EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52020PC0233

Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1628 u pogledu njezinih prijelaznih odredaba radi uklanjanja posljedica krize uzrokovane bolešću COVID-19

COM/2020/233 final

Bruxelles, 2.6.2020.

COM(2020) 233 final

2020/0113(COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1628 u pogledu njezinih prijelaznih odredaba radi uklanjanja posljedica krize uzrokovane bolešću COVID-19

(Tekst značajan za EGP)


OBRAZLOŽENJE

1.KONTEKST PRIJEDLOGA

Razlozi i ciljevi prijedloga

Pandemija bolesti COVID-19 uzrokuje velike poremećaje u lancu opskrbe koji su utjecali na sposobnost proizvođača necestovnih pokretnih strojeva da ispune neke od rokova određenih Uredbom (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve.

Tom se uredbom utvrđuju nova ograničenja emisija, nazvana „stupanj V.”, koja su namijenjena smanjenju sadašnjih emisija onečišćujućih tvari u zraku iz motora za necestovne pokretne strojeve. S obzirom na strukturni izazov koji određenim proizvođačima predstavlja prelazak na ograničenja emisija stupnja V., navedenom je uredbom predviđeno određeno vrijeme za taj prelazak.

U skladu s prijelaznim razdobljima iz članka 58. stavka 5. i datumima utvrđenima u Prilogu III. toj uredbi, proizvođači mogu do 30. lipnja 2020. proizvoditi necestovne pokretne strojeve opremljene prijelaznim motorima sljedećih kategorija: NRE u rasponu snage < 56 kW i ≥ 130 kW, NRG, NRSh, NRS, IWP i IWA u rasponu snage 19 ≤ P < 300, SMB i ATS. Takve strojeve mogu staviti na tržište Unije do 31. prosinca 2020.

Međutim, izbijanje bolesti COVID-19 uzrokovalo je prekide u opskrbi dijelovima i komponentama, zbog čega je proizvođačima preostalo zaliha motora i nedovršenih proizvoda. Zbog tih poremećaja mnogi proizvođači motora i strojeva neće moći poštovati navedene rokove a da ne pretrpe ozbiljnu gospodarsku štetu.

S obzirom na te nepredvidive poremećaje, datumi za proizvodnju i stavljanje na tržište necestovnih pokretnih strojeva i traktora opremljenih prijelaznim motorima odgađaju se za dvanaest mjeseci. Ta se odgoda ne primjenjuje na prijelazne motore obuhvaćene datumima navedenima u članku 58. stavku 5. drugom, trećem i četvrtom podstavku.

Produljenje od 12 mjeseci opravdano je s obzirom na sezonsku prirodu robe u koju će biti ugrađeni prijelazni motori. To se posebno odnosi na traktore i vrtnu opremu. Osim toga, teško je predvidjeti točno trajanje kašnjenja do kojih će doći zbog dovršetka zahvaćene robe (npr. plovilâ unutarnje plovidbe). Naposljetku, treba napomenuti da, bez obzira na trajanje produljenja, gospodarskim subjektima neće biti u interesu dodatno odgađati dovršetak i stavljanje na tržište strojeva, vozila i plovila za koje su već snosili troškove.

2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST

Pravna osnova

Članak 114. Ugovora o funkcioniranju Europske unije.

Supsidijarnost (za neisključivu nadležnost)

Načelo supsidijarnosti primjenjuje se jer prijedlog nije u isključivoj nadležnosti Unije.

Budući da prijedlog obuhvaća izmjene postojećeg zakonodavstva EU-a, samo EU može učinkovito riješiti sporna pitanja. Nadalje, ciljevi politike ne mogu se u dovoljnoj mjeri ostvariti djelovanjem država članica.

Djelovanje Europske unije nužno je radi izbjegavanja pojave prepreka jedinstvenom tržištu, posebno u području motora necestovnih pokretnih strojeva te zbog transnacionalne prirode onečišćenja zraka.

Prijedlog je stoga u skladu s načelom supsidijarnosti.

Proporcionalnost

Prijedlog je u skladu s načelom proporcionalnosti jer se njime ne zahtijeva izlaženje iz okvira nužnog da bi se ostvarili ciljevi osiguranja pravilnog funkcioniranja unutarnjeg tržišta, a njime se pritom pruža i visoka razina javne sigurnosti i zaštite okoliša. Trajanje predloženog produljenja razmjerno je očekivanom trajanju poremećaja zbog pandemije bolesti COVID-19.

Odabir instrumenta

Uredba o izmjeni Uredbe

3.REZULTATI EX POST EVALUACIJA, SAVJETOVANJA S DIONICIMA I PROCJENA UČINKA

Ovom prijedlogu nije priložena zasebna procjena učinka jer je ona već provedena za Uredbu (EU) 2016/1628. Ovim se prijedlogom ne mijenja sadržaj te uredbe niti se dotičnim stranama nameću nove obveze. Njegov je glavni cilj omogućiti, iz iznimnih razloga u kontekstu aktualnog izbijanja bolesti COVID-19, produljenje od dvanaest mjeseci za proizvodnju i stavljanje na tržište prijelaznih motora i strojeva koji su njima opremljeni. Ovaj prijedlog nema utjecaja na okoliš jer se mjerama olakšava stavljanje na tržište robe opremljene motorima proizvedenima prije pandemije. Njime se izbjegava i potreba za škartiranjem inače nesukladne robe opremljene takvim motorima.

4.UTJECAJ NA PRORAČUN

Prijedlog ne utječe na proračun institucija EU-a.

2020/0113 (COD)

Prijedlog

UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

o izmjeni Uredbe (EU) 2016/1628 u pogledu njezinih prijelaznih odredaba radi uklanjanja posljedica krize uzrokovane bolešću COVID-19

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 114.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

nakon prosljeđivanja nacrta zakonodavnog akta nacionalnim parlamentima,

uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora 1 ,

u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom,

budući da:

(1)Uredbom (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća 2 utvrđuju se zahtjevi koji se odnose na ograničenja emisija i postupke EU homologacije tipa za motore za necestovne pokretne strojeve.

(2)Datumi koji se primjenjuju na nova ograničenja emisija, nazvana „stupanj V.”, utvrđeni su kako bi se proizvođačima pružile jasne i sveobuhvatne informacije i odgovarajuće vremensko razdoblje za prelazak na novu fazu emisija, uz istodobno znatno smanjenje administrativnog opterećenja za homologacijska tijela.

(3)Izbijanje bolesti COVID-19 uzrokovalo je poremećaje u lancu opskrbe kritičnim dijelovima i komponentama, što je dovelo do kašnjenja u pogledu motora i strojeva opremljenih tim motorima koji su usklađeni s blažim ograničenjima emisija od onih stupnja V. i koji se moraju staviti na tržište prije datuma utvrđenih u Uredbi (EU) 2016/1628.

(4)Uzimajući u obzir poremećaje uzrokovane izbijanjem bolesti COVID-19, vrlo je vjerojatno da proizvođači necestovnih pokretnih strojeva neće moći osigurati da motori i strojevi opremljeni tim motorima na koje se primjenjuje prijelazno razdoblje ispunjavaju rokove utvrđene u Uredbi (EU) 2016/1628, a da ne pretrpe ozbiljnu gospodarsku štetu.

(5)S obzirom na trenutačne okolnosti te kako bi se osiguralo neometano funkcioniranje unutarnjeg tržišta, pružila pravna sigurnost i izbjegli mogući poremećaji na tržištu, potrebno je izmijeniti datume primjene određenih prijelaznih odredaba Uredbe (EU) 2016/1628.

(6)Budući da to produljenje neće utjecati na okoliš jer su predmetni prijelazni motori već proizvedeni i da je teško predvidjeti točno trajanje kašnjenja uzrokovanih izbijanjem bolesti COVID-19, relevantne bi rokove trebalo produljiti za 12 mjeseci.

(7)S obzirom na činjenicu da prijelazno razdoblje propisano člankom 58. stavkom 5. Uredbe (EU) 2016/1628 za određene motore istječe 31. prosinca 2020. i da proizvođači mogu proizvoditi prijelazne motore do 30. lipnja 2020., ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu.

(8)S obzirom na hitnost situacije, smatra se primjerenim iskoristiti iznimku od osmotjednog roka iz članka 4. Protokola br. 1 o ulozi nacionalnih parlamenata u Europskoj uniji, priloženog Ugovoru o Europskoj uniji, Ugovoru o funkcioniranju Europske unije i Ugovoru o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju.

(9)S obzirom na hitnost potrebne potpore ova bi Uredba trebala stupiti na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELI SU OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EU) 2016/1628 mijenja se kako slijedi:

članak 58. mijenja se kako slijedi:

(1)stavak 5. mijenja se kako slijedi:

(a)u drugom podstavku prva rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„Za motore potkategorija NRE, za koje je datum za stavljanje na tržište motora stupnja V. utvrđen u Prilogu III. 1. siječnja 2020., države članice odobravaju produljenje prijelaznog razdoblja i razdoblja od 18 mjeseci iz prvog podstavka za dodatnih 12 mjeseci za OEM-ove s ukupnom godišnjom proizvodnjom manjom od 100 jedinica necestovnih pokretnih strojeva opremljenih motorima s unutarnjim izgaranjem.”;

(b)treći podstavak zamjenjuje se sljedećim:

„Za motore potkategorija NRE, za koje je datum za stavljanje na tržište motora stupnja V. utvrđen u Prilogu III. 1. siječnja 2020., koji se upotrebljavaju u pokretnim dizalicama, prijelazno razdoblje i razdoblje od 18 mjeseci iz prvog podstavka produljuju se za 12 mjeseci.”;

(c)dodaje se sljedeći peti podstavak:

„Za motore svih potkategorija za koje je datum za stavljanje na tržište motora stupnja V. utvrđen u Prilogu III. 1. siječnja 2019., osim za motore navedene u četvrtom podstavku, prijelazno razdoblje i razdoblje od 18 mjeseci iz prvog podstavka produljuju se za 12 mjeseci.”;

(2)u stavku 7. dodaje se sljedeća točka (d):

„(d) 36 mjeseci od datuma za stavljanje motora na tržište koji se primjenjuje, navedenog u Prilogu III., u slučaju utvrđenom u stavku 5. petom podstavku”.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu,

Za Europski parlament    Za Vijeće

Predsjednik    Predsjednik

(1)    SL C , , str. .
(2)    Uredba (EU) 2016/1628 Europskog parlamenta i Vijeća od 14. rujna 2016. o zahtjevima koji se odnose na ograničenja emisija plinovitih i krutih onečišćujućih tvari i homologaciju tipa za motore s unutarnjim izgaranjem za necestovne pokretne strojeve, o izmjeni uredbi (EU) br. 1024/2012 i (EU) br. 167/2013 te o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 97/68/EZ (Tekst značajan za EGP) (SL L 252, 16.9.2016., str. 53.).
Top