This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1416
Commission Delegated Regulation (EU) 2021/1416 of 17 June 2021 amending Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council as regards the exclusion of incoming flights from the United Kingdom from the Union emissions trading system (Text with EEA relevance)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1416 оd 17. lipnja 2021. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz sustava EU-a za trgovanje emisijama (Tekst značajan za EGP)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1416 оd 17. lipnja 2021. o izmjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz sustava EU-a za trgovanje emisijama (Tekst značajan za EGP)
C/2021/4244
SL L 305, 31.8.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.8.2021 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 305/1 |
DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1416
оd 17. lipnja 2021.
o izmjeni Direktive 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu isključivanja dolaznih letova iz Ujedinjene Kraljevine iz sustava EU-a za trgovanje emisijama
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Direktivu 2003/87/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 13. listopada 2003. o uspostavi sustava trgovanja emisijskim jedinicama stakleničkih plinova unutar Unije i o izmjeni Direktive Vijeća 96/61/EZ (1), a posebno njezin članak 25.a stavak 1. drugi podstavak,
budući da:
(1) |
Člankom 25.a Direktive 2003/87/EZ Komisija se ovlašćuje za donošenje odredaba kojima se iz sustava Unije za trgovanje emisijama (ETS EU-a) isključuju dolazni letovi iz treće zemlje. Takvim bi se odredbama trebala osigurati optimalna interakcija između ETS-a EU-a i mjera treće zemlje za smanjenje utjecaja zrakoplovstva na klimu. |
(2) |
Između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u prosincu 2020. postignut je sporazum (2). Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane („Sporazum”) Unija je potpisala na temelju Odluke Vijeća (EU) 2020/2252 (3), a odobrila na temelju Odluke Vijeća (EU) 2021/689 (4). Sporazum se privremeno primjenjivao do njegova stupanja na snagu 1. svibnja 2021. (5). Sporazumom se predviđa da svaka stranka mora imati učinkovit sustav određivanja cijene ugljika koji obuhvaća zrakoplovstvo i da letovi iz zračnih luka smještenih na području Europskog gospodarskog prostora („EGP”) prema zračnim lukama u Ujedinjenoj Kraljevini trebaju biti regulirani u okviru ETS-a EU-a. U skladu s člankom 28.a stavkom 7. Direktive 2003/87/EZ odstupanje iz članka 28.a stavka 1. Direktive 2003/87/EZ, u skladu s kojim bi države članice trebale smatrati ispunjenima zahtjeve iz te direktive u pogledu emisija iz određenih letova u zračne luke smještene u zemljama izvan EGP-a i iz njih, treba se primjenjivati samo u skladu s odredbama Sporazuma. |
(3) |
Direktivu 2003/87/EZ stoga treba izmijeniti kako bi se letovi iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u isključili iz ETS-a EU-a. Kako bi se održala stabilnost u pogledu operatora zrakoplova obuhvaćenih ETS-om EU-a, to isključenje letova iz zračnih luka u Ujedinjenoj Kraljevini prema zračnim lukama u EGP-u ne bi trebalo utjecati na odredbe kojima se određene zrakoplovne djelatnosti isključuju iz ETS-a EU-a na temelju utvrđenih pragova u smislu broja letova ili emisija po operatoru. |
(4) |
Direktivu 2003/87/EZ trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(5) |
Budući da se Sporazum privremeno primjenjuje od 1. siječnja 2021., ova bi se Uredba trebala primjenjivati na emisije koje nastanu od tog datuma, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Drugi odlomak unosa „Zrakoplovstvo” u stupcu „Djelatnosti” u tablici u Prilogu I. Direktivi 2003/87/EZ mijenja se kako slijedi:
(1) |
u točki (j) drugi stavak zamjenjuje se sljedećim: „Letovi iz točaka (l) i (m) ili letovi koji se obavljaju isključivo radi prijevoza, po službenoj zadaći, vladajućih monarha i članova njihove uže obitelji, šefova države, predsjednika i članova vlada neke države članice, po ovoj se točki ne smiju isključiti;”; |
(2) |
točka (k) zamjenjuje se sljedećim:
|
(3) |
dodaje se sljedeća točka (m):
|
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 1. siječnja 2021.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 17. lipnja 2021.
Za Komisiju
Predsjednica
Ursula VON DER LEYEN
(1) SL L 275, 25.10.2003., str. 32.
(2) Sporazum o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane (SL L 444, 31.12.2020., str. 14.).
(3) Odluka Vijeća (EU) 2020/2252 od 29. prosinca 2020. o potpisivanju, u ime Unije, i privremenoj primjeni Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 444, 31.12.2020., str. 2.).
(4) Odluka Vijeća (EU) 2021/689 od 29. travnja 2021. o sklapanju, u ime Unije, Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske u vezi sa sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2.).
(5) Obavijest o stupanju na snagu Sporazuma o trgovini i suradnji između Europske unije i Europske zajednice za atomsku energiju, s jedne strane, i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske, s druge strane, te Sporazuma između Europske unije i Ujedinjene Kraljevine Velike Britanije i Sjeverne Irske o sigurnosnim postupcima za razmjenu i zaštitu klasificiranih podataka (SL L 149, 30.4.2021., str. 2560.).