EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 7.7.2016.
COM(2016) 293 final
Preporuka za
ODLUKU VIJEĆA
kojom se utvrđuje da Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na Preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
{SWD(2016) 240 final}
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52016PC0293
Recommendation for a COUNCIL DECISION establishing that no effective action has been taken by Portugal in response to the Council Recommendation of 21 June 2013
Preporuka za ODLUKU VIJEĆA kojom se utvrđuje da Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na Preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
Preporuka za ODLUKU VIJEĆA kojom se utvrđuje da Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na Preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
COM/2016/0293 final
EUROPSKA KOMISIJA
Bruxelles, 7.7.2016.
COM(2016) 293 final
Preporuka za
ODLUKU VIJEĆA
kojom se utvrđuje da Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na Preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
{SWD(2016) 240 final}
Preporuka za
ODLUKU VIJEĆA
kojom se utvrđuje da Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na Preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 126. stavak 8.,
uzimajući u obzir preporuku Europske komisije,
budući da:
(1)U skladu s člankom 126. Ugovora države članice dužne su izbjegavati prekomjerni državni deficit.
(2)Pakt o stabilnosti i rastu temelji se na cilju zdravih državnih financija kao sredstvu jačanja uvjeta za stabilnost cijena i snažan održivi rast koji dovodi do otvaranja novih radnih mjesta. Pakt o stabilnosti i rastu uključuje Uredbu Vijeća (EZ) br. 1467/97 od 7. srpnja 1997. o ubrzanju i pojašnjenju provedbe postupka u slučaju prekomjernog deficita 1 , koja je donesena radi poticanja brzog smanjenja deficita opće države.
(3)U skladu s člankom 126. stavkom 6. Ugovora Vijeće je 2. prosinca 2009. na temelju preporuke Komisije utvrdilo da u Portugalu postoji prekomjerni deficit te je, u skladu s člankom 126. stavkom 7. Ugovora i člankom 3. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1467/97 2 , izdalo preporuku za smanjenje prekomjernog deficita najkasnije do 2013. Nakon što je portugalska vlada zatražila financijsku pomoć od Europske unije, država članica čija je valuta euro i Međunarodnog monetarnog fonda (MMF), Vijeće je Portugalu odobrilo financijsku pomoć Unije. 3 Komisija i portugalska vlada potpisale su 17. svibnja 2011. memorandum o razumijevanju o posebnom uvjetovanju ekonomske politike („memorandum o razumijevanju”). Otada je Vijeće na temelju članka 126. stavka 7. Ugovora izdalo dvije nove preporuke za Portugal (9. listopada 2012. i 21. lipnja 2013.), u kojima je rok za smanjenje prekomjernog deficita produljen do 2014. odnosno 2015. U objema preporukama Vijeće je utvrdilo da je Portugal poduzeo učinkovito djelovanje, ali je došlo do neočekivanih nepovoljnih gospodarskih događaja sa znatnim nepovoljnim posljedicama za državne financije.
(4)Kako bi se do 2015. ukupni državni deficit smanjio ispod referentne vrijednosti od 3 % BDP-a na vjerodostojan i održiv način, Portugalu je konkretno preporučeno sljedeće: (a) smanjenje ukupnog deficita na 5,5 % BDP-a u 2013., 4,0 % BDP-a u 2014. i 2,5 % BDP-a u 2015., što se smatralo u skladu s poboljšanjem strukturnog salda od 0,6 % BDP-a u 2013., 1,4 % BDP-a u 2014. i 0,5 % BDP-a u 2015., na temelju ažuriranih podataka službi Komisije iz svibnja 2013. o ekonomskim izgledima Portugala; (b) provedba mjera u iznosu od 3,5 % BDP-a kako bi se deficit u 2013. ograničio na 5,5 % BDP-a, uključujući mjere utvrđene Zakonom o proračunu iz 2013. i dodatne mjere uključene u dodatni proračun, prije svega smanjenje rashoda za plaće, veća učinkovitost u funkcioniranju javne uprave, niža javna potrošnja i bolje iskorištavanje sredstava EU-a; (c) donošenje, na temelju revizije javnih rashoda, trajnih mjera konsolidacije u vrijednosti od najmanje 2,0 % BDP-a kako bi u 2014. ukupni deficit iznosio 4,0 % BDP-a te pojednostavnjenje i modernizacija javne uprave, uklanjanje dupliciranja među funkcijama i tijelima javnog sektora, poboljšanje održivosti mirovinskog sustava i ostvarenje ciljeva uštede troškova u pojedinačnim resornim ministarstvima; (d) donošenje potrebnih trajnih mjera konsolidacije kako bi u 2015. ciljni deficit iznosio 2,5 % BDP-a. Nadalje, preporučeno je da Portugal nastavi provoditi reforme upravljanja javnim financijama tako što će se do kraja 2013. izmijeniti Zakon o proračunskom okviru kako bi se dodatno ojačali proračunski postupci i načela proračunskog upravljanja, odgovornost, transparentnost i pojednostavnjenje te nastavila nastojanja da se ograniče nepredviđene obveze koje koje proizlaze iz državnih poduzeća i javno-privatnih partnerstava.
(5)U ažuriranim podatcima službi Komisije iz svibnja 2013. o ekonomskim izgledima Portugala, na kojima se temelji preporuka Vijeća od 21. lipnja 2013., predviđalo se da će portugalsko gospodarstvo 2013. kontrahirati za 2,3 %, nakon čega će u sljedećim dvjema godinama zabilježiti rast od 0,6 % odnosno 1,5 %. Za 2013. i 2014. bio je predviđen rast nominalnog BDP-a od – 0,6 % odnosno 1,8 %, te 2,7 % u godini koja slijedi.
(6)Vijeće je u svojoj preporuci od 21. lipnja 2013. utvrdilo da je rok za poduzimanje učinkovitog djelovanja 1. listopada 2013. u skladu s odredbama članka 3. stavka 4. Uredbe (EZ) br. 1467/97. U skladu s člankom 10. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 472/2013 Portugal je podlijegao izuzeću od zasebnog izvješćivanja u okviru postupka u slučaju prekomjernog deficita te je izvješća dostavljao u okviru programa makroekonomske prilagodbe.
(7)U narednim ocjenama istaknuti su rizici od neusklađenosti s preporukom Vijeća od 21. lipnja 2013.. U srpnju 2015. Vijeće je na temelju ocjene programa stabilnosti za 2015., prve nakon završetka programa gospodarske prilagodbe, zaključilo da postoji rizik da Portugal neće poštovati odredbe Pakta o stabilnosti i rastu. Slično tome, u mišljenju Komisije o nacrtu proračunskog plana Portugala za 2015. zaključeno je da postoji rizik da Portugal neće poštovati pravila Pakta o stabilnosti i rastu. Naime, Komisija je istaknula da postoji rizik da se prekomjerni deficit neće pravodobno smanjiti do 2015. Nadalje, Komisija je istaknula i nedostatak strukturnih napora u odnosu na preporuku i navela potrebu za dodatnim mjerama strukturne konsolidacije za 2015. kojima bi se osiguralo vjerodostojno i održivo smanjenje prekomjernog deficita.
(8)Na temelju nove procjene djelovanja koje je poduzeo Portugal za smanjenje prekomjernog deficita do 2015., kao odgovor na preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013., zaključeno je sljedeće:
–U skladu s obavijesti o deficitu opće države za 2015. i podacima koje je potvrdila Komisija (Eurostat) deficit je 2015. iznosio 4,4 % BDP-a, što je iznad referentne vrijednosti od 3,0 % BDP-a iz Ugovora. Razlika u odnosu na referentnu vrijednost uglavnom je posljedica mjere potpore u financijskom sektorom u okviru sanacije banke Banif krajem 2015., što je imalo negativan učinak na državni deficit u iznosu od 1,4 % BDP-a. Uzimajući u obzir taj element zajedno s jednokratnim mjerama na strani prihoda, deficit bi bez jednokratnih mjera i dalje bio iznad referentne vrijednosti iz Ugovora.
–Kumulativno poboljšanje strukturnog salda u razdoblju od 2013. do 2015. procjenjuje se na 1,1 % BDP-a, što je znatno manje od iznosa od 2,5 % BDP-a koji je preporučilo Vijeće. Nakon što se korigira za učinke revidiranog potencijalnog rasta proizvodnje i višak ili manjak prihoda u odnosu na osnovni scenarij na kojem se temelji preporuka, kumulativno se poboljšanje znatno smanjuje na – 0,1 % BDP-a.
–Iznos mjera provedenih do lipnja 2014. bio je u skladu s ciljevima iz programa makroekonomske prilagodbe. Nadalje, iznos stalnih mjera konsolidacije na kojima se temelje proračunski ciljevi za 2014. znatno je smanjen s 2,3 % BDP-a predviđenih pri donošenju proračuna za 2014. na oko 1,5 % BDP-a iz predviđanja na kojima se temelji proračun za 2015. Stoga je iznos poduzetih mjera znatno niži u odnosu na preporuku da se u 2014. poduzmu dodatne mjere u iznosu od najmanje 2,0 % BDP-a. U proračunu za 2015. iznos trajnih mjera fiskalne konsolidacije za 2015. dodatno je smanjen na oko 0,6 % BDP-a, a ciljni deficit utvrđen je na 2,7 % BDP-a. Stoga su predviđene mjere strukturne konsolidacije bile nedostatne za ostvarivanje preporučenog ciljnog deficita za 2015. od 2,5 % BDP-a. Ostvareni deficit u 2015. potvrđuje da su planirane mjere bile nedostatne.
–Općenito, od lipnja 2014. poboljšanje ukupnog deficita bilo je potaknuto gospodarskim oporavkom i smanjenim rashodima za kamate u okruženju niskih kamatnih stopa. Neočekivani prihodi nisu se upotrijebili za ubrzavanje smanjenja deficita, a volumen mjera strukturne konsolidacije nije bio dostatan za postizanje ciljeva.
–Bruto dug opće države uglavnom se stabilizirao od preporuke Vijeća od 21. lipnja 2013. te je prema proljetnoj prognozi Komisije za 2016. iznosio 129,2 % BDP-a na kraju 2013., 130,2 % BDP-a u 2014. i 129,0 % BDP-a u 2015.
–U većini područja zabilježen je napredak u pogledu fiskalno-strukturnih reformi iako je brzina provedbe različita. Zakon o proračunskom okviru revidiran je i pojačan, ali bi u potpunosti trebao stupiti na snagu tek u rujnu 2018. Uloženi su znatni napori u sprječavanje porezne prijevare i utaja poreza te reformu porezne uprave. Posljednjih godina poboljšala se dugoročna održivost mirovinskog sustava, ali kratkoročni i srednjoročni izazovi i dalje su prisutni. Provedba reforme zdravstvenog sustava u cilju osiguravanja održivosti nacionalne zdravstvene službe napreduje odgovarajućom brzinom. Posljednjih su godina provedene reforme javne uprave kojima se želi poboljšati fiskalno upravljanje na regionalnoj i lokalnoj razini te reforme javno-privatnih partnerstava i državnih poduzeća, posebno tijekom provedbe programa gospodarske prilagodbe.
(9)To upućuje na zaključak da je odgovor Portugala na preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013. bio nedostatan. Portugal nije okončao stanje prekomjernog deficita do 2015. Fiskalni napor bio je na znatno nižoj razini nego što je preporučilo Vijeće,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Portugal nije poduzeo učinkovito djelovanje kao odgovor na preporuku Vijeća od 21. lipnja 2013.
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Portugalskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu,
Za Vijeće
Predsjednik