Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0568

    Odluka Vijeća (EU) 2022/568 od 4. travnja 2022. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC SGP-a, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine

    ST/7222/2022/INIT

    SL L 109, 8.4.2022, p. 52–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/568/oj

    8.4.2022   

    HR

    Službeni list Europske unije

    L 109/52


    ODLUKA VIJEĆA (EU) 2022/568

    od 4. travnja 2022.

    o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC SGP-a, s druge strane, u pogledu donošenja poslovnika Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine

    VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

    uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

    uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

    budući da:

    (1)

    Unija i njezine države članice potpisale su 10. lipnja 2016. Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC EGP-a, s druge strane (1) („Sporazum”). Sporazum se privremeno primjenjuje od 10. listopada 2016. između Unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Bocvane, Lesota, Namibije, Esvatinija i Južne Afrike, s druge strane, te od 4. veljače 2018. između Unije i njezinih država članica, s jedne strane, i Mozambika, s druge strane.

    (2)

    Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine osnovan je člankom 50. stavkom 1. Sporazuma.

    (3)

    Na temelju članka 50. stavka 2. točke (f) Sporazuma Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine utvrđuje svoj poslovnik.

    (4)

    Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine jer će odluka o donošenju njegova poslovnika imati pravne učinke za Uniju.

    (5)

    Stajalište Unije u okviru Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine u pogledu donošenja njegova poslovnika trebalo bi se temeljiti na nacrtu odluke tog odbora priloženom ovoj Odluci,

    DONIJELO JE OVU ODLUKU:

    Članak 1.

    Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine osnovanog člankom 50. Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC SGP-a, s druge strane, u pogledu donošenja njegova poslovnika temelji se na nacrtu odluke tog odbora priloženom ovoj Odluci.

    Članak 2.

    Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

    Sastavljeno u Luxembourgu 4. travnja 2022.

    Za Vijeće

    Predsjednica

    R. BACHELOT-NARQUIN


    (1)  SL L 250, 16.9.2016., str. 3.


    Nacrt

    ODLUKA br. [...] POSEBNOG ODBORA ZA CARINE I OLAKŠAVANJE TRGOVINE

    od …

    o njegovu poslovniku

    POSEBNI ODBOR ZA CARINE I OLAKŠAVANJE TRGOVINE,

    uzimajući u obzir Sporazum o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC SGP-a, s druge strane („Sporazum”), potpisan u Kasaneu 10. lipnja 2016., a posebno njegov članak 50. stavak 2. točku (f),

    DONIO JE OVU ODLUKU:

    Utvrđuje se poslovnik Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine kako je naveden u Prilogu.

    Ova Odluka stupa na snagu ... .

    Sastavljeno u …

     


    PRILOG

    POSLOVNIK POSEBNOG ODBORA ZA CARINE I OLAKŠAVANJE TRGOVINE

    POGLAVLJE I.

    Ustroj

    Članak 1.

    Sastav i predsjednik

    1.   Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine osnovan u skladu s člankom 50. Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između Europske unije i njezinih država članica, s jedne strane, i država SADC SGP-a, s druge strane („Sporazum”), obavlja svoje dužnosti kako je predviđeno u članku 50. Sporazuma.

    2.   Upućivanje na „stranke” u ovom poslovniku u skladu je s definicijom predviđenom u članku 104. Sporazuma.

    3.   Kako je predviđeno u članku 50. stavku 1. Sporazuma, Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine sastavljen je od predstavnika stranaka.

    4.   Kako je predviđeno u članku 50. stavku 4. Sporazuma, Posebnim odborom za carine i olakšavanje trgovine naizmjence predsjedaju dužnosnik Europske komisije i dužnosnik država SADC SGP-a. Prvim sastankom Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine supredsjedaju dužnosnik Europske komisije i dužnosnik država SADC SGP-a.

    5.   Mandat prvog predsjedanja počinje na dan prvog sastanka Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine i završava 31. prosinca iste godine.

    Članak 2.

    Sastanci

    1.   Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine sastaje se jedanput godišnje ili na zahtjev jedne od stranaka. Sastanci se naizmjence održavaju u Bruxellesu ili na državnom području jedne od država SADC SGP-a osim ako se stranke dogovore drukčije.

    2.   Osim ako se stranke dogovore drukčije, sastanke Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine saziva stranka koja predsjeda odborom, nakon savjetovanja s drugom strankom.

    Članak 3.

    Promatrači

    Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine može odlučiti pozvati promatrače na ad hoc osnovi i odrediti koje će točke dnevnog reda biti otvorene za te promatrače.

    Članak 4.

    Tajništvo

    1.   Stranka koja je domaćin sastanka Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine djeluje kao tajništvo.

    2.   Kad se sastanak održava elektroničkim putem, stranka koja predsjeda odborom djeluje kao tajništvo.

    POGLAVLJE II.

    Način rada

    Članak 5.

    Dokumenti

    Ako se vijećanja Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine temelje na pisanim popratnim dokumentima, takvi se dokumenti označavaju brojevima i tajništvo Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine šalje ih dalje kao dokumente Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine.

    Članak 6.

    Obavješćivanje i dnevni red sastanaka

    1.   Tajništvo obavješćuje stranke o sazivanju sastanka i od njih zahtijeva da pošalju doprinose u vezi s dnevnim redom najkasnije 30 dana prije sastanka. Ako je riječ o hitnom slučaju i/ili nepredviđenim okolnostima koje je potrebno razmotriti, sastanak se može sazvati u kratkom roku.

    2.   Tajništvo Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine sastavlja privremeni dnevni red za svaki sastanak. Ono privremeni dnevni red šalje predsjedniku i članovima Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine najkasnije 14 dana prije početka sastanka.

    3.   Privremeni dnevni red obuhvaća točke čije je uključivanje u dnevni red od tajništva Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine zatražila jedna od stranaka.

    4.   Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine donosi dnevni red na početku svakog sastanka. U dnevni red moguće je uključiti točke koje se ne nalaze na privremenom dnevnom redu ako se stranke tako dogovore.

    5.   Predsjednik Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine može uz suglasnost svih stranaka pozvati stručnjake da prisustvuju sastancima odbora kako bi pružili informacije o određenim temama.

    Članak 7.

    Izvješće sa sastanka

    Osim ako se stranke dogovore drukčije, izvješće sa svakog sastanka sastavlja tajništvo Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine te se ono donosi na kraju svakog sastanka.

    Članak 8.

    Odluke i preporuke

    1.   Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine donosi odluke ili preporuke konsenzusom u slučajevima predviđenima u Sporazumu ili ako mu je tu ovlast delegiralo Zajedničko vijeće ili Odbor za trgovinu i razvoj.

    2.   Ako je Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine na temelju Sporazuma ovlašten donositi odluke ili preporuke ili ako mu je tu ovlast delegiralo Zajedničko vijeće ili Odbor za trgovinu i razvoj, takvi se akti u izvješću sa sastanaka nazivaju „odluka” odnosno „preporuka”. Tajništvo Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine svaku odobrenu odluku ili preporuku označuje serijskim brojem i datumom donošenja te navodi opis njezina predmeta. U svakoj odluci ili preporuci predviđen je datum njezina stupanja na snagu.

    3.   Ako država SADC SGP-a nije prisutna, tajništvo priopćuje odluke i/ili preporuke sa sastanka članici koja nije mogla prisustvovati sastanku. Država SADC SGP-a dostavlja pisani odgovor u roku od 10 kalendarskih dana od slanja odluka i/ili preporuka i u njemu navodi odluke i/ili preporuke s kojima nije suglasna te razloge svoje nesuglasnosti. Ako se prethodno spomenuti pisani odgovor ne dostavi u roku od 10 kalendarskih dana, odluke i/ili preporuke smatraju se donesenima. Ako država SADC SGP-a koja nije prisustvovala sastanku nije suglasna s odlukama i/ili preporukama, primjenjuje se postupak iz stavka 4.

    4.   U razdoblju između sastanaka Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine može donositi odluke i preporuke pisanim postupkom ako se obje stranke tako dogovore. Pisani postupak sastoji se od razmjene nota između predstavnika stranaka.

    5.   Vjerodostojnost odluka i preporuka koje je donio Posebni odbor za carine i olakšavanje trgovine potvrđuje se tako da njihovu vjerodostojnu presliku potpišu predstavnik Europske unije i predstavnik država SADC SGP-a.

    Članak 9.

    Pristup javnosti

    1.   Sastanci Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine nisu otvoreni za javnost osim ako se odluči drukčije.

    2.   Svaka stranka može odlučiti objaviti odluke i preporuke Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine.

    POGLAVLJE III.

    Završne odredbe

    Članak 10.

    Troškovi

    1.   Svaka stranka snosi svoje troškove osoblja, putovanja i dnevnica te poštanske i telekomunikacijske troškove koji nastanu u vezi sa sudjelovanjem na sastancima Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine.

    2.   Troškove povezane s organizacijom sastanaka, pružanjem usluga usmenog prevođenja i umnožavanjem dokumenata snosi stranka koja je domaćin sastanka.

    Članak 11.

    Izmjena poslovnika

    Ovaj se poslovnik može izmijeniti u pisanom obliku odlukom Posebnog odbora za carine i olakšavanje trgovine u skladu s člankom 8.


    Top