This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 41993D0010
The Schengen acquis - Decision of the Executive Committee of 14 December 1993 concerning the declarations by the Ministers and State Secretaries (SCH/Com-ex (93) 10)
Odluka Izvršnog odbora od 14. prosinca 1993. o izjavama ministara i državnih tajnika (SCH/Com-ex (93)10)
Odluka Izvršnog odbora od 14. prosinca 1993. o izjavama ministara i državnih tajnika (SCH/Com-ex (93)10)
SL L 239, 22.9.2000, p. 127–128
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Ovaj dokument objavljen je u određenim posebnim izdanjima
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
19/Sv. 009 |
HR |
Službeni list Europske unije |
111 |
41993D0010
L 239/127 |
SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE |
14.12.1993. |
ODLUKA IZVRŠNOG ODBORA
od 14. prosinca 1993.
o izjavama ministara i državnih tajnika
(SCH/Com-ex (93)10)
IZVRŠNI ODBOR,
uzimajući u obzir članak 132. Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma,
ODLUČIO JE:
Potvrđuju se izjave ministara i državnih tajnika od 19. lipnja 1992. (1) i 30. lipnja 1993. O stupanju na snagu Konvencije o provedbi Schengenskog sporazuma i ispunjavanja preduvjeta.
Pariz 14. prosinca 1993.
Predsjedatelj
A. LAMASSOURE
(1) Izjave od 19. lipnja 1992. nisu preuzete u pravnu stečevinu.
Madrid, 30. lipnja 1993.
SCH/M (93)14
IZJAVA MINISTARA I DRŽAVNIH TAJNIKA
1. |
Ministri i državni tajnici suglasili su se oko postavljanja političkog cilja primjene Schengenske konvencije iz 1990. od 1. prosinca 1993. |
2. |
Ministri i državni tajnici primjećuju da su ispunjeni sljedeći uvjeti:
Veliki napredak je postignut u odnosu na ostale preduvjete, koji su već ispunjeni do te mjere da bi navedena primjena bude primjena trebala biti moguća od 1. prosinca 1993. U tu svrhu, i u skladu sa Schengenskom konvencijom iz 1990., nužni su dodatni napori kako bi se primjenjivali već postignuti dogovori o kontroli vanjskih granica i drogi. Ministri i državni tajnici potvrđuju da je SIS koji je u funkciji nužan uvjet za ukidanje kontrole na unutrašnjim granicama. U ovom području postignut je značajan napredak. Oni pristaju ubrzati radnje kako bi se omogućilo da SIS postupno počne sa radom dok države uspješno obavljaju testiranja i stavljaju vlastite N.SIS-ove u funkciju. |
3. |
Na svom sastanku u listopadu Izvršni odbor izvršiti završno razmatranje napretka postignutog u ostvarivanju prethodno spomenutih dodatnih napora. |
4. |
Schengenska konvencija iz 1990. primjenjivaće se u svim državama članicama koje su ispunile preduvjete i imaju N.SIS koji je u funkciji. S tim ciljem, sve države članice preuzimaju obvezu postizanja potrebnih dogovora kako bi okončale nacionalne postupke potrebne za ratifikaciju Konvencije i Sporazuma o pristupanju. |
5. |
Ministri i državni tajnici suglasni su da prve države potpisnice Schengenske konvencije iz 1990., koje, ako to još nisu učinile, moraju položiti vlastite instrumente ratifikacije što je prije moguće, a najkasnije do dana koji će omogućiti poštivanje roka iz stavka 1. Države članice koje to još nisu učinile također su suglasne da polože što je prije moguće, a najkasnije do dana koji će omogućiti poštivanje roka iz stavka 1., vlastite instrumente ratifikacije Sporazuma o pristupanju onih država čiji se N.SIS-ovi integriraju u sustav. Ta se obveza prmjenjivaće se i dok ostale države pristupateljice ne postignu istu razinu u pogledu njihovih N.SIS-ova. Ministri i državni tajnici suglasili su se da Izjava o članku 139. Završnog akta Konvencije podrazumijeva da provođenje Konvencije ovisi o Odluci Izvršnog odbora koja se mora donijeti čim se ispune preduvjeti. |