This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013DC0777
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL LAST PROGRESS REPORT ON THE DEVELOPMENT OF THE SECOND GENERATION SCHENGEN INFORMATION SYSTEM (SIS II) January 2013 - May 2013
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU POSLJEDNJE IZVJEŠĆE O NAPRETKU U RAZVOJU DRUGE GENERACIJE SCHENGENSKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (SIS II) Siječanj 2013. - Svibanj 2013.
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU POSLJEDNJE IZVJEŠĆE O NAPRETKU U RAZVOJU DRUGE GENERACIJE SCHENGENSKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (SIS II) Siječanj 2013. - Svibanj 2013.
/* COM/2013/0777 final */
IZVJEŠĆE KOMISIJE EUROPSKOM PARLAMENTU I VIJEĆU POSLJEDNJE IZVJEŠĆE O NAPRETKU U RAZVOJU DRUGE GENERACIJE SCHENGENSKOG INFORMACIJSKOG SUSTAVA (SIS II) Siječanj 2013. - Svibanj 2013. /* COM/2013/0777 final */
Sadržaj 1. Status projekta.. 3 1.1. Pregled
napretka u predmetnom razdoblju. 3 1.2. Aktivnosti
testiranja. 3 1.3. Sigurnost
mreže SIS II. 5 1.4. Migracija
iz SIS 1+ na SIS II. 5 1.4.1. Pravni
okvir. 5 1.4.2. Preduvjeti
za puštanje u rad. 5 1.4.3. Tehnička
migracija podataka. 6 1.4.4. Prelazak. 6 1.4.5. Razdoblje
intenzivnog praćenja. 7 2. Upravljanje. 8 2.1. Financijski
aspekti 8 2.1.1. Proračun
za SIS II. 8 2.1.2. Dodatna
financijska sredstva za razvoj u državama članicama. 8 2.2. Operativno
upravljanje. 8 2.2.1. Prelazak
na C.SIS (Centre de Systèmes d'Information Schengen). 8 2.2.2. Europska
agencija za operativno upravljanje velikim informatičkim sustavima u
području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA). 8 2.3. Upravljanje
projektom... 9 2.3.1. Odbor
za upravljanje globalnim programom (GPMB). 9 2.3.2. Odbor
za SIS-VIS (SIS II). 9 2.3.3. Planiranje
i koordinacija na nacionalnoj razini 9 2.3.4. Vijeće. 10 2.3.5. Europski
parlament 10 2.3.6. Informativna
kampanja za SIS II. 10 2.3.7. Upravljanje
rizicima. 10 3. Budući
prioriteti. 11 4. Zaključak.. 11
Uvod Ovo
izvješće o napretku posljednje je izvješće dostavljeno Europskom
parlamentu i Vijeću u skladu s člankom 18. Uredbe Vijeća (EZ)
br. 1104/2008 od 14. listopada 2008.[1] i Odlukom
Vijeća 2008/839/PUP od 24. listopada 2008.[2] o
migraciji iz Schengenskog informacijskog sustava (SIS 1+) u SIS II kako je
preinačena (tzv. migracijski instrumenti). U njemu su
opisane provedene aktivnosti od siječnja 2013. do isteka navedenih
migracijskih instrumenata 8.svibnja 2013. o razvoju druge generacije
Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) i migraciji iz SIS 1+ u SIS II. 1.
Status projekta 1.1.
Pregled
napretka u predmetnom razdoblju Nastavljajući
se na stabilan napredak ostvaren u razvoju središnjeg sustava i nacionalnih
sustava, u ovom razdoblju izvješćivanja dovršeni su svi pripremni koraci
koji su doveli do stvarne migracije podataka iz SIS-a 1+ na SIS II. Postupak
migracije uspješno je okončan prelaskom na novi sustav 9. travnja 2013. i
nesmetanim radom sustava u sljedećem razdoblju intenzivnog praćenja. 1.2.
Aktivnosti
testiranja Kao nastavak na
niz testiranja provedenih tijekom 2012. u cilju osiguranja pravilnog
funkcioniranja,učinkovitosti i interakcije između nacionalnih sustava
i središnjeg sustava, nekoliko je država članica, zbog
nezadovoljavajućih rezultata nekih testova, ponovilo preostale nužne
testove u siječnju 2013. Kao što je objašnjeno u prethodnom izvješću,
Finska se suočila s velikim tehničkim problemom u razvoju nacionalnog
sustava i odlučila se za plan B utemeljen na alternativnom tehničkom
rješenju. Kako bi dostigla druge države članice do početka postupka
migracije uživo, Finska je ponovila sve završne testove, uključujući
sveobuhvatni test. Za uspjeh tih dodatnih testova od ključne je važnosti
bila potpora Odbora za upravljanje globalnim programom, država članica i
glavnih izvođača. (a) Prošireni
test usklađenosti (CTE) Kao posljednja
država članica koja je postigla spremnost, Finska je uspješno obavila test
usklađenosti nacionalnih sustava sa specifikacijama SIS-a II na
početku 2013. i pridružila se drugim državama članicama koje su
morale ponoviti sveobuhvatni test. (b)
Sveobuhvatni test Sveobuhvatni
test predstavljao je tehnički i pravni preduvjet za puštanje u rad SIS-a
II[3] i stoga
je uključivao testiranje svih ključnih komponenata SIS-a II -
Središnjeg sustava, svih nacionalnih sustava i mreže. Većina je
država članica već u drugoj polovici 2012. uspješno dovršila tu
završnu fazu testiranja u skladu s izvornim rasporedom. Međutim, zbog
problema s kojima se pet država članica suočilo na nacionalnoj razini,
bilo je nužno ponoviti testiranja izvan određenog vremenskog razdoblja.
Preciznije rečeno, Poljska i Švicarska morale su ponoviti jedan testni
slučaj, a Danska i Finska cijelu fazu testiranja. Kako bi uklonila
rezervaciju sa svojih testnih rezultata, Belgija je tražila da djelomično
ponovi postupak Sveobuhvatnog testa. Na kraju su sve
predmetne države članice uspjele ponoviti preostale testove u drugoj
polovici siječnja 2013. Središnji sustav SIS-a II i komunikacijska
infrastruktura pokazali su dobar, stabilan rad za vrijeme ponovljenog
Sveobuhvatnog testa. (c) Funkcionalni
test SIRENE[4] Četiri
države članice, uključujući Finsku, morale su ponoviti test
razmjene dodatnih podataka (funkcionalni test SIRENE) u tjednu koji je
započeo 28. siječnja 2013. Iako su za taj test nadležne države
članice, Komisija je osigurala središnji sustav i komunikacijsku
infrastrukturu za provedbu testiranja. Belgija, Češka Republika, Švedska i
Finska na kraju su ispunile izlazne kriterije testa i Radna skupina o pitanjima
Schengena (skupina za SIS/SIRENE) formalno je prihvatila rezultate testiranja
15. veljače 2013. (d) Test
razmjene obrazaca SIRENE Uz funkcionalni
test SIRENE, koji je propisan pravnim instrumentima o migraciji, države
članice odlučile su provesti neformalan test razmjene obrazaca SIRENE
u skladu s kojim su države članice razmijenile cijeli niz obrazaca SIRENE
s drugim državama članicama. Testiranje je održano u ožujku 2013. i
uspješno je dovršeno. I konačno,
u ožujku su uspješno testirani i funkcionalni poštanski pretinci SIRENE. (e) Drugi
testovi S državama
članicama provedena su i testiranja ispravnog funkcioniranja dvaju
komplementarnih alata koji bi se koristili za operativno upravljanje SIS-om II:
• prvi
alat koriste operatori nacionalnih sustava za otvaranje usluge operatorima
središnjeg sustava. Svrha je alata utvrditi i rješavati sva tehnička
pitanja koja nastanu primjenom SIS-a. • drugi
alat jest internetski sustav razmjene poruka između operatora. Na primjer,
u slučaju održavanja središnjeg sustava, operator obavještava sve
nacionalne operatore sustava koji koriste taj alat. Niti jedan od
tih alata ne koristi se za razmjenu poruka SIS-a II. Njihova je svrha razmjena
podataka u svrhu neprekinutog rada sustava. Testiranja oba
alata uspješno su izvršena u razdoblju između kraja veljače i
početka travnja 2013. 1.3.
Sigurnost
mreže SIS II U operativne
svrhe, države članice imaju glavna i rezervna sučelja sa širokom
komunikacijskom mrežom, čime se omogućuje sigurna komunikacija
između središnjeg i nacionalnih sustava. Nakon uspješnog
testiranja, koje je prihvatio Odbor za SIS-VIS, tehničko rješenje za drugu
razinu šifriranja u svrhu daljnjeg jačanja sigurnosti mreže SIS-a II
uspješno je pokrenuto krajem veljače 2013. 1.4.
Migracija
iz SIS 1+ na SIS II 1.4.1.
Pravni
okvir Pravni okvir
donesen za završnu fazu projekta SIS II konsolidiran je krajem prethodnog
razdoblja izvješćivanja preinakom migracijskih instrumenata koji se
primjenjuju od 30 prosinca 2012. Time je osiguran pravno utemeljen i
tehnički usavršen postupak migracije te mogućnost za dodatnu
financijsku potporu nacionalnim projektima za aktivnosti migracije. 1.4.2.
Preduvjeti
za puštanje u rad Pravnom osnovom
za SIS II predviđa se ispunjenje određenih preduvjeta prije donošenja
odluke o puštanju SIS-a II u rad. Datum puštanja u rad može se odrediti samo
nakon što se ispune sljedeći uvjeti: • donesene
su nužne provedbene mjere; Posljednja
provedbena mjera koju se čekalo bila je Provedbena odluka Komisije o
Priručniku SIRENE i drugim provedbenim mjerama za drugu generaciju Schengenskog
informacijskog sustava[5] , koja
je donesena 26. veljače, kako je gore navedeno. • sve
države članice koje potpuno sudjeluju u SIS 1+ obavijestile su Komisiju da
su donijele nužna tehnička i pravna rješenja za obradu podataka SIS-a II i
za razmjenu dodatnih podataka. Nakon dovršetka
funkcionalnog testa SIRENE, sve države članice koje sudjeluju u SIS 1+
obavijestile su Komisiju da su donijele nužna tehnička i pravna rješenja
za obradu podataka SIS-a II i za razmjenu dodatnih podataka. • Komisija
je objavila uspješno okončanje sveobuhvatnog testiranja SIS-a II, koje
će provesti zajedno s državama članicama, a pripremna tijela
Vijeća provjerila su predložene rezultate testiranja i potvrdila da je
razina učinkovitosti SIS-a II barem jednaka onoj koja je ostvarivana
pomoću SIS-a 1+; Nakon što je
Radna skupina o pitanjima Schengena (skupina SIS-TECH) 6. veljače
provjerila predložene „pozitivne“ rezultate ispitivanja Središnjeg sustava,
mreže s-Testa i nacionalnih sustava, Komisija je na Coreperu od 20. veljače
objavila da su ispunjeni ciljevi sveobuhvatnog testiranja, odnosno da: - Komisija i
države članice koje sudjeluju u SIS-u 1+ dovršile su nužna tehnička
rješenja za obradu podataka SIS-a II i - stupanj
učinkovitosti SIS-a II barem je jednak stupnju ostvarenom sa SIS-om 1+; - Komisija je
uvela određena tehnička rješenja kako bi omogućila povezivanje
Središnjeg SIS-a II s N.SIS-om II predmetnih država članica. - N.SIS II u
svim državama članicama povezani su sa Središnjim SIS-om II od 25.
siječnja 2013. Budući da
su ispunjeni svi preduvjeti predviđeni u pravnoj osnovi za SIS II,
Vijeće za PUP (7.-8. ožujka 2013.) donijelo je dvije Odluke Komisije
kojima se određuje 9. travnja 2013. kao datum primjene pravne osnove za
SIS II, što u praksi odgovara datumu kada se SIS II pušta u rad. 1.4.3.
Tehnička
migracija podataka Posljednji test
pretvarača koji je Komisija predvidjela kao jezgru posredne migracijske
infrastrukture uspješno je izvršen u siječnju 2013. na vrijeme da
omogući migraciju podataka uživo iz SIS-a 1+ u SIS II. Nakon probnih
migracija i aktivnosti čišćenja podataka, koje je organizirala i
pomogla Komisija, migracija podataka uživo započela je 22. siječnja
2013. Prvi korak
migracije sastojao se od pretvaranja 46,7 milijuna upozorenja iz baze podataka
SIS 1+ u podatke usklađene s modelom podataka SIS-a II putem
pretvarača. Za vrijeme te operacije, koja je održana između 22.
siječnja i 6. veljače 2013., sve nove operacije
stvori/ažuriraj/obriši koje su izvršene nad bazom podataka SIS-a 1+ privremeno
su pohranjene u pretvaraču. Zatim su pretvoreni podaci učitani u
Središnji sustav SIS-a II. Kada je taj zadatak dovršen, poruke SIS-a 1+ koje su
sakupljene u redu čekanja pretvorene su i ažurirane u središnjoj bazi
podataka SIS-a II. Na kraju ovog postupka svaka nova operacija nad bazom
podataka SIS 1+ preslikavala se na bazu podataka SIS II, što znači da su
središnji SIS 1+ i središnji SIS II bili sinkronizirani. Od 7. ožujka
2013. države članice imale su mogućnost izvršiti upite na središnjoj
bazi podataka SIS-a II (koja je u tome trenutku bila popunjena samo sadržajem
baze podataka SIS-a 1+) pomoću središnjeg alata SIS-a II za postavljanje
upita. Sljedeća
faza migracije sastojala se od „popunjavanja“ nacionalnih primjeraka SIS-a II
kako bi se osiguralo da države članice s nacionalnim primjerkom SIS-a II
imaju iste podatke kao i središnja baza podataka SIS-a II. Taj postupak nije
nužan za šest država članica koje su odlučile da neće
primijeniti nacionalni primjerak i da će izvršavati sve upite na središnjem
sustavu, a to je nova funkcionalnost uvedena SIS-om II. Stvarno
preuzimanje cjelokupne baze podataka SIS II trajalo je šesnaest sati po državi
članici. Cijela je faza dovršena 28. ožujka. U tom trenutku svi nacionalni
primjerci SIS-a II sinkronizirani su sa Središnjim sustavom SIS-a II, koji je
sinkroniziran putem pretvarača sa Središnjim sustavom SIS-a 1+. 1.4.4.
Prelazak Vijeće je
odredilo da će se prelazak izvršiti 9. travnja 2013. U razdoblju
između 28. ožujka (kraj tehničke migracije - vidi iznad) i 9. travnja,
sustavi SIS 1+ i SIS II, uključujući sve nacionalne primjerke,
zadržani su u potpunoj sinkronizaciji. Svaka nova poruka u SIS-u 1+ ažurirala
bi središnju bazu podatka SIS-a 1+, bila bi pretvorena i zatim ažurirala bazu
podataka SIS-a II i nacionalne primjerke. Postupak
prelaska koordinirao je projektni tim Komisije na središnjoj razini uz potporu
članova GPMB-a i on se odvijao na sljedeći način: • Sve
države članice zaustavile su promet na strani SIS-a 1+ u isto vrijeme u
8:00 i čekale su dok središnji sustav i nacionalni primjerci SIS-a 1+ ne
obrade sva upozorenja. • U
središnjoj bazi SIS-a 1+ sve su poruke pretvorene u format SIS-a II. Kada je to
učinjeno, dvosmjerni pretvarač prebačen je u „drugi smjer“ kako
bi sva upozorenja iz SIS-a II pretvorio natrag u format za SIS 1+ (jer nakon
prelaska SIS II postaje „Glavni sustav“). • U
državama su članicama nacionalne aplikacije krajnjih korisnika (npr.
nacionalni sustavi koje koristi granična policija) isključene iz
nacionalnih sustava SIS-a 1+ i spojene na nacionalni sustav SIS-a II. Uslijed
toga sve nove poruke počele su se slati iz Nacionalnog sustava SIS-a II u
formatu SIS-a II. • Države
članice morale su prijaviti svoju spremnost da šalju poruke SIS-a II
koordinacijskom timu prije nego što su dobile odobrenje da učitaju svoje
poruke u Središnji sustav SIS-a II. Taj se postupak odvijao u jednoj po jednoj
državi članici kako bi se osiguralo da svi mehanizmi ažuriranja pravilno
funkcioniraju. • Portugal
je bio prva država članica koja je bila spremna poslati upozorenje SIS-a
II u 10:51 po lokalnom vremenu, što je više od sat vremena prije rasporeda. U
tom je trenutku pravna osnova za SIS II stupila na snagu. Na kraju je
posebna Upravljačka skupina za migraciju, koja se sastojala od Tima
Komisije za SIS II, GPMB-a i Predsjedništva mogla zaključiti da: • sve
države članice mogu slati upozorenja SIS II, • svi
nacionalni primjerci ažurirani su s porukama koje dolaze iz središnjeg sustava. • upite
je moguće vršiti u središnjoj bazi podataka ili u ažuriranom nacionalnom
primjerku. Zaključak
je da su sve države članice uključene u migraciju uspješno izvršile
prelazak. 1.4.5.
Razdoblje
intenzivnog praćenja Od trenutka kada
je u SIS II poslano prvo upozorenje, uloga pretvarača bila je držati
središnji sustav SIS-a 1+ usklađenim sa središnjim sustavom SIS-a II.
Međutim, nacionalni primjerci SIS-a 1+ više se neće ažurirati. To je bila mjera
sigurnosti u slučaju da jedan od nacionalnih sustava SIS-a II naiđe
na ozbiljne probleme i mora se vratiti natrag na SIS 1+. U tom slučaju, na
zahtjev, država članica preuzela bi bazu podataka SIS-a 1+, prebacila sve
aplikacije i ponovno počela slati poruke putem SIS-a 1+. Nakon rješenja
problema sa SIS-om II, ta bi se država članica ponovno prebacila na SIS
II. Razdoblje
intenzivnog praćenja trajalo je 30 dana, kako je predviđeno u pravnoj
osnovi. U tom razdoblju projekti tim Komisije za SIS II zadržao bi trajnu
kontrolu nad statusom sustava i osigurao je da je baza podataka SIS-a 1+
sinkronizirana sa bazom podataka SIS-a II. Budući da u
tom razdoblju niti jedna država članica nije morala prijeći natrag na
SIS 1+, pretvarač je ugašen 8. svibnja 2013. Od tog datuma,
sustavom SIS II upravljala je eu-LISA, Europska agencija za operativno
upravljanje velikim informatičkim sustavima u području slobode,
sigurnosti i pravde. 2.
Upravljanje 2.1.
Financijski
aspekti 2.1.1.
Proračun
za SIS II Do kraja lipnja
2013, ukupna proračunska izdvajanja koja je Komisija predvidjela za
projekt SIS II iznosila su od 171 699 692 EUR Ugovori uključuju studije
izvedivosti, razvoj samog Središnjeg SIS-a II, potporu i osiguranje kvalitete,
mrežu SIS-a II, pripremu za operativno upravljanje, sigurnost, komunikaciju i
troškove misija stručnjaka te kampanja informiranja. Od tog je iznosa
136 567 137 EUR stvarno isplaćeno između 2002. i kraja lipnja 2013.
Glavne stavke rashoda uključivale su razvoj (73 566 165 EUR), mrežu (32
154 296 EUR), potporu i osiguranje kvalitete (13 612 454 EUR) i pripremu za
operativno upravljanje u Strasbourgu i Sankt Johannu im Pongau (9 376 235 EUR). 2.1.2.
Dodatna
financijska sredstva za razvoj u državama članicama Nacionalni
razvojni projekti posljednjih osam država članica kojima je bilo potrebno
dodatno sufinanciranje iz Fonda za europske vanjske granice (EBF) dovršeni su u
ovom razdoblju izvješćivanja. Osim toga, i na temelju interesa koji su
države članice izrazile za poziv na podnošenje prijedloga koji je Komisija
objavila početkom 2013. u skladu sa zajedničkim člankom 16.
preinačenih migracijskih instrumenata, Komisija je osigurala dodatan iznos
od 13 milijuna EUR s gornjom granicom od 715 000 EUR po državi članici
(koji će se u iznosu od 25% sufinancirati nacionalnim sredstvima). I
konačno, devet država članica dobilo je financijska sredstva za
aktivnosti migracije u ukupnom iznosu od 4 157 076,50 EUR. 2.2.
Operativno
upravljanje 2.2.1.
Prelazak
na C.SIS (Centre de Systèmes d'Information Schengen) Operativno
upravljanje proizvodnim okruženjem SIS-a II prvo je preneseno s Glavnog
izvođača na C.SIS (u skladu s ugovorom o uslugama između
Francuske i Komisije) prije početka migracije uživo iz SIS-a 1+ prema
SIS-u II jer je tijekom faze migracije SIS-a 1+ pretvaračem i SIS-om II
istovremeno moralo upravljati isto tijelo. Za vrijeme cijele faze migracije,
uključujući jednomjesečno razdoblje intenzivnog praćenja,
pretvaračem i SIS-om II upravljao je C.SIS. 2.2.2.
Europska
agencija za operativno upravljanje velikim informatičkim sustavima u
području slobode, sigurnosti i pravde (eu-LISA) Planirano
prenošenje SIS-a II na eu-LISA[6]
započelo je početkom 2013. i dovršeno je do 9. svibnja 2013. eu-LISA
dobio je na raspolaganje dokument o prenošenju, kojemu su priloženi svi
tehnički dokumenti u kojima je opisan SIS II i njegovi operativni aspekti. eu-LISA preuzeo
je svoje odgovornosti u skladu s pravom osnovom za SIS II i vlastitom Uredbom o
osnivanju[7] 9.
svibnja 2013. nakon okončanja razdoblja intenzivnog praćenja i isteka
migracijskih instrumenata. U odnosu na
komunikacijsku infrastrukturu, eu-LISA odgovoran je i za nadzor, sigurnost i
koordinaciju odnosa između država članica i pružatelja usluge. Osim toga,
eu-LISA-e u skladu s Uredbom o osnivanju ima druge zadaće u vezi sa SIS-om
II, kao što je tehničko korištenje SIS-a II, posebno za osoblje SIRENE i
osposobljavanje stručnjaka o tehničkim vidovima SIS-a II u okviru
ocjene Schengena. Nadalje,
zadaća eu-LISA uključuje[8] i objavu u
Službenom listu Europske unije popisa nadležnih tijela koja su ovlaštena
izravno pretraživati podatke sadržane u SIS-u II, kao i popis ureda nacionalnih
sustava za SIS II (N.SIS II) i Ureda SIRENE. Prije prenošenja SIS-a II na
eu-LISA, Komisija je za datum objave odredila 9. travnja 2013.[9] Savjetodavna
skupina za SIS II koja daje savjete Upravnom odboru eu-LISA sastala se tri
puta (19./20. veljače, 23./24. travnja i 4./5. lipnja) u ovom razdoblju
izvješćivanja. U svjetlu
financijske neovisnosti eu-LISA koja je ostvarena 22. svibnja 2013. i postupnog
dovršetka pregovora o potrebnim sporazumima s državama članicama
domaćinima, potpora koju je Komisija pružala eu-LISA u fazi osnivanja
postupno se smanjila u ovom razdoblju izvješćivanja, a radni odnosi
između ta dva tijela bit će uređeni dvama Memorandumima
razumijevanja (tj. operativnim radnim sporazumima koje je još potrebno
potpisati te financijskim prijenosima koji su potpisani 17. svibnja 2013.). 2.3.
Upravljanje
projektom 2.3.1.
Odbor
za upravljanje globalnim programom (GPMB) GPMB je
ispunio svoju zadaću i u prvom se redu usredotočio na preostala
ponavljanja testova i fazu migracije. U ovom
je razdoblju održano sedamnaest plenarnih sjednica GPMB-a i posljednji je
sastanak održan 7. travnja 2013. GPMB je prestao postojati nakon isteka
migracijskih instrumenata. 2.3.2.
Odbor
za SIS-VIS (SIS II) Na pet sastanaka
Odbora za SIS-VIS o tehničkim pitanjima SIS-a II u razdoblju između
siječnja i svibnja 2013. odobreno je nekoliko ključnih dokumenata o
migracijama i testiranju. Iscrpnim pitanjima koja su proizašla iz pojedinih
projektnih rezultata kao što su zahtjevi za promjene i migracije bavile su se
posebne podskupine - Odbor za upravljanje promjenama, koji se sastao tri puta,
i Stručna skupina za migracije, koja se sastala 17 puta. 2.3.3.
Planiranje
i koordinacija na nacionalnoj razini Posljednji
sastanak nacionalnih voditelja projekata (NPM-a), koji Komisija redovito
organizira kako bi omogućila detaljnu razmjenu podataka o svim
aktivnostima važnim za globalni status projekta, održan je 30. svibnja 2013.
Sastavši se pet puta u ovom razdoblju izvješćivanja, bavili su se
globalnim rasporedom, testiranjem, migracijom i prelaskom na SIS II,
operativnim priručnikom za SIS II i izvješćima radne skupine za SIS
II. 2.3.4.
Vijeće S naglaskom na
preostale tehničke i pravne zadaće povezane sa završnim razdobljem
prije puštanja SIS-a II u rad, Komisija je nastavila obavješćivati sva
mjerodavna tijela Vijeća o stanju SIS-a II, uključujući raspored
i proračunske vidove. Sva pitanja u vezi s migracijom i fazom prelaska
razjašnjena su na pripremnim razinama. Kao što je već prije navedeno, nisu
na vrijeme ispunjeni svi pravno obvezujući preduvjeti za donošenje odluke
Vijeća o datumu puštanja SIS-a II u promet. Ove detaljne pripremne
aktivnosti dovele su do navedene odluke koju je prvo Vijeće PUP-a donijelo
7. ožujka 2013. za vrijeme irskog predsjedništva u Vijeću, i kojom su
jednoglasno donesene dvije Odluke o puštanju u promet SIS-a II 9. travnja 2013.
(jedna za svaki bivši stup)[10].
Puštanje SIS-a II u promet popraćeno je informativnom kampanjom koja je
opisana u odjeljku 3.3.6 u nastavku. Komisija je
nastavila slati tjedno kratko izvješće sa sažetkom tehničkih promjena
kolegama uključenima u projekt na nacionalnoj razini do kraja intenzivnog
razdoblja praćenja/prenošenja na eu-LISA. 2.3.5.
Europski
parlament Europski
parlament nastavio je podržavati SIS II. U duhu
transparentnosti i lojalne međuinstitucionalne suradnje, Komisija je
Europski parlament obavještavala o nizu aspekata razvoja SIS-a II do samog
kraja projekta - Komisija je poslala dva dopisa (p uspješnom okončanju
sveobuhvatnog testa i prenošenju SIS-a II na eu-LISA) Odboru za LIBE. Osim
toga, Komisija je Odboru za LIBE na saslušanju od 21. ožujka 2013., odnosno
neposredno prije puštanja SIS-a II u rad, predstavila stanje provedbe. 2.3.6.
Informativna
kampanja za SIS II U skladu s
pravnom osnovom za SIS II, kako bi popratila puštanje SIS-a II u promet,
Komisija je, u suradnji s nacionalnim tijelima za obradu podataka i Europskim
nadzornikom za zaštitu podataka, organizirala informativnu kampanju kojom je
javnost obavijestila o svojim ciljevima, pohranjenim podacima, tijelima koja
imaju pristup i pravima osoba.[11] U okviru
okvirnog ugovora za glavne očekivane rezultate koji je sklopljen krajem
2012., pripremljen je letak, poster i kratak video i Komisija ih je dostavila
nadležnim tijelima država članica za daljnje širenje na nacionalnoj razini
(na graničnim prijelazima, u policijskim postajama, konzulatima itd.).
Informativne kampanje ponavljat će se u redovitim razmacima. 2.3.7.
Upravljanje
rizicima Komisija
je pažljivo pratila rizike povezane s projektom SIS II uz potporu
izvođača za osiguranje kvalitete i redovno ih je nadzirala u okviru
uređenog postupka, u koji je uključen i Odbor za upravljanje
globalnim programom. U ovom
se razdoblju izvješćivanja COM morao usredotočiti na sljedeće
rizike: • spremnost
država članica (aplikacije krajnjih korisnika) i pravovremenu provedbu
„plana B“ u Finskoj; • ograničeno
preostalo vrijeme za nepredviđene situacije u rasporedu migracije. 3.
Budući prioriteti Nakon puštanja u
promet SIS-a II, glavni je prioritet održavati ga potpuno operativnim, posebno
na sljedeće načine: • osiguravanjem
nužne infrastrukture za sustav i njegov rad, • dopuštanjem
razvoja nacionalnih sastavnih dijelova u skladu s dogovorenim razvojem
središnjeg sustava, • postupanjem
prema uredima SIRENE kao glavnim prioritetima, u smislu odgovarajućeg
osoblja i prikladne tehničke potpore, • uspostava
plana oporavka od katastrofe/nastavka poslovanja, • osiguranje
otpornosti SIS-a II na moguće povrede sustava sigurnosti. 4.
Zaključak Schengenski
informacijski sustav u središtu je schengenske suradnje. Kao vrhunski IT sustav
koji nudi mnoge pojačane funkcionalnosti te nove kategorije podataka u
usporedbi sa svojim prethodnikom, SIS II jest ključni alat za
funkcioniranje Schengenskog područja u smislu sigurnosti i slobodnog
kretanja osoba. Stoga je
od samog početka predstavljao najvažniji projekt Komisije. Razvoj
SIS-a II bio je općenito vrlo zahtjevan. Izgradnja tako složenog sustava
uz ispunjavanje zahtjeva korisnika i zadovoljavanje uvjeta koji su se stalno
mijenjali predstavljali su u tehničkom i političkom smislu veliki
izazov i stoga je cijeli postupak trajao duže nego što je bilo izvorno
predviđeno. Godine
2009. provedena je opsežna evaluacija. Uslijed toga je 2010. pojačana
upravljačka struktura, ažurirane su tehničke specifikacije te je
uspostavljen novi plan i revidiran proračunski okvir za dovršetak projekta.
Unatoč brojnim izazovima, projekt SIS II ostao je u proračunskim i
vremenskim okvirima. Uspješni rezultati dvaju presudnih testiranja potvrdili su
čvrstoću i učinkovitost Središnjeg sustava te ključne
arhitektonske i tehničke odabire. Nakon toga su slijedile završne faze
testiranja i stvarna migracija podataka iz SIS-a I u SIS II i sve je uspješno
dovršeno. Zahvaljujući
opredijeljenosti svih zainteresiranih strana za dovršetak projekta, SIS II
dovršen je u ovom razdoblju izvješćivanja i pušten je u promet 9. travnja
kako je Vijeće za PUP u odredilo ožujku 2013. SIS II od tada izvrsno
funkcionira. I
konačno, lekcije naučene iz projekta SIS II služit će kao
vrijedno iskustvo za razvoj novih važnih opsežnih IT sustava u tome
području, u prvom redu Sustava za ulazak/izlazak i Programa registriranih
putnika koji je predviđen u okviru Inicijative za pametne granice. Izvršenje proračuna || Od 2002. do lipnja 2013. || Od siječnja do lipnja 2013. ( EUR) || Obveze || Plaćanja || Obveze || Plaćanja Razvoj HP/Stéria) || 85 882 789 || 73 566 165 || 35 121 || 2 773 328 Razvoj (Atos) || 3 921 248 || 3 548 261 || 0 || 247 219 Potpora i osiguranje kvalitete || 16 063 293 || 13 612 454 || 210 379 || 1 000 068 Mreža || 45 335 129 || 32 154 296 || 0 || 1 778 679 Priprema za operativno upravljanje || 12 986 242 || 9 376 235 || 0 || 66 901 Sigurnost || 1 358 310 || 386 914 || 0 || 0 Studije/Konzultantske usluge || 1 086 628 || 985 020 || 22 217 || 21 813 Informativna kampanja || 183 943 || 108 846 || 0 || 75 473 Troškovi misije stručnjaka || 4 867 236 || 2 814 072 || 3 482 456 || 2 231 362 Ostali || 14 874 || 14 874 || 0 || 0 UKUPNO: || 171 699 692 || 136 567 137 || 4 067 173 || 8 194 842 Odbor
SIS-VIS (SIS II) i sastanci radne skupine a)
Sastanci održani u ovom razdoblju izvješćivanja SIJEČANJ 2013. 9, 16, 23, 30 || Odbor za upravljanje globalnim programom SIS-a II 24 || Odbor za SIS-VIS (Tehnički odbor SIS-a II) 24 || Sastanak nacionalnih voditelja projekta za SIS II 10, 17, 25, 31 || Sastanak SIS II MEG 29 || Sastanak SIS II CMB VELJAČA 2013. 5, 13, 21, 27 || Odbor za upravljanje globalnim programom SIS-a II 26 || Odbor za SIS-VIS (Tehnički odbor SIS-a II) 26 || Sastanak nacionalnih voditelja projekta za SIS II 7, 14, 21, 28 || Sastanak SIS II MEG 6 || Sastanak SIS II CMB OŽUJAK 2013. 5, 14, 20, 26 || Odbor za upravljanje globalnim programom SIS-a II 22 || Odbor za SIS-VIS (Tehnički odbor SIS-a II) 22 || Sastanak nacionalnih voditelja projekta za SIS II 7 , 14 , 21 || Sastanak SIS II MEG 21 || Sastanak SIS II CMB TRAVANJ 2013. 3 , 17 , 25 || Odbor za upravljanje globalnim programom SIS-a II 26 || Odbor za SIS-VIS (Tehnički odbor SIS-a II) 26 || Sastanak nacionalnih voditelja projekta za SIS II 4, 11, 18, 25 || Sastanak SIS II MEG SVIBANJ 2013. 2 , 7 || Odbor za upravljanje globalnim programom SIS-a II 30 || Odbor za SIS-VIS (Tehnički odbor SIS-a II) 30 || Sastanak nacionalnih voditelja projekta za SIS II 2, 16 || Sastanak SIS II MEG [1] Uredba Vijeća (EZ) br.
1104/2008 od 24. listopada 2008. o migraciji iz Schngenskog informacijskog
sustava (SIS 1+) u drugu generaciju Schengenskog informacijskog sustava (SIS
II) (SL L 299, 8.11.2008. str. 1.) [2] Odluka
Vijeća 2008/839/PUP od 24. listopada 2008. o migraciji iz Schngenskog
informacijskog sustava (SIS 1+) u drugu generaciju Schengenskog informacijskog
sustava (SIS II) (SL L 299, 8.11.2008. str. 43.) [3] Članak
55. stavak 3. točka (c) Uredbe (EZ) 1987/2006 Europskog parlamenta i
Vijeća o osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog
informacijskog sustava (SIS II) (SL L 381/4, 28.12.2006.) i članak 71.
stavak 3. točka (c) Odluke Vijeća 2007/533/PUP od 12. lipnja 2007. o
osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog
sustava (SIS II) (SL L 205/63, 7.8.2007.) [4] SIRENE - Zahtjev za
dodatnim podacima kod nacionalnog unosa [5] (SL L 71/1, 14.3. 2013)
(SL L 359/32, 29.12. 2012.) [6] Zajednički
članak 15. Uredbe (EZ) br. 1987/2006 (SL L 381, 28.12.2006.) i Odluke
Vijeća 2007/533/PUP (SL L 205, 7.8.2007.). [7] Uredba (EU) br. 1077/2011
Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2011. o osnivanju Europske
agencije za operativno upravljanje računalnim sustavima velikih razmjera
na području slobode, sigurnosti i pravde (SL L 286/1,1.11.2011.) [8] Članak
12. stavak 1. točka (y) Uredba (EU) br. 1077/2011 Europskog parlamenta i
Vijeća od 25. listopada 2011. o osnivanju Europske agencije za operativno
upravljanje računalnim sustavima velikih razmjera na području
slobode, sigurnosti i pravde (SL L 286/1,1.11.2011.) [9] SL C
103, 9.4.2013., str. 1. [10] Odluka
Vijeća od 7. ožujka 2013. o datumu primjene Uredbe (EZ) 1987/2006/PUP o
osnivanju, radu i korištenju druge generacije Schengenskog informacijskog
sustava (SIS II) (SL L87/10, 27.3.2013. i Odluka Vijeća od 7. ožujka
2013.o datumu primjene Odluke 2007/533/PUP o osnivanju, radu i korištenju druge
generacije Schengenskog informacijskog sustava (SIS II) (SL L87/8, 27.3.2013.) [11] Zajednički
članak 19. Uredbe (EZ) br. 1987/2006 (SL L 381, 28.12.2006.) i Odluke
Vijeća 2007/533/PUP (SL L 205, 7.8.2007.).