti, uz asistenciju R. Palmera, barrister)
Izreka
1. |
Poništava se Odluka 2011/708/EU Vijeća i predstavnika vlada država članica Europske unije, koji su se sastali u okviru Vijeća, od 16. lipnja 2011. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o zračnom prijevozu između Sjedinjenih Američkih Država s jedne strane, Europske unije i njenih država članica s druge strane, Islanda s treće strane i Kraljevine Norveške s četvrte strane; te o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Dodatnog sporazuma između Europske unije i njenih država članica s jedne strane, Islanda s druge strane i Kraljevine Norveške s treće strane o primjeni Sporazuma o zračnom prijevozu između Sjedinjenih Američkih Država s jedne strane, Europske unije i njenih država članica s druge strane, Islanda s treće strane i Kraljevine Norveške s četvrte strane. |
2. |
Učinci Odluke 2011/708 održavaju se do stupanja na snagu, u razumnom roku računajući od objave ove presude, nove odluke koju treba donijeti Vijeće Europske unije na temelju članka 218. stavaka 5. i 8. UFEU-a. |
3. |
Vijeću Europske unije nalaže se snošenje troškova. |
4. |
Češka Republika, Kraljevina Danska, Savezna Republika Njemačka, Helenska Republika, Francuska Republika, Talijanska Republika, Kraljevina Nizozemska, Republika Poljska, Portugalska Republika, Republika Finska, Kraljevina Švedska, Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske i Parlament, koji su intervenirali u ovom postupku, snose vlastite troškove. |