This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1362
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1362 of 13 March 2024 amending Regulation (EU) 2019/287 of the European Parliament and of the Council as regards the replacement of the Annex
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1362 оd 13. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zamjene Priloga
Delegirana uredba Komisije (EU) 2024/1362 оd 13. ožujka 2024. o izmjeni Uredbe (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zamjene Priloga
C/2024/1496
SL L, 2024/1362, 17.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1362/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
         
            
         In force
                
             | 
            
                Službeni list   | 
            
                HR Serija L  | 
         
| 
                2024/1362  | 
            
                17.5.2024  | 
         
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2024/1362
оd 13. ožujka 2024.
o izmjeni Uredbe (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu zamjene Priloga
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2019/287 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. veljače 2019. o provedbi bilateralnih zaštitnih klauzula i drugih mehanizama kojima se omogućuje privremeno povlačenje povlastica iz određenih trgovinskih sporazuma sklopljenih između Europske unije i trećih zemalja (1), a posebno njezin članak 15.,
budući da:
| 
                         (1)  | 
                     
                         Uredbom (EU) 2019/287 utvrđuju se odredbe o provedbi bilateralnih zaštitnih klauzula i drugih mehanizama kojima se omogućuje privremeno povlačenje povlastica iz određenih trgovinskih sporazuma sklopljenih između Europske unije i jedne ili više trećih zemalja. Odredbe Uredbe (EU) 2019/287 ne utječu na posebne odredbe iz tih trgovinskih sporazuma ako takve odredbe nisu u skladu s tom uredbom. Takve posebne odredbe iz određenih trgovinskih sporazuma navedene su u Prilogu Uredbi (EU) 2019/287.  | 
                  
| 
                         (2)  | 
                     
                         Europska unija i Novi Zeland sklopili su Sporazum o slobodnoj trgovini (2) koji sadržava određene odredbe o bilateralnim zaštitnim mjerama koje nisu u skladu s Uredbom (EU) 2019/287. Stoga bi Prilog toj uredbi trebao sadržavati upućivanja na takve odredbe.  | 
                  
| 
                         (3)  | 
                     
                         Daljnje ispitivanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura (3), Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama (4) i Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana (5) dovelo je do zaključka da bi radi pravne sigurnosti i veće transparentnosti u Prilog Uredbi (EU) 2019/287 trebalo dodati i dodatne odredbe iz tih sporazuma. Nadalje, daljnje ispitivanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura i Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama dovelo je do zaključka da bi određene odredbe iz tih sporazuma koje se odnose na prijelazna razdoblja trebalo izbrisati iz Priloga Uredbi (EU) 2019/287 jer su te odredbe u skladu s Uredbom (EU) 2019/287.  | 
                  
| 
                         (4)  | 
                     
                         Prilog Uredbi (EU) 2019/287 trebalo bi izmijeniti i dodavanjem datuma stupanja na snagu Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura i Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana jer ti datumi još nisu bili poznati u trenutku kad je Uredba (EU) 2019/287 stupila na snagu.  | 
                  
| 
                         (5)  | 
                     
                         Uzimajući u obzir te promjene i radi transparentnosti i razumljivosti, Prilog Uredbi (EU) 2019/287 trebalo bi zamijeniti.  | 
                  
| 
                         (6)  | 
                     
                         U skladu s člankom 27.2. Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda taj bi sporazum trebao stupiti na snagu prvoga dana drugoga mjeseca koji slijedi nakon datuma na koji su stranke razmijenile pisane obavijesti kojima se potvrđuje ispunjenje njihovih odgovarajućih pravnih zahtjeva i okončanje postupaka za stupanje tog sporazuma na snagu. Budući da se stupanje na snagu Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda ne očekuje prije 1. lipnja 2024., primjereno je predvidjeti odgodu primjene ove Uredbe,  | 
                  
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilog Uredbi (EU) 2019/287 zamjenjuje se tekstom iz Priloga ovoj Uredbi.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu trećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. lipnja 2024.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 13. ožujka 2024.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 53, 22.2.2019., str. 1. ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/287/oj.
(2) SL L, 2024/229, 28.2.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree/2024/229/oj.
(3) SL L 294, 14.11.2019., str. 3., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2019/1875/oj.
(4) SL L 186, 12.6.2020., str. 3., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2020/753/oj.
(5) SL L 330, 27.12.2018., str. 3., ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/2018/1907/oj.
PRILOG
POSEBNE ODREDBE KOJE SU SADRŽANE U SPORAZUMIMA I KOJE SE PROVODE OVOM UREDBOM
Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Republike Singapura
| 
                      Datum početka primjene  | 
                  
                      21.11.2019.  | 
               ||||||||||||
| 
                      Bilateralne zaštitne klauzule ili drugi mehanizmi  | 
                  
                      Treće poglavlje Mjere za zaštitu trgovine, odjeljak C Bilateralna zaštitna odredba  | 
               ||||||||||||
| 
                      Odredbe sadržane u Sporazumu  | 
                  
                      Članak 3.11. stavak 3. 
 Članak 3.11. stavak 4. 
 Članak 3.11. stavak 5. točka (c) 
 Članak 3.11. stavak 6. 
 Članak 3.11. stavak 7. 
  | 
               
Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Socijalističke Republike Vijetnama
| 
                      Datum početka primjene  | 
                  
                      1.8.2020.  | 
               ||||||||||||||
| 
                      Bilateralne zaštitne klauzule ili drugi mehanizmi  | 
                  
                      Poglavlje 3. Mjere za zaštitu trgovine, odjeljak C Bilateralna zaštitna odredba  | 
               ||||||||||||||
| 
                      Odredbe sadržane u Sporazumu  | 
                  
                      Članak 3.11. stavak 4. 
 Članak 3.11. stavak 5. 
 Članak 3.11. stavak 6. točka (c) 
 Članak 3.11. stavak 7. 
 Članak 3.11. stavak 8. 
 Članak 3.14. 
  | 
               
Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i Japana
| 
                      Datum početka primjene  | 
                  
                      1.2.2019.  | 
               ||||||||||||||||||||||||
| 
                      Bilateralne zaštitne klauzule ili drugi mehanizmi  | 
                  
                      Poglavlje 5. Mjere za zaštitu trgovine, odjeljak A Opće odredbe i odjeljak B Bilateralne zaštitne mjere i članak 18. Zaštitne mjere Priloga 2.-C Motorna vozila i njihovi dijelovi  | 
               ||||||||||||||||||||||||
| 
                      Odredbe sadržane u Sporazumu  | 
                  
                      Članak 5.1. točka (d) 
 Članak 5.2. stavak 2. točka (b) podtočka ii. 
 Članak 5.3. stavak 2. 
 Članak 5.3. stavak 3. 
 Članak 5.3. stavak 4. 
 Članak 5.3. stavak 5. 
 Članak 5.4. stavak 2. 
 Članak 5.4. stavak 4. 
 Članak 5.8. 
 Članak 18. Zaštitne mjere Priloga 2.-C Motorna vozila i njihovi dijelovi 
 
 ------- 
  | 
               
Sporazum o slobodnoj trgovini između Europske unije i Novog Zelanda
| 
                      Datum početka primjene  | 
                  
                      1.6.2024.  | 
               ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
                      Bilateralne zaštitne klauzule ili drugi mehanizmi  | 
                  
                      Poglavlje 5. Mjere za zaštitu trgovine, odjeljak D Bilateralne zaštitne mjere  | 
               ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 
                      Odredbe sadržane u Sporazumu  | 
                  
                      Članak 5.7. točke (c), (e) i (g) 
 
 
 Članak 5.8. stavak 2. točka (b) podtočka ii. 
 Članak 5.9. stavak 1. točke (a) i (c) 
 Članak 5.9. stavak 2. točka (a) 
 Članak 5.9. stavak 3. 
 Članak 5.9. stavak 4. 
 Članak 5.9. stavak 5. 
 Članak 5.10. stavak 1. 
 Članak 5.10. stavak 3. 
 Članak 5.11. „Najudaljenije regije 
 
 
 ------- 
 Članak 5.14. stavak 2. 
 Članak 5.14. stavak 3. 
  | 
               
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1362/oj
ISSN 1977-0847 (electronic edition)