This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0892
Proposal for a DIRECTIVE OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL on the cloning of animals of the bovine, porcine, ovine, caprine and equine species kept and reproduced for farming purposes
Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o kloniranju goveda, svinja, ovaca, koza i kopitara koji se drže i uzgajaju u svrhu proizvodnje
Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o kloniranju goveda, svinja, ovaca, koza i kopitara koji se drže i uzgajaju u svrhu proizvodnje
/* COM/2013/0892 final - 2013/0433 (COD) */
Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o kloniranju goveda, svinja, ovaca, koza i kopitara koji se drže i uzgajaju u svrhu proizvodnje /* COM/2013/0892 final - 2013/0433 (COD) */
OBRAZLOŽENJE 1. KONTEKST PRIJEDLOGA 1.1. Pozadina prijedloga Kloniranje je relativno nova tehnika nespolnog
razmnožavanja životinja kojom se proizvode gotovo jednake genetičke kopije
klonirane životinje, tj. bez modifikacije gena. U proizvodnji hrane kloniranje je nova tehnika.
Stoga je u postojećem zakonodavnom okviru hrana od klonova obuhvaćena
područjem primjene Uredbe o novoj hrani[1]
i zato podliježe odobravanju prije stavljanja na tržište na temelju procjene
sigurnosnih rizika hrane. Komisija je 2008. predstavila prijedlog[2] za pojednostavnjenje
postupka odobravanja iz Uredbe o novoj hrani. Cilj zakonodavaca u zakonodavnom
postupku bio je izmijeniti prijedlog kako bi se uvela posebna pravila o
kloniranju[3].
Međutim, dogovor o području primjene i karakteristikama tih umetanja
nije postignut pa se u ožujku 2011. nakon neuspjelog mirenja odustalo od
prijedloga. Kao rezultat toga, Komisija je zamoljena da pripremi zakonodavni
prijedlog o kloniranju u proizvodnji hrane na temelju ocjene učinka izvan
okvira Uredbe o novoj hrani[4]. Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA)
kloniranje prije svega smatra opasnošću za dobrobit životinja povezanom s
niskom učinkovitošću tehnike. Ona je 2012. ažurirala svoje mišljenje
o kloniranju životinja[5]
zaključivši da se dostupno znanstveno znanje o kloniranju povećalo,
ali da je unatoč tome njegova učinkovitost ostala niska u usporedbi s
drugim tehnikama razmnožavanja. 1.2. Ciljevi prijedloga Cilj je ovog prijedloga osigurati jedinstvene
uvjete proizvodnje za poljoprivrednike uz istovremenu zaštitu zdravlja i
dobrobiti životinja. 1.3. Regulatorni okvir Direktivom 98/58/EZ[6]
o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje utvrđeni su vrlo
općeniti minimalni uvjeti dobrobiti životinja za životinje koje se koriste
u poljoprivredi. Oni se ne odnose izričito na kloniranje, već se
njima pozivaju države članice da izbjegavaju nepotrebnu bol, patnju ili
ozljeđivanje životinja iz uzgoja. Ako se kloniranjem uzrokuje nepotrebna
bol, patnja ili ozljeđivanje, države članice trebaju djelovati na
nacionalnoj razini kako bi se to izbjeglo. 1.4. Usklađenost s ostalim
politikama i ciljevima Unije Ovom se inicijativom odgovara na prethodno
spomenute dvojbe i istovremeno izbjegava nepotreban teret za poljoprivrednike i
uzgajivače s poslovnim nastanom u Uniji i trećim zemljama. Prijedlogom se predviđa obustava na
području Unije: • korištenja tehnike u svrhe proizvodnje
hrane, • stavljanja na tržište živih klonova
(klonovi životinja). Tim će se privremenim zabranama proizvodne
tehnike koje kod životinja uzrokuju patnju ograničiti na područja
gdje se čini da su od posebne koristi. Privremene zabrane preispituju se s obzirom na
razvoj znanja o tehnici i napretku u primjeni tehnike u područjima izvan
poljoprivrede. Ta inicijativa ne uključuje kloniranje koje
se obavlja u istraživanju, za očuvanje rijetkih pasmina ili ugroženih
vrsta i za proizvodnju lijekova i medicinskih proizvoda. 2. REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I OCJENA UČINKA 2.1. Savjetodavni postupak 2.1.1. Metode savjetovanja i glavni
ciljni sektori Obavljeno je savjetovanje s državama
članicama, dionicima i trgovinskim partnerima iz trećih zemalja. Glavni forum za rasprave s državama članicama
bio je Stalni odbor za prehrambeni lanac i zdravlje životinja. Uz to su sve
države članice ispunile poseban upitnik o kloniranju na svojem državnom
području. Savjetovanje s dionicima obavljeno je u okviru
Savjetodavne skupine za prehrambeni lanac. Sudjelovale su dvadeset dvije
organizacije koje predstavljaju sve uključene sektore (poljoprivrednici,
uzgajivači, prehrambena industrija, trgovci na malo, potrošači i
aktivisti za prava životinja). Osim toga, održano je pet tehničkih
sastanaka s organizacijama koje predstavljaju poljoprivrednike, uzgajivače
i prehrambenu industriju. Poseban upitnik poslan je 15 glavnih trgovinskih
partnera iz trećih zemalja na koji je odgovorilo
njih 13. Savjetovanje s javnošću obavljeno je u ožujku
2012. Interaktivnom inicijativom za oblikovanje politike. Tim se alatom stiže
do približno 6 000 pretplatnika od kojih je odgovorilo njih 360[7]. Na kloniranje su se odnosila i dva istraživanja
Eurobarometra: 2008. posebno istraživanje o kloniranju[8] provedeno u 27 država
članica i istraživanje u 2010. o biotehnologiji[9] s posebnim pitanjima o
kloniranju koja su provedena u 27 država članica i 5 europskih zemalja
koje nisu članice Unije. U posebnom izvješću o kloniranju Europske
skupine za etiku u znanosti i novim tehnologijama (European Group on Ethics
in Science and New Technologies – EGE) iz 2008.[10] izražene su sumnje u
to da se kloniranje životinja u svrhu proizvodnje može opravdati „uzimajući
u obzir trenutačnu razinu patnje i zdravstvenih problema zamjenskih ženki
i životinjskih klonova”. EGE je zaključilo i da „nema uvjerljivih
argumenata kojima bi se opravdala proizvodnja hrane od klonova i njihovog
neposrednog potomstva”. 2.1.2. Sažetak odgovora i način
na koji su uzeti u obzir Države članice potvrdile su da se u Uniji
životinje trenutačno ne kloniranju u svrhu proizvodnje. Uključeni
gospodarski sektori (poljoprivreda i uzgoj) naveli su kako trenutačno
nemaju interes da proizvode životinje kloniranjem u svrhu proizvodnje.
Međutim, poljoprivrednici i uzgajivači istaknuli su da je za održanje
konkurentnosti potrebno da imaju pristup genima visoke učinkovitosti uključujući
materijal za razmnožavanje klonova. Argentina, Australija, Brazil, Kanada i
Sjedinjenje Američke Države potvrdili su da se na njihovom državnom
području životinje kloniraju, ali nisu mogli navesti u kojoj mjeri. U
Brazilu, Kanadi i Sjedinjenim Američkim Državama klonove registriraju
privatna poduzeća. U Kanadi je pravna situacija u području kloniranja slična
onoj u Uniji, tj. hrana proizvedena od klonova životinja smatra se novom i za
nju je potrebno odobrenje prije stavljanja na tržište. Argentina, Australija,
Brazil, Kanada, Novi Zeland, Paragvaj i Sjedinjenje Američke Države
istaknuli su da mjere treba temeljiti na znanosti. Oni su nadalje istaknuli da
mjere ne bi trebale biti ograničavajuće za trgovinu više nego što je
potrebno za ispunjivanje legitimnih ciljeva. S druge strane, građani Unije imaju uglavnom
negativnu percepciju o korištenju tehnike kloniranja za proizvodnju životinja u
svrhu proizvodnje. U ovoj se inicijativi uzimaju u obzir rezultati
savjetovanja. Njome se u razmjernoj mjeri uzima u obzir opravdana zabrinutost i
razmatraju granice ovlasti dodijeljenih Komisiji na temelju Ugovora. To
podrazumijeva ograničavanje mjera na predmetne životinje (tj. zamjenske
majke i klonove) i vrste koje će vjerojatno biti klonirane (goveda,
svinje, ovce, koze i kopitari) u svrhu proizvodnje. 2.1.3. Vanjski stručnjaci Europska agencija za sigurnost hrane (EFSA) dala
je 2008. mišljenje o kloniranju. Ona se usredotočila na klonove životinja,
njihovo potomstvo i proizvode dobivene od tih životinja. To je mišljenje
ažurirano trima izjavama 2009., 2010. i 2012. godine[11]. Na temelju dostupnih
podataka EFSA je uvidjela probleme za dobrobit životinja povezane sa zdravljem
zamjenskih majki (koje nose klonove) i samih klonova. Zamjenske ženke posebno
pate od poremećaja posteljice što doprinosi povećanim razinama
pobačaja. To doprinosi,među ostalim, niskoj učinkovitosti
tehnike (6 do 15 % za goveda i 6 % za svinje) i potrebi implantiranja
zametaka klonova u nekoliko ženki da bi se dobio jedan klon. Nadalje,
nepravilnosti klonova i neuobičajeno veliko neposredno potomstvo
prouzročuju teške porode i smrt novorođenčeta. Za tehniku
kloniranja karakteristična je visoka stopa smrtnosti. S druge strane, EFSA
je u više navrata izjavljivala da kloniranje nema utjecaja na sigurnost mesa i
mlijeka dobivenog od tih klonova. 2.2. Ocjena učinka[12] Na temelju iskustva stečenog u zakonodavnom
postupku koji je odbačen u ožujku 2011. i stajališta koja su izrazili
dionici, ocijenjene su četiri opcije[13].
Kao rezultat analize četiriju opcija i uzimajući u obzir njihov
utjecaj i ciljeve koji se nastoje ostvariti, elementi Opcije 4. (tj. privremena
obustava tehnike i uvoza živih klonova) zadržani su kao osnova ovog prijedloga.
Obustavom korištenja tehnike i stavljanja na tržište klonova životinja u svrhu
proizvodnje osigurava se da svi poljoprivrednici i uzgajivači Unije
podliježu istim uvjetima uz istovremenu zaštitu dobrobiti životinja. Kako bi se
sačuvala konkurentnost poljoprivrednika Unije, prijedlogom se ne
uređuje materijal za razmnožavanje klonova. 3. PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA 3.1. Pravna osnova Ovaj je prijedlog zasnovan na članku 43.
UFEU-a (poljoprivreda). Ciljevi poljoprivredne politike Unije navedeni u
članku 39. UFEU-a zahtijevaju da se, među ostalim, osigura
racionalan razvoj poljoprivredne proizvodnje. To
podrazumijeva osiguravanje jedinstvenih uvjeta proizvodnje za poljoprivrednike.
Pri odabiru sredstava za postizanje tih ciljeva, mora se uzeti u obzir i
članak 13. UFEU-a. Člankom 13. UFEU-a traži se da pri
izradi i provedbi, među ostalim, i poljoprivredne politike Unije, Unija i
države članice u potpunosti uzmu u obzir zahtjeve za dobrobit životinja s
obzirom na to da su one osjećajna bića. 3.2. Načelo supsidijarnosti Izolirani pristupi kloniranju životinja mogu
dovesti do narušavanja uključenih poljoprivrednih tržišta. Zato je
potrebno osigurati primjenu jednakih uvjeta i stoga to pitanje rješavati na
razini Unije. 3.3. Načelo proporcionalnosti Suspenzija tehnike kloniranja i suspenzija uvoza
živih klonova prikladne su i nužne mjere za postizanje tih ciljeva. One
predstavljaju i najbolji omjer troškova i koristi za rješavanje dotičnih
pitanja. U trenutačnoj fazi razvoja čini se da je
upotreba tehnike kloniranja u svrhu proizvodnje od ograničene koristi.
Zbog tog razloga, ovaj se prijedlog odnosi samo na one aspekte koji se odnose
na proizvodnju životinja u svrhu proizvodnje. Njime nisu obuhvaćena druga
područja u kojima se kloniranje može opravdati na temelju omjera troškova
i koristi (kao što je istraživanje ili korištenje materijala za razmnožavanje
klonova). Stoga se suspenzijom tehnike kloniranja i uvoza
klonova životinja u svrhu proizvodnje postiže razumna pravedna ravnoteža
među dobrobiti životinja, zabrinutosti građana i interesom
poljoprivrednika, uzgajivača i ostalih uključenih dionika. 3.4. Izbor instrumenata Predloženi instrument je Direktiva. Druge vrste
mjera ne bi bile primjerene zbog sljedećih razloga: i. direktivom se omogućuje da države
članice koriste postojeće nadzorne alate kao prikladne za provedbu
pravila Unije i tako ograniče administrativno opterećenje; ii. neobvezujući zakonski instrumenti (soft
law) smatraju se nedovoljnima za sprječavanje korištenja tehnike
diljem Unije. U skladu sa Zajedničkom političkom
izjavom država članica i Komisije o dokumentima s objašnjenjima, države
članice obvezale su se da će samo u opravdanim slučajevima uz
obavijest o mjerama prenošenja priložiti jedan ili više dokumenata s
objašnjenjima u kojima se objašnjava odnos između dijelova direktive i
odgovarajućih dijelova nacionalnih instrumenata prenošenja. Uzimajući
u obzir pravne obveze utvrđene ovom Direktivom, u kontekstu prijenosa ove
Direktive nisu potrebni dokumenti s objašnjenjima od država članica. 4. PRORAČUNSKE IMPLIKACIJE Ova inicijativa nema proračunske implikacije
za EU i za nju nije potrebno korištenje ljudskih potencijala u Komisiji. 2013/0433 (COD) Prijedlog DIREKTIVE EUROPSKOG PARLAMENTA I
VIJEĆA o kloniranju goveda, svinja, ovaca, koza i
kopitara koji se drže i uzgajaju u svrhu proizvodnje EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE, uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 43. stavak 2., uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije, uzimajući u obzir mišljenje Europskoga
gospodarskog i socijalnog odbora, nakon prosljeđivanja prijedloga
nacionalnim parlamentima, u skladu s redovnim zakonodavnim postupkom, budući da: (1) Direktivom Vijeća
98/58/EZ[14]
utvrđeni su opći minimalni uvjeti dobrobiti životinja za životinje
koje se uzgajaju ili drže u svrhu proizvodnje. Njome se pozivaju države
članice da izbjegavaju nepotrebnu bol, patnju ili ozljeđivanje
životinja iz uzgoja. Ako kloniranje uzrokuje nepotrebnu bol, patnju ili
ozljeđivanje, države članice trebaju djelovati na nacionalnoj razini
kako bi se to izbjeglo. Različiti nacionalni pristupi kloniranju životinja
mogu dovesti do narušavanja tržišta. Zato je potrebno osigurati primjenu
jednakih uvjeta na sve uključene u proizvodnju i distribuciju živih
životinja diljem Unije. (2) Europska agencija za
sigurnost hrane (EFSA) potvrdila je da zamjenske ženke korištene u kloniranju
posebno pate od poremećaja posteljice što doprinosi povećanim
razinama pobačaja[15].
To, među ostalim, doprinosi niskoj učinkovitosti tehnike, 6 do
15 % za goveda i 6 % za svinje, i potrebi implantiranja zametaka
klonova u nekoliko ženki kako bi se dobio jedan klon. Nadalje, nepravilnosti
klonova i neuobičajeno veliko neposredno potomstvo uzrokuju teški porod i
smrt novorođenčeta. (3) Uzimajući u obzir
ciljeve poljoprivredne politike Unije, rezultati nedavnih znanstvenih ocjena
EFSA-e i zahtjeva za dobrobit životinja iz članka 13. Ugovora,
razborito je privremeno zabraniti uporabu kloniranja u proizvodnji
određenih vrsta životinja u svrhu proizvodnje. (4) Trenutačno je vjerojatno
da će se u svrhu proizvodnje klonirati goveda, svinje, ovce, koze i
kopitari. Područje primjene ove Direktive stoga treba ograničiti na
upotrebu kloniranja u svrhu proizvodnje tih pet vrsta životinja. (5) Očekuje se da će se
znanje o utjecaju tehnike kloniranja na dobrobit životinja povećavati.
Vjerojatno je da će se tehnika kloniranja vremenom unaprijediti. Zbog toga
zabrane treba primijeniti samo privremeno. Stoga ovu Direktiva treba preispitati
u razumnom roku uzimajući u obzir iskustvo država članica
stečeno njezinom provedbom, znanstvenim i tehničkim napretkom i
međunarodnom razvoju događaja. (6) Ovom Direktivom poštuju se
temeljna prava i pridržavaju se načela priznatih Poveljom o temeljnim
pravima Europske unije i osobito u pogledu slobode poduzetništva i slobode
znanosti. Ova Direktiva mora se provoditi u skladu s tim pravima i
načelima, DONIJELI SU OVU DIREKTIVU: Članak 1.
Predmet i područje primjene Ovom se Direktivom utvrđuju pravila o: (a) kloniranju životinja u Uniji; (b) stavljanju na tržište klonova
zametaka i klonova životinja. Primjenjuje se na goveda, svinje, ovce, koze i
kopitare („životinje”) koji se drže i proizvode u svrhu proizvodnje. Članak 2.
Definicije Za potrebe ove Direktive primjenjuju se
sljedeće definicije: (a) „životinje koje se drže i uzgajaju u
svrhu proizvodnje” znači životinje koje se drže i uzgajaju u svrhu
proizvodnje hrane, vune, kože ili krzna ili u druge proizvodne svrhe. Ne
obuhvaća životinje koje se drže i uzgajaju isključivo u druge svrhe
kao što je istraživanje, proizvodnja lijekova i medicinskih proizvoda,
očuvanje rijetkih pasmina ili ugroženih vrsta, sportska i kulturna
događanja; (b) „kloniranje” znači nespolno
razmnožavanje životinja tehnikom kojom se jezgra stanice pojedinačne
životinje prenosi u oocite iz kojih je uklonjena jezgra kako bi se stvorio
genetski jednak pojedinačni zametak („klonovi zametka”) koji se nakon toga
može implantirati u zamjenske majke za proizvodnju populacije genetski jednakih
životinja („klon životinje”); (c) „stavljanje na tržište” znači
prvo stavljanje na raspolaganje životinje ili proizvoda na unutarnje tržište. Članak 3.
Privremena zabrana Države članice privremeno zabranjuju: (a) kloniranje životinja; (b) stavljanje na tržište životinjskih
klonova i klonova embrija. Članak 4.
Kazne Države članice
utvrđuju pravila o kaznama koje će se primjenjivati za kršenja
nacionalnih odredbi donesenih u skladu s ovom Direktivom i poduzimaju sve
potrebne mjere da se one provode. Predviđene kazne moraju biti
učinkovite, proporcionalne i moraju odvraćati od daljnjeg kršenja.
Države članice obavješćuju Komisiju o ovim odredbama najkasnije do [datum prijenosa Direktive] i bez odlaganja
izvješćuju o svim njihovim naknadnim izmjenama. Članak 5.
Izvješćivanje i preispitivanje 1. Države članice do
[datum = 5 godina nakon datuma prijenosa ove Direktive]
izvješćuju Komisiju o iskustvima stečenima primjenom ove Direktive. 2. Komisija Europskom parlamentu i
Vijeću predstavlja izvješće o primjeni ove Direktive uzimajući u
obzir: (a) izvješća koja dostavljaju države
članice u skladu sa stavkom 1.; (b) znanstveni i tehnički napredak,
osobito u pogledu aspekata kloniranja koji se odnose na dobrobit životinja; (c) međunarodni razvoj događaja. Članak 6.
Prijenos 1. Države članice donose zakone i
druge propise potrebne za usklađivanje s ovom Direktivom, do
[datum = 12 mjeseci nakon datuma prijenosa ove Direktive]. One
Komisiji odmah dostavljaju tekst tih odredaba. Kada države članice donesu ove odredbe, te
odredbe prilikom njihove službene objave sadržavaju uputu na ovu Direktivu ili
se uz njih navodi takva uputa. Države članice određuju načine
tog upućivanja. 2. Države članice Komisiji
dostavljaju tekst glavnih odredaba nacionalnog prava koje donesu u
području na koje se odnosi ova Direktiva. Članak 7.
Stupanje na snagu Ova
Direktiva stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu
Europske unije. Članak 8.
Adresati Ova je Direktiva upućena državama članicama. Sastavljeno u Bruxellesu, Za Europski parlament Za
Vijeće Predsjednik Predsjednik [1] Uredba (EZ) br. 258/97 Europskog parlamenta i
Vijeća od 27. siječnja 1997. o novoj hrani i sastojcima nove
hrane. [2] Prijedlog
Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o novoj hrani COM(2007) 872
završna verzija od 14.1.2008. [3] U izvješću Komisije Europskom parlamentu i
Vijeću o kloniranju životinja za proizvodnju hrane
COM (2010) 585 od 19.10.2010. predloženo je da se (i) na pet godina
privremeno obustavi upotreba tehnike kloniranja, klonova i hrane od klonova;
(ii) uđe u trag uvezenim materijalima za razmnožavanje klonova. http://ec.europa.eu/dgs/health_consumer/docs/20101019_report_ec_cloning_en.pdf [4] Na primjer, u rezoluciji Europskog parlamenta od
6. srpnja 2011. o programu rada Komisije za 2012. zatražen je zakonodavni prijedlog
kojime se zabranjuje hrana od klonova, neposrednog potomstva i daljnjeg
potomstva: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+TA+P7-TA-2011-0327+0+DOC+XML+V0//EN
(Procedure 2011/2627(RSP), point 31). [5] Izjava EFSA-e iz 2012. ukupni zaključak,
str. 18. Izjave EFSA-e iz 2012. i 2010.
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/2794.htm and
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/pub/1784.htm [6] Direktiva Vijeća 98/58/EZ od 20. srpnja 1998.
o zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje SL L 221,
8.8.1998., str. 23. [7] Od kojih: 34 dolazi iz stručnih organizacija, 34 iz
nevladinih organizacija, 16 iz nacionalnih upravnih tijela, 1 iz treće
zemlje, 9 iz poduzeća, 26 iz akademske zajednice, 10 iz država
članica, a 230 su pojedinci. [8] Europski
stavovi o kloniranju životinja http://ec.europa.eu/
public_opinion/flash/fl_238_en.pdf i
http://ec.europa.eu/food/food/resources/docs/eurobarometer_cloning_sum_en.pdf [9] Posebno
istraživanje Eurobarometra, Izvješće o biotehnologiji, listopad 2010.
http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_341_en.pdf [10] Etički
aspekti kloniranja životinja za opskrbu hranom 16. siječnja 2008.
http://ec.europa.eu/bepa/european-group-ethics/docs/publications/opinion23_en.pdf
http://ec.europa.eu/bepa/european-group-ethics/docs/publications/opinion23_en.pdf [11] Sigurnost
hrane, zdravlje i dobrobit životinja i učinak na okoliš životinja koje su
nastale kloniranjem tehnikom SNCT i njihovog neposrednog potomstva i proizvoda
dobivenih od tih životinja (mišljenja i izjave):
http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/767.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/319r.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/1784.pdf; http://www.efsa.europa.eu/en/efsajournal/doc/2794.pdf [12] Za pojedinosti vidi prateći Radni dokument službi
Komisije o ocjeni učinka SEC (2013) XXX. [13] 1. nema promjene politike, 2. odobravanje hrane od
klonova, neposrednog potomstva i daljnjeg potomstva prije stavljanja na
tržište, 3. označivanje hrane od klonova, neposrednog potomstva i daljnjeg
potomstva, 4. suspenzija tehnika kloniranja i uvoza živih klonova, hrane od
klonova i materijala za razmnožavanje od klonova. [14] Direktiva Komisije 98/58/EZ od 20. srpnja 1998. o
zaštiti životinja koje se drže u svrhu proizvodnje (SL L 221,
8.8.1998., str. 23.). [15] Znanstveno mišljenje Znanstvenog odbora za sigurnost
hrane, zdravlje i dobrobit životinja i učinak na okoliš životinja koje su
nastale kloniranjem tehnikom prijenosa jezgre somatske stanice (SNCT) i
njihovog neposrednog potomstva i proizvoda dobivenih od tih životinja
http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/cloning.htm?wtrl=01