This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D0570
Council Implementing Decision (EU) 2022/570 of 4 April 2022 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Italy
Provedbena odluka Vijeća (EU) 2022/570 od 4. travnja 2022. o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Italiji
Provedbena odluka Vijeća (EU) 2022/570 od 4. travnja 2022. o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Italiji
ST/14837/2021/INIT
SL L 109, 8.4.2022, p. 60–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
8.4.2022 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 109/60 |
PROVEDBENA ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/570
od 4. travnja 2022.
o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Italiji
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Odluku Vijeća 2008/615/PUP od 23. lipnja 2008. o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (1), a posebno njezin članak 33.,
uzimajući u obzir mišljenje Europskog parlamenta (2),
budući da:
(1) |
U skladu s člankom 25. stavkom 2. Odluke 2008/615/PUP, dostava osobnih podataka predviđena u toj odluci ne smije se obavljati dok opće odredbe o zaštiti podataka utvrđene u poglavlju 6. te odluke ne budu provedene u nacionalnom pravu državnih područja država članica koje su uključene u takvu dostavu. |
(2) |
Člankom 20. Odluke Vijeća 2008/616/PUP (3) predviđeno je da se provjera toga da je uvjet iz uvodne izjave 1. ispunjen u vezi s automatskom razmjenom podataka u skladu s poglavljem 2. Odluke 2008/615/PUP provodi na osnovi izvješća o ocjeni utemeljenog na upitniku, ocjenjivačkom posjetu i pokusu. |
(3) |
U skladu s poglavljem 4. točkom 1.1. Priloga Odluci 2008/616/PUP upitnik koji sastavlja odgovarajuća radna skupina Vijeća odnosi se na svaku automatiziranu razmjenu podataka i država članica treba ga popuniti čim smatra da ispunjava preduvjete za dijeljenje podataka u odgovarajućoj kategoriji podataka. |
(4) |
Italija je ispunila upitnik o zaštiti podataka i upitnik o razmjeni daktiloskopskih podataka. |
(5) |
Italija je provela uspješan pokus s Njemačkom i Austrijom. |
(6) |
Obavljen je ocjenjivački posjet Italiji, a njemački-austrijski ocjenjivački tim sastavio je izvješće o ocjenjivačkom posjetu te ga je proslijedio odgovarajućoj radnoj skupini Vijeća. |
(7) |
Vijeću je predstavljeno cjelovito izvješće o ocjeni u kojem su sažeti rezultati upitnika, ocjenjivačkog posjeta i pokusa u vezi s razmjenom daktiloskopskih podataka. |
(8) |
Vijeće je 9. prosinca 2021., nakon što je utvrdilo suglasnost svih država članica za koje je Odluka 2008/615/PUP obvezujuća, zaključilo da je Italija u potpunosti provela opće odredbe o zaštiti podataka utvrđene u poglavlju 6. Odluke 2008/615/PUP. |
(9) |
Stoga bi Italija za potrebe automatiziranog pretraživanja daktiloskopskih podataka trebala imati pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP. |
(10) |
Člankom 33. Odluke 2008/615/PUP Vijeću se dodjeljuju provedbene ovlasti s ciljem donošenja mjera potrebnih za provedbu te odluke, posebno u pogledu primanja i dostavljanja osobnih podataka u skladu s tom odlukom. |
(11) |
S obzirom na to da su ispunjeni uvjeti te je proveden postupak za pokretanje izvršavanja tih provedbenih ovlasti, trebalo bi donijeti provedbenu odluku o pokretanju automatizirane razmjene daktiloskopskih podataka u Italiji kako bi se toj državi članici omogućilo da prima i dostavlja osobne podatke na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP. |
(12) |
Odluka 2008/615/PUP obvezujuća je za Dansku i Irsku te one stoga sudjeluju u donošenju i primjeni ove Odluke kojom se provodi Odluka 2008/615/PUP, |
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
Italija za potrebe automatiziranog pretraživanja daktiloskopskih podataka ima pravo primati i dostavljati osobne podatke na temelju članka 9. Odluke 2008/615/PUP od 9. travnja 2022.
Članak 2.
Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova Odluka primjenjuje se u skladu s Ugovorima.
Sastavljeno u Luxembourgu 4. travnja 2022.
Za Vijeće
Predsjednica
R. BACHELOT-NARQUIN
(1) SL L 210, 6.8.2008., str. 1.
(2) Mišljenje od 24. ožujka 2022. (još nije objavljeno u Službenom listu).
(3) Odluka Vijeća 2008/616/PUP od 23. lipnja 2008. o provedbi Odluke 2008/615/PUP o produbljivanju prekogranične suradnje, posebno u suzbijanju terorizma i prekograničnog kriminala (SL L 210, 6.8.2008., str. 12.).