EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R1317

Uredba Komisije (EU) 2021/1317 оd 9. kolovoza 2021. o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina olova u određenoj hrani (Tekst značajan za EGP)

C/2021/5831

SL L 286, 10.8.2021, p. 1–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; Implicitno stavljeno izvan snage 32023R0915

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1317/oj

10.8.2021   

HR

Službeni list Europske unije

L 286/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1317

оd 9. kolovoza 2021.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1881/2006 u pogledu najvećih dopuštenih količina olova u određenoj hrani

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EEZ) br. 315/93 od 8. veljače 1993. o utvrđivanju postupaka Zajednice za kontrolu kontaminanata u hrani (1), a posebno njezin članak 2. stavak 3.,

budući da:

(1)

Uredbom Komisije (EZ) br. 1881/2006 (2) utvrđuju se najveće dopuštene količine olova (Pb) u nizu prehrambenih proizvoda.

(2)

Europska agencija za sigurnost hrane („Agencija”) donijela je 18. ožujka 2010. mišljenje o olovu u hrani (3). Agencija je utvrdila da olovo može uzrokovati razvojnu neurotoksičnost u male djece te kardiovaskularne probleme i nefrotoksičnost u odraslih. Procjena rizika za olovo temeljila se na tim potencijalno kritičnim štetnim učincima. Agencija je zaključila da nema dokaza o pragu za niz kritičnih krajnjih točaka, uključujući razvojnu neurotoksičnost i nefrotoksičnost u odraslih. Stoga nije bilo primjereno utvrditi prihvatljivi tjedni unos. Agencija je izrazila zabrinutost da bi trenutačne razine prehrambene izloženosti olovu mogle utjecati na neurološki razvoj fetusa, dojenčadi i djece.

(3)

Zaključci Agencije potvrđeni su zaključcima izvješća Zajedničkog stručnog odbora FAO-a/WHO-a za prehrambene aditive i kontaminante (FAO/WHO) iz 2010. (4).

(4)

Uzimajući u obzir najnovije podatke o pojavi, Komisija za Codex Alimentarius na svojoj je 41. sjednici („CAC41”) smanjila najveću dopuštenu količinu iz tog kodeksa za olovo u soli (isključujući sol iz slanih močvara) s 2 mg/kg na 1 mg/kg.

(5)

Uzimajući u obzir najnovije podatke o pojavi, Komisija za Codex Alimentarius na svojoj je 42. sjednici („CAC42”) smanjila najveću dopuštenu količinu iz tog kodeksa s 0,5 mg/kg za jestive iznutrice na 0,2 mg/kg za jestive iznutrice goveda, na 0,15 mg/kg za jestive iznutrice svinja i na 0,1 mg/kg za jestive iznutrice peradi. Također je smanjila najveće dopuštene količine za „vino proizvedeno od grožđa” s 0,2 mg/kg na 0,1 mg/kg te utvrdila najveću dopuštenu količinu za pojačana/likerska „vina proizvedena od grožđa” na 0,15 mg/kg. Obje najveće dopuštene količine primjenjuju se na vino proizvedeno od grožđa ubranog nakon datuma kada su na sjednici CAC42 utvrđene najveće dopuštene količine.

(6)

S obzirom na ta kretanja i najnovije podatke o pojavi, izloženost olovu u hrani u Uniji trebala bi se smanjiti smanjenjem postojećih najvećih dopuštenih količina ili utvrđivanjem dodatnih najvećih dopuštenih količina za hranu za koju su razumno ostvarive niže količine olova, to jest za iznutrice, određenu hranu za dojenčad i malu djecu, sol i divlje gljive. Iz istih razloga trebalo bi smanjiti najveće dopuštene količine olova u vinima i utvrditi najveću dopuštenu količinu za likersko vino za proizvode proizvedene iz budućih berbi. Naposljetku, iz istih razloga, ali i kako bi se pomoglo u borbi protiv prijevara, kao što je dodavanje kromata olova u kurkumu, trebalo bi utvrditi najveće dopuštene količine za začine.

(7)

Uredbu (EZ) br. 1881/2006 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.

(8)

S obzirom na to da je olovo slaba indirektna genotoksična karcinogena tvar, zbog čega njegova prisutnost predstavlja veći rizik za javno zdravlje, proizvodima koji nisu u skladu s novim najvećim dopuštenim količinama za olovo i koji su stavljeni na tržište prije stupanja na snagu ove Uredbe trebalo bi dopustiti da ostanu na tržištu samo kratko vrijeme.

(9)

Mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog Uredbi (EZ) br. 1881/2006 mijenja se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Hrana navedena u Prilogu koja je zakonito stavljena na tržište prije stupanja na snagu ove Uredbe može ostati na tržištu do 28. veljače 2022.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 9. kolovoza 2021.

Za Komisiju

Predsjednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  SL L 37, 13.2.1993., str. 1.

(2)  Uredba Komisije (EZ) br. 1881/2006 od 19. prosinca 2006. o utvrđivanju najvećih dopuštenih količina određenih kontaminanata u hrani (SL L 364, 20.12.2006., str. 5.).

(3)  Odbor CONTAM EFSA-e (Odbor EFSA-e za kontaminante u prehrambenom lancu), 2010. Znanstveno mišljenje o olovu u hrani. EFSA Journal 2010.; 8(4):1570, https://efsa.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.2903/j.efsa.2010.1570

(4)  Ocjena određenih prehrambenih aditiva i kontaminanata. 73. izvješće Zajedničkog stručnog odbora FAO-a/WHO-a za prehrambene aditive. Tehničko izvješće WHO-a br. 960.


PRILOG

U rubrici 3. Metali iz pododjeljka 3.1. Priloga Uredbi (EZ) br. 1881/2006 (Olovo) zamjenjuje se sljedećim:

„Hrana (1)

Najveća dopuštena količina

(mg/kg mokre težine)

3.1.

Olovo

 

3.1.1.

Sirovo mlijeko ( 6), toplinski obrađeno mlijeko i mlijeko za proizvodnju mliječnih proizvoda

0,020

3.1.2.

Početna hrana za dojenčad, prijelazna hrana za dojenčad i hrana za malu djecu (57)

 

stavljena na tržište kao prah ( 3) ( 29)

0,020

stavljena na tržište kao tekućina (3) ( 29)

0,010

3.1.3.

Prerađena hrana na bazi žitarica i hrana za dojenčad i malu djecu (3) (29), osim navedene u točki 3.1.5.

0,020

3.1.4.

Hrana za posebne medicinske potrebe namijenjena dojenčadi i maloj djeci

 

stavljena na tržište kao prah (3) ( 29)

0,020

stavljena na tržište kao tekućina (3) ( 29)

0,010

3.1.5.

Pića za dojenčad i malu djecu označena i stavljena na tržište kao takva, osim onih iz točaka 3.1.2. i 3.1.4.

 

stavljena na tržište kao tekućina ili za rekonstituciju prema uputama proizvođača, uključujući voćne sokove ( 4 )

0,020

za pripremu u obliku infuza ili kuhanjem u kipućoj tekućini (29)

0,50

3.1.6.

Meso (osim iznutrica) goveda, ovaca, svinja i peradi ( 6 )

0,10

3.1.7.

Iznutrice (6)

 

goveda i ovaca

0,20

svinja

0,15

peradi

0,10

3.1.8.

Mišićno meso riba ( 24 ) ( 25 )

0,30

3.1.9.

Glavonošci ( 52 )

0,30

3.1.10.

Ljuskavci ( 26 ) ( 44 )

0,50

3.1.11.

Školjkaši ( 26 )

1,50

3.1.12.

Žitarice i mahunarke

0,20

3.1.13.

Korjenasto i gomoljasto povrće (isključujući turovac, svježi đumbir i svježu kurkumu), lukovičasto povrće, kupusnjače u cvatu, glavate kupusnjače, korabica, mahunarke i stabljičasto povrće ( 27 ) ( 53 )

0,10

3.1.14.

Lisnate kupusnjače, turovac, gljive Agaricus bisporus (plemenita pečurka ili šampinjon), Pleurotus ostreatus (bukovača), Lentinula edodes (shitake) i lisnato povrće (osim svježeg začinskog bilja) ( 27 )

0,30

3.1.15.

Divlje gljive, svježi đumbir i svježa kurkuma

0,80

3.1.16.

Plodovito povrće

 

slatki kukuruz ( 27 )

0,10

osim slatkog kukuruza ( 27 )

0,05

3.1.17.

Voće, osim brusnica, ribiza, bazginih bobica i plodova planike (27)

0,10

3.1.18.

Brusnice, ribiz, bazgine bobice i plodovi planike ( 27 )

0,20

3.1.19.

Masti i ulja, uključujući mliječnu mast

0,10

3.1.20.

Voćni sokovi, rekonstituirani koncentrirani voćni sokovi i voćni nektari

 

isključivo od bobičastog i ostalog sitnog voća ( 14 )

0,05

od voća osim bobičastog i ostalog sitnog voća ( 14 )

0,03

3.1.21.

Vino (uključujući pjenušavo vino, osim likerskih vina), jabukovača, kruškovača i voćno vino ( 11 )

 

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2001. do berbe 2015.

0,20

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2016. do berbe 2021.

0,15

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2022. nadalje

0,10

3.1.22.

Aromatizirana vina, aromatizirana pića na bazi vina i aromatizirani kokteli na bazi vina ( 13 )

 

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2001. do berbe 2015.

0,20

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2016. do berbe 2021.

0,15

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2022. nadalje

0,10

3.1.23.

Likersko vino proizvedeno od grožđa  (*1)

 

proizvodi proizvedeni od plodova berbe 2022. nadalje

0,15

3.1.24.

Dodaci prehrani ( 39 )

3,0

3.1.25.

Med

0,10

3.1.26.

Sušeni začini (29)

 

Začini od plodova

0,60

Začini od korijena i podanaka (rizoma)

1,50

Začini od kore

2,0

Začini od pupoljaka i začini od tučka

1,0

Začini od sjemenki

0,90

3.1.27.

Sol, osim sljedećih nerafiniranih soli: „fleur de sel” i „siva sol” koji se ručno pobiru iz slane močvare s glinenim dnom

1,0

Sljedeće nerafinirane soli: „fleur de sel” i „siva sol” koji se ručno pobiru iz slane močvare s glinenim dnom

2,0


(*1)  Kako su definirani u dijelu II. Priloga VII. Uredbi (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (SL L 347, 20.12.2013., str. 671.).”


Top