Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1335

Provedbena odluka Komisije (EU) 2024/1335 оd 17. svibnja 2024. o prihvaćanju zahtjeva koji je podnijela Irska u skladu s člankom 7. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća za privremeno neprimjenjivanje točke 6.b tablice 6.3. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1695 Zahtjevi za ocjenjivanje sukladnosti pružnog podsustava – ispitivanje s dva sustava u vozilu od različitih dobavljača (priopćeno pod brojem dokumenta C(2024) 3227)

C/2024/3227

SL L, 2024/1335, 21.5.2024., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1335/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1335/oj

European flag

Službeni list
Europske unije

HR

Serija L


2024/1335

21.5.2024

PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2024/1335

оd 17. svibnja 2024.

o prihvaćanju zahtjeva koji je podnijela Irska u skladu s člankom 7. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća za privremeno neprimjenjivanje točke 6.b tablice 6.3. Provedbene uredbe Komisije (EU) 2023/1695 „Zahtjevi za ocjenjivanje sukladnosti pružnog podsustava – ispitivanje s dva sustava u vozilu od različitih dobavljača”

(priopćeno pod brojem dokumenta C(2024) 3227)

(Vjerodostojni su samo tekstovi na engleskom i irskom jeziku)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Direktivu (EU) 2016/797 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. svibnja 2016. o interoperabilnosti željezničkog sustava u Europskoj uniji (1), a posebno njezin članak 7. stavak 4.,

budući da:

(1)

Irska je u skladu s člankom 7. stavkom 4. Direktive (EU) 2016/797 Komisiji 4. srpnja 2023. podnijela zahtjev za privremeno neprimjenjivanje točke 6. tablice 6.3. Uredbe Komisije (EU) 2016/919 (2)„Zahtjevi za ocjenjivanje sukladnosti pružnog podsustava”, kojom se utvrđuje obveza ispitivanja s dva sustava u vozilu od različitih dobavljača radi provjere interoperabilnosti signalno-sigurnosnog rješenja. Zahtjev je upućen u kontekstu projekta sustava zaštite vlaka (TPS) kojim će se osigurati pružna infrastruktura Europskog sustava upravljanja i nadzora vlakova (ETCS) razine 1 za voznu relaciju Drogheda – Greystone i do granice sa Sjevernom Irskom. To je prva instalacija Europskog sustava za upravljanje željezničkim prometom (ERTMS) u irskoj mreži.

(2)

U okviru projekta TPS uvest će se ETCS razine 1 kao nadopuna postojećeg signalno-sigurnosnog sustava. Funkcionirat će usporedno s postojećim sustavom razreda B kako bi se omogućila fleksibilna upotreba resursa u željezničkoj mreži Irske. Sustav je razvijen u skladu s tehničkim specifikacijama za interoperabilnost (TSI) – ERTMS Baseline 3 izdanje 2, u skladu sa skupom specifikacija br. 3 utvrđenim u tablici A.2.3. u Prilogu A Uredbi (EU) 2016/919, nacionalnim pravilima koja je propisala Komisija za regulaciju željeznice (CRR) i irskom normom za željeznice IRS-305-A. Taj će projekt biti početak uvođenja ETCS-a u irsku mrežu i u vozila na nacionalnoj razini.

(3)

U međuvremenu je Uredba (EU) 2016/919 stavljena izvan snage Provedbenom uredbom Komisije (EU) 2023/1695 (3). Uzimajući u obzir prijelazni režim definiran u Dodatku B tablici B.2 retku 1. Provedbene uredbe (EU) 2023/1695, zahtjev za ispitivanje s dva sustava u vozilu od različitih dobavljača utvrđen u točki 6. tablice 6.3. Uredbe (EU) 2016/919 u biti odgovara točki 6.b tablice 6.3. Provedbene uredbe (EU) 2023/1695. Stoga bi izvorni zahtjev trebalo smatrati zahtjevom za privremeno neprimjenjivanje točke 6.b tablice 6.3. Provedbene uredbe (EU) 2023/1695.

(4)

Troškovi povezani s angažiranjem drugog dobavljača ETCS-a za provedbu ispitivanja premašili bi 40 % vrijednosti trenutačnog ugovora za projektiranje i nabavu pružne infrastrukture. Kašnjenje u certificiranju pružne infrastrukture ETCS-a odgodilo bi stavljanje u pogon novog voznog parka s ugrađenim ETCS-om za najmanje 10 mjeseci.

(5)

Budući da u irskoj mreži ne postoji drugi sustav ETCS-a, ne postoji rizik u pogledu kompatibilnosti. Irska je potvrdila da bi se ispitivanja u budućnosti provodila bez dodatnih troškova ako bi se uvođenje sustava u vozilu na nacionalnoj razini ugovorila s drugim dobavljačem ETCS-a kako bi se zajamčila potpuna kompatibilnost sustava ETCS-a različitih dobavljača. Dodjela tog ugovora planira se 2024.

(6)

Kao alternativu provođenju radnih ispitivanja s najmanje dva certificirana podsustava u vozilu od različitih dobavljača, Irish Rail predložio je da se provedu radna ispitivanja s jedinim certificiranim podsustavom u vozilu koji je dostupan poduzeću Irish Rail (tj. postojećim dobavljačem) u okviru postojećeg projekta „Drogheda – Greystone” i da se osigura da je postojeći dobavljač ugovorno odgovoran za izmjenu pružne infrastrukture ako se u okviru ispitivanja koje se treba dovršiti do kraja 2027. utvrdi problem koji nije povezan s interoperabilnošću.

(7)

Irska je potvrdila svoju obvezu da će se u okviru budućih ugovora za uvođenje ETCS-a na nacionalnoj razini (u vozilu i na pruzi) do kraja 2027. dovršiti sljedeće:

Ako se istom dobavljaču dodijeli ugovor za ugradnju u vozilo, od njega bi se zahtijevalo da laboratorijska radna ispitivanja obavi na ispitnom stolu drugog dobavljača certificiranog ETCS-a u vozilu.

Ako se drugom dobavljaču dodijeli ugovor za ugradnju u vozilo, u skladu s TSI-jem provodila bi se radna ispitivanja za stvarno uvođenje s certificiranim sustavom drugog dobavljača.

(8)

Na temelju navedenog, za projekt pružnog ETCS-a razine 1 „Drogheda – Greystone” trebalo bi smatrati da su ispunjeni uvjeti utvrđeni u članku 7. stavku 1. točki (c) i članku 7. stavku 4. Direktive (EU) 2016/797. Stoga bi zahtjev Irske trebalo prihvatiti.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Odbora iz članka 51. stavka 1. Direktive (EU) 2016/797,

DONIJELA JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Prihvaća se zahtjev Irske za privremeno neprimjenjivanje točke 6.b tablice 6.3. Provedbene uredbe (EU) 2023/1695. Irska tijela obavješćuju Komisiju o uvođenju ERTMS-a u irsku mrežu do 31. prosinca svake godine u skladu s nacionalnim planom uvođenja ERTMS-a.

Članak 2.

Ova je Odluka upućena Irskoj.

Članak 3.

Ova Odluka primjenjuje se do 31. prosinca 2027.

Sastavljeno u Bruxellesu 17. svibnja 2024.

Za Komisiju

Adina VĂLEAN

Članica Komisije


(1)   SL L 138, 26.5.2016., str. 44., ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2016/797/oj.

(2)  Uredba Komisije (EU) 2016/919 od 27. svibnja 2016. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s „prometno-upravljačkim i signalno-sigurnosnim” podsustavima željezničkog sustava u Europskoj uniji (SL L 158, 15.6.2016., str. 1., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/919/oj).

(3)  Provedbena uredba Komisije (EU) 2023/1695 od 10. kolovoza 2023. o tehničkoj specifikaciji za interoperabilnost u vezi s prometno-upravljačkim i signalno-sigurnosnim podsustavima željezničkog sustava u Europskoj uniji i stavljanju izvan snage Uredbe (EU) 2016/919 (SL L 222, 8.9.2023., str. 380., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1695/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1335/oj

ISSN 1977-0847 (electronic edition)


Top